Студопедия

КАТЕГОРИИ:


Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748)

Темное воинство 25 страница




— Возможно, наша проблема в том, что вы слишком легко верите в правдивость всех сказок и легенд Галактики, — возразил Фей'лиа, снова впиваясь в Люка немигающим взглядом. — Уважаемый Соло утверждает, что у Империи есть некто, кто может привести их к этим мнимым кораблям, и в то же время Каррде настаивает, что кроме него их местонахождение никто не знает.

— Как я уже упоминал, по крайней мере один раз за сегодня, — резко ответил Каррде. — Предположение о том, что данный факт никому больше неизвестен, пока остается всего лишь предположением. Капитан Хоффнер был по-своему очень проницательным человеком, и я с готовностью поверю, что он мог переписать координаты для себя, прежде чем я стер их.

— Я рад, что вы так беззаветно верите в своего бывшего компаньона, — прокомментировал это Фей'лиа. — Что касается меня, мне легче поверить, что ошибается именно капитан Соло, — мех ботана пошел волнами. — Или же он был умышленно введен в заблуждение.

Лея почувствовала, как мрачнеет сидящий рядом с ней Хан.

— Не объясните, к чему вы клоните, сенатор? — потребовал Соло.

— Я думаю, что вам тоже наврали с три короба, — резко ответил Фей'лиа, старательно отводя взгляд в сторону, чтобы не смотреть на Хана. — По-моему, этот ваш источник, который, как я заметил, вы упорно отказываетесь раскрывать, рассказал вам состряпанную историю и приправил ее вымышленными доказательствами. А вы поверили в нее, хотя на самом деле не были на борту ни одного из этих кораблей.

— А имперцы наведались на «Коралл Ванду», чтобы сыграть в «крестики-нолики»? — возмутился Хан. — Они посчитали, что на борту есть кое-кто, из-за чего стоило затевать рейд.

Губы Борска Фей'лиа растянулись в тонкой улыбке.

— Или кто-то хотел, чтобы мы в эти россказни поверили. Что весьма вероятно… если ваш пожелавший остаться неизвестным источник на самом деле работает на них.

Лея взглянула на мужа. Здесь что-то было, что-то глубинное. Какой-то всплеск эмоций, которые она не смогла точно определить.

— Хан? — тихо спросила она.

— Нет, — сказал он, не сводя пристального взгляда с Фей'лиа. — Он не работает на имперцев.

— Всего лишь слова, — фыркнул ботан. — Слишком мало реальных доказательств.

— Ну ладно, — встрял Каррде. — Давайте предположим на минуту, что все это на самом деле — огромный мыльный пузырь. Но какая польза от этого Гранд-адмиралу?

Мех ботана вновь пошел волнами — Лея про себя решила, что это знак раздражения. Они с Каррде разбили в пух и прах его теорию о том, будто Траун не имеет никакого отношения к Империи и вообще не Гранд-адмирал, и Фей'лиа из шкуры вон лезет, чтобы отыграться даже за столь незначительное поражение. Она еще раз присмотрелась к его меху, если не из шкуры вон, то линяет он сильно. Аможет, это у них сезонное? Она тряхнула головой, напрочь прогоняя из мыслей всякую чепуху, и опять вернулась к разговору.

— Мне кажется, что это очевидно, — процедил Каррде. — Как вы думаете, сколько систем мы оставим незащищенными, чтобы собрать достаточно обученных пилотов и механиков, которые должны вновь запустить и перегнать к нам двести дредноутов? Нет, Империи есть что выгадать от нашего поспешного шага. Но они окажутся в выигрыше от нашего бездействия, — добавил Калриссиан ледяным голосом. — Я работал с Хоффнером более двух лет, и я могу сказать, что Империи понадобится совсем мало времени, чтобы заполучить координаты флота. Если вы не будете действовать быстро, вы можете потерять все.

— Если нам есть что терять, — парировал Фей'лиа. Лея жестом остановила готового вспылить Хана.

— Одного этого достаточно, чтобы проверить, — встряла она, не дав никому рта раскрыть. — Что нам стоить послать туда корабль и команду техников? Пусть посмотрят. Если флот действительно там и находится в рабочем состоянии, мы можем развернуть полномасштабную кампанию по его переброске.

Взглянув на лицо Каррде, Лея сделала вывод, что, на его взгляд, она требовала слишком малого. Но он кивнул.

— Мне кажется, все это вполне разумно.

Лея посмотрела на Мон Мотму:

— Что скажете?

— Я согласна, — ответила та. — Сенатор Фей'лиа, поговорите с адмиралом Драйсоном. Пусть он немедленно отправит на это задание фрегат сопровождения и две эскадрильи «крестокрылов». Желательно, чтобы корабли были сейчас здесь, на Корусанте. Мы хотим, чтобы ни у кого не возникло подозрений о том, что мы запланировали какую-то операцию.

Фей'лиа слегка склонил голову:

— Как вам будет угодно. Завтра утром, на ваш взгляд, не слишком поздно?

— В самый раз, — Мон Мотма посмотрела на Каррде. — Нам будут нужны координаты флота,

— Да-да, конечно, — согласился Каррде. — Завтра утром я их вам сообщу.

Борек фыркнул:

— Позвольте напомнить вам, капитан Каррде…

— Если только сенатор Фей'лиа не желает получить их немедленно, чтобы покинуть Корусант сегодня же вечером и продать их подороже, — меланхолично заметил тот.

Фей'лиа прожег наглеца гневным взглядом, а его мех разгладился. Но делать ботану было нечего, и он понимал это.

— Ладно, значит, утром.

— Хорошо, — кивнул Каррде. — Если на этом все, то мне кажется, что сейчас мне самое время пойти к себе, что немного отдохнуть перед ужином.

Он посмотрел на Лею… и вдруг в его лице (или даже в настроении) что-то изменилось. Принцесса поспешно кивнула, и Каррде перевел взгляд, внезапно ставший равнодушным, в сторону.

— Мон Мотма, сенатор Фей'лиа, — отвесил он два коротких поклона. — Беседа была весьма познавательной и интересной.

— Встретимся завтра утром, — замогильным тоном ответил Фей'лиа.

Каррде чуть заметно раздвинул губы в сардонической улыбке:

— Непременно. До встречи.

— В таком случае объявляю собрание закрытым, — Мон Мотма поставила официальную точку в их встрече.

— Пойдем, — шепотом обратилась Лея к Хану, когда присутствующие начали собирать свои инфочипы.

— А в чем дело? — прошептал Соло в ответ.

— Мне кажется, Каррде хочет поговорить с нами, — краешком рта процедила Лея. — Пошли — а то завязнем в разговоре с Мон Мотмой,

— Ну ладно, ты иди, — лицо Хана вдруг приобрело задумчивый вид. — Я догоню тебя.

— Все в порядке? — нахмурилась Лея; перспектива увидеть клочья шерсти, выдираемые ее мужем из шкуры советника Фей'лиа, ее не радовала.

— Ага, — ответил Соло. Его взгляд скользнул куда-то за спину Леи, и она обернулась как раз вовремя, чтобы увидеть, как выходит из зала Борек Фей'лиа. — Иди, я тебя догоню.

— Хорошо, — протянула Лея, утверждаясь в своих худших подозрениях.

— Да все в порядке, — заверил Хан и положил ей руку на плечо. — Мне просто нужно немного поболтать с этим комком шерсти.

— О чем?

— Так, личные проблемы, — и он одарил жену коронной кривой ухмылкой. Но сейчас эта улыбка выглядела не такой невинной. — Эй, все в порядке, — повторил он. — Я просто собираюсь с ним поговорить. Только поговорить. Поверь мне.

— Где-то это я уже слышала, — с сомнением вздохнула принцесса.

Но Люк уже вышел из комнаты, и Каррде направлялся к выходу… а у Мон Мотмы был такой вид, как будто она собиралась подойти и попросить Лею об услуге, как только вспомнит, в чем заключается просьба…

— Только помни о дипломатии, умоляю.

Глаза Хана подозрительно заблестели.

— Без проблем, — нетерпеливо отозвался он. — Поверь мне.

* * *

Ботан шел по Променаду в сторону Зала собраний, перемещаясь странной походкой — такая обычно возникает, когда жутко спешишь, но не хочешь, чтобы другие заметили это.

— Эй! — окликнул его Хан. — Сенатор Фей'лиа!

Ответом ему был лишь отблеск на коре дерева ч'ала, отреагировавшего на звуковую волну.

Пробуравив затылок ботана сердитым взглядом, Хан ускорил шаг и за какой-то десяток шагов догнал Фей'лиа.

— Мне хотелось бы сказать вам пару слов, сенатор, — сказал он.

Фей'лиа даже не обернулся.

— Нам не о чем говорить, — буркнул он.

— А мне кажется, есть о чем, — настаивал Хан, преграждая путь ботану. — Например, о том, как помочь вам выбраться из того… хм… сложного положения, в котором вы оказались.

— Мне казалось, что в вашей семье дипломатия — женское дело, — фыркнул Фей'лиа, внимательно изучая пуговицу на рубашке Хана.

— А мы поменялись, — ответил Соло, изо всех сил стараясь не обидеть ботана. — Слушай, у тебя возникли проблемы из-за того, что решил играть в политику по ботанским правилам. Это дело с банком сильно подкосило адмирала Акбара, так что, как любой уважающий себя ботан, ты напрыгнул на него. Но вся беда в том, что больше никто не стал прыгать следом, поэтому ты остался один. Ты сам сунул голову в петлю, а скамья под тобой шатается. И ты не знаешь, как выпутаться из этого, сохранив лицо, потому и решил, что единственный способ спасти свой престиж — это окончательно потопить Акбара.

— Правда? — едко спросил Фей'лиа. — А тебе никогда не приходило в голову, что я сунул голову в петлю, как ты выразился, потому что я на самом деле считал, что Акбар был виновен в предательстве?

— Ни разу, — честно признался Хан. — Но многие считают, и от этого-то твое положение пошатнулось. Они просто не представляют, как можно раздувать такой шум, не имея на руках никаких доказательств.

— Отчего ты решил, что у меня нет доказательств?

— Потому что ты не смог их привести. Для начала, — начал кипятиться Хан. — Кроме того, ты послал Брей'лиа, чтобы тот попытался заключить какую-то весьма престижную сделку с сенатором Бел Иблисом. Ведь на самом деле Брей'лиа там больше нечего делать, правда?

— Я не понимаю, о чем ты говоришь, — пробормотал Фей'лиа.

— Ну да, конечно. И это третий факт: пять минут назад ты готов был бросить Бел Иблиса трупоедам, если бы это помогло тебе выиграть время и самому пригнать сюда флот Катана.

И тут ботан остановился. Даже как-то слишком резко.

— Давай поговорим откровенно, капитан Соло, — сказал он, все еще не глядя прямо в глаза Хану. — Понимаешь ли ты мотивы моих действий или нет, я наверняка понимаю твои. Ты надеешься сам привести флот Катана на Корусант. А это будет рычагом для моего низвержения и восстановления власти адмирала Акбара.

— Нет, — устало покачал головой Хан. — Сенатор, ты не врубаешься. Лея, как и другие, не любит играть по ботанским правилам. Она принимает решения на основе доказательств, а не только ради укрепления личного престижа. Если Акбар виноват, его накажут. Если он невиновен — его надо отпустить. Все очень просто.

Фей'лиа горько улыбнулся:

— Послушай моего совета, капитан Соло: занимайся контрабандой, драками и прочими вещами, в которых разбираешься. Тайные правила политики выше твоего понимания.

— Ты совершаешь большую ошибку, сенатор, — Соло предпринял последнюю попытку урезонить ботана. — Сейчас ты можешь выпутаться из всего этого, ничего не потеряв. Пока что. Но если ничего не предпринять прямо сейчас, все зайдет слишком далеко, и ты рискуешь потянуть за собой всю Новую Республику.

Борек гордо расправил плечи:

— Я не собираюсь падать, капитан Соло. Высокопоставленные начальники из вооруженных сил Новой Республики, которые поддерживают меня, об этом позаботятся. Акбар слетит с высот, а я займу его место. А теперь прошу извинить меня. Мне нужно поговорить с адмиралом Драйсоном.

Он развернулся и быстро пошел по коридору. Хан долго смотрел ему в спину, ощущая во рту горький вкус поражения. Неужели Фей'лиа не понимал, что он делает? Ведь ставка была очень большой, а он рисковал проиграть все.

Может, и не понимал. Возможно, для того, чтобы присмотреться к игре и ставкам, требовался более опытный игрок.

Или политик. Не так зацикленный на собственных взглядах, которых он уже не мог изменить.

Фей'лиа повернул налево, к адмиралтейству. Покачав головой, Хан развернулся и отправился в гостевую комнату, отведенную Каррде. Сначала «Коралл Ванда», теперь — это. Соло надеялся, что это не превратится в тенденцию.

* * *

Мара стояла у окна отведенной ей комнаты и смотрела на затянутые оранжевой дымкой горы Манараи. И не было никакой возможности избавиться от воспоминаний; они давили так, что хотелось биться головой о стену дворца. Императорского дворца. Прошло пять лет, и вот она снова здесь. Там, где происходили самые важные встречи на самом высшем уровне, где плелись темные интриги, от личных до планетарных. Там, где так ярко разгорелась ее звезда.

Там, где она находилась, когда эта звезда закатилась.

Ногти впивались в резной деревянный переплет, а в памяти всплывали знакомые лица. Невозмутимый, ироничный Гранд-адмирал Траун, высушенный, точно тускен, Уилхуфф Таркин, всегда отстраненный от суеты повелитель Вейдер… советники и политики, придворные и слуги. А выше всех их, недосягаемый — Император. Мара увидела его так ясно, как будто он стоял по ту сторону окна, хмуря морщинистое лицо, желтые змеиные глаза сверкают от ярости и разочарования.

Ты убьешь Люка Скайуокера.

— Я пытаюсь, — прошептала девушка. — Ты же видишь, я пытаюсь…

И тут же спросила: а не лжет ли она? На Миркре она спасла Скайуокеру жизнь, на Йомарке умоляла его о помощи, а теперь вместе с ним прилетела на Корусант.

Опасность ей не угрожала. Каррде тоже был в безопасности. И теперь Джейд не могла придумать ни единой причины, по которой Скайуокер мог бы быть полезным ей или людям Каррде.

Оправдания закончились, а новые не появились.

Из соседней комнаты донесся звук открываемой двери; значит, Коготь вернулся с совещания. Хорошо, можно отвлечься от бесплодных размышлений. Отвернувшись от окна, Мара направилась к двери, соединяющей их комнаты.

Каррде добрался до нее первым.

— Мара? — он сунулся в приоткрытую дверь. — Зайди ко мне, пожалуйста.

И снова скрылся. Когда Джейд вошла, Каррде уже стоял у терминала. Маре надо было лишь одного — взглянуть Тэлону в лицо.

— Что произошло?

— Пока не знаю, — с отвращением откликнулся он и вытащил инфочип из гнезда. — Тот ботан на совете непонятно почему сразу выступил против. Он практически вынудил Мон Мотму отложить серьезные приготовления до тех пор, пока тщательно не проверят координаты. А сам оттянул подготовку корабля на завтрашнее утро.

Мара сдвинула брови.

— Думаешь, он лакает из двух мисок?

— Возможно, но я не вижу смысла, — Каррде устало покачал головой. — Траун уже добрался до Хоффнера. Скоро дотянется и до Катаны. Нет, мне кажется, что Фей'лиа вычесывает собственную шкуру. И связано все это с его войной против адмирала Акбара. Я бы предпочел не вмешиваться.

— Я наслушалась историй о ботанах и их манере улаживать дела, — мрачно согласилась Мара. — Что мне сделать для тебя?

— Вылетишь сегодня ночью в систему Троган, — Коготь протянул ей инфокристалл. — По-моему, Авес окопался именно там, ничего лучше я придумать не могу. Свяжись с ним и скажи, что мне нужно все, что умеет летать и стрелять одновременно. Я буду ждать его возле Катаны. Пусть пошевеливается.

Мара нерешительно протянула руку. Взяла кристалл так, будто он мог обжечь ей пальцы. Вот он, легендарный, таинственный флот, лежит у нее на ладони. Богатство, которого хватит на несколько жизней, безграничная власть…

— Авес мне не поверит.

— А ты его убеди, — беспечно отмахнулся Каррде. — Имперцы вновь откроют на него охоту. Одно это докажет ему, что я на самом деле сбежал. Ну, — он плутовато подмигнул Джейд, — и на всякий случай я ввел в файлы специальный опознавательный код. Авес знает его. И знает, что даже Гранд-адмиралу пришлось бы попотеть, чтобы я поделился с ним этим кодом.

— Будем надеяться, что он не лучшего мнения о методах имперских допросов, чем ты, — Мара сделала попытку улыбнуться, пряча кристалл в карман. — Что-нибудь еще?

— Нет… да…

Каррде щелкнул пальцами; ему определенно стало гораздо лучше с того времени, как он выбрался из-под замка.

— Скажи Генту, что я хотел бы, чтобы он летел на Корусант. После того как все будет кончено, мы встретимся здесь.

— Гент? Зачем?

— Хочу посмотреть, что по-настоящему опытный «ледоруб» может сделать с банковским счетом. Скайуокер что-то такое бормотал о взломе, но сказал, что никто ничего не сумел доказать. Держу пари, что Генту такое задание — раз плюнуть.

— А мне почему-то казалось, что мы собирались всего один раз вмешаться в дела Республики, — буркнула Мара.

— Так и есть, — Каррде уже улыбался на свой обычный манер; явный признак, что он пошел на поправку. — Просто амбициозных ботанов я предпочитаю видеть в крепком наморднике.

— Принято, — без особой охоты, но пришлось согласиться. — Ладно. У тебя найдется корабль?

В дверь постучали.

— Извини меня, я буквально на минуту, — Каррде пересек комнату и распахнул дверь.

На пороге стояла та, кого Мара ожидала увидеть в последнюю очередь. Сестра Скайуокера. С подозрением пополам с превосходством Мара разглядывала блеклое лицо, расплывшуюся фигуру.

— Вы хотели видеть меня? — спросила принцесса.

Коготь отвесил короткий, но учтивый и изящный поклон. Мара чуть было не расхохоталась.

— Да, — Каррде указал на Джейд. — Мне почему-то кажется, что вы знакомы с моей помощницей.

— Мы виделись, когда вы прибыли на Корусант, — Органа Соло кивнула в ответ на приветствие.

На короткое мгновение их взгляды встретились, и Маре вдруг стало интересно, что именно из их приключений пересказал сестре Скайуокер. А еще больше хотелось знать, о чем конкретно он умолчал.

— Мне необходимо отослать Мару с важным поручением…

Прежде чем закрыть дверь, Каррде быстро осмотрел коридор.

— Ей понадобится быстрый корабль, — продолжал Коготь непринужденно, словно всю жизнь прожил при дворце.

— Это я могу устроить, — отозвалась Органа Соло. — Разведчик подойдет?

— На все сто, — отрывисто вставила Мара.

— Я свяжусь с космопортом, — Органа Соло повернулась к Каррде — Все?

— Да, — во взгляде Когтя не было любопытства. — Просто хочется знать, нельзя ли собрать техническую команду, чтобы они вылетели сегодня же ночью.

— Советник Фей'лиа занимается этим вопросом.

— Это я знаю. Но мне нужно, чтобы ваши техники оказались на месте раньше.

Некоторое время Органа Соло молча разглядывала контрабандиста. Коготь с улыбкой ждал.

— Вам нужна большая команда?

— Не особенно, — тон Каррде моментально стал деловым. — Небольшой транспортник или фрахтовик и, может, эскадрилья истребителей, если найдутся пилоты, которые рискнут навлечь на себя гнев политиков. Главное, чтобы не было тех, кто мяукает в лад с Фей'лиа.

Джейд открыла было рот, но не произнесла ни звука. Если Каррде зачем-то понадобилось дать Органе Соло понять, что пирог вместе со всеми будут делить и ребята самого Когтя, пусть занимается этим самостоятельно. Тэлон бросил быстрый взгляд на помощницу, словно почувствовал ее смятение.

— Ну, так как?

— Думаю, да, — медленно произнесла экс-принцесса. — Многие армейские завербовались в ряды сторонников Фей'лиа, но остались и такие, кто предпочитает получать приказы от адмирала Акбара.

— Вот координаты, — Каррде протянул Органе Соло второй кристалл. — Чем раньше ваша команда двинется в путь, тем лучше для всех.

— Я все устрою в течение двух часов, — пообещала принцесса.

— Хорошо, — лицо Когтя стало непроницаемым. — И вот что. Я хочу, чтобы вы уяснили причины моего поступка Их две. Во-первых, ваш брат рискнул жизнью, чтобы спасти меня. Во-вторых, мне нужно лишить имперцев главного повода охотиться на меня. Вот и все. В вашей войне и в политических распрях моя организация не участвует. Нейтралитет. Тем более после того, как я полюбовался на ваши дрязги, простите, ваше высочество, за выражение, на собрании. Последний тойдорианец по сравнению с вами — просто подарок судьбы. Если все дела Новой Республики проходят сквозь волосатые ботанские лапы, я отдохну в сторонке.

Органа Соло кивнула.

— Ясно, — сказала она.

— Вот и славно. А теперь пошевеливайтесь. До флота дорога не близкая, а вам еще надо обогнать Фей'лиа.

— Это верно, — Органа Соло посмотрела на Мару и неуклюже развернулась к двери. — Пойдемте со мной, я достану вам корабль.

* * *

Сигнал комлинка настырно зудел и не желал затыкаться. Антиллес со стоном проклял тот час, когда оставил комлинк рядом с койкой. Искать настырный прибор в темноте он не захотел и поэтому прицелился ладонью в примерном направлении выключателя в надежде, что полуночному гостю надоест и его оставят в покое. После нескольких промахов свет все же загорелся.

— Какого ситха, а? Оставьте меня в покое, я и так живу между койкой и истребителем… и, между прочим, еще по времени Андо…

— Это я, Ведж…

Разумеется, кому же еще придет в голову будить человека посреди ночи, только неугомонному джедаю.

— Прости, что сдергиваю тебя с кровати, но окажи мне любезность…

— Чего?

— Не хочешь ли окунуться со своими ребятами в очередную передрягу?

— А мы из нее вылезали? — Сон сдуло, словно по волшебству. Ведж сел на койке, протирая заспанные глаза: — В чем дело?

— Сможешь собрать своих парней и встретиться со мной в космопорту через час? Посадочная платформа номер пятнадцать. Там стоит старый транспортник, надо придумать, каким образом запихать к нему в трюм двенадцать «крестокрылов».

— Значит, лететь далеко?

— Несколько дней пути. Я потом все расскажу, сейчас не могу.

— Ты тут хозяин, — Ведж непочтительно зевнул. — Будем через час.

— Тогда до встречи. И спасибо тебе.

Ведж выключил комлинк и выкатился из кровати. Давненько у него не возникало старого чувства, названия которому он не знал, но при котором пощипывало в горле, а желудок казался воздушным шариком. За десять лет, которые он провел в армии Альянса и Новой Республики, он видел много сражений. Но когда дело касалось Скайуокера, оно, по крайней мере, обещало быть интересным. Ведж понятия не имел, почему. Может, у джедаев привычки такие.

Он решил поставить на это. Последние политические дрязги на Корусанте и бессмысленные зачистки после имперских наскоков порядочно попортили ему и кровь, и настроение. Перемена пойдет только на пользу.

Потратив несколько драгоценных минут на поиск в шкафу свежей майки, Ведж начал, наконец, одеваться.

* * *

С тем чтобы сесть в полночь на транспорт, улетающий с Корусанта, проблем не возникло. Санкции Леи оказалось для этого достаточно. Но фрахтовик с грузом, состоящим из дюжины «крестокрылов», не мог не вызвать слухов и домыслов… а эти разговоры неминуемо должны были достичь ушей одного из приспешников Фей'лиа. К утру он все знал.

— Это выходит за пределы внутренней политической борьбы, — рычал он на Лею. И его мех ходил волнами взад-вперед, как трава на ветру. — Это же вопиющее нарушение законов. Если не государственная измена.

— Ну, а я не считаю, что зашло настолько далеко, — сказала Мон Мотма. Но выглядела она по-настоящему обеспокоенной. — Зачем ты это сделала, Лея?

— Потому что я попросил, — спокойно ответил вместо принцессы Каррде. — А поскольку флот Катана официально не находится под юрисдикцией Новой Республики, я не могу понять, как любая деятельность, связанная с ним, может рассматриваться как незаконная.

— Мы объясним тебе, что такое «законопослушный гражданин» немного позже, контрабандист, — рявкнул Фей'лиа. — А сейчас у нас возник серьезный пробел в системе безопасности, который надо срочно заделывать. Мон Мотма, я требую ордера на арест Соло и Скайуокера.

Даже Мон Мотма не ожидала такого поворота событий.

— Ордер на арест? — ошеломленно переспросила она.

— Они располагают информацией о нахождении флота Катана, — взвился Борек, — а ни у кого из них не было официального допуска к таким данным. Всю группу необходимо немедленно изолировать до тех пор, пока весь флот не окажется полностью в распоряжении Новой Республики.

— Не думаю, что это действительно необходимо, — сказала Лея, покосившись на Каррде. — И Хан, и Люк не раз оперировали с засекреченной информацией в прошлом…

— А это не прошлое, — перебил ее ботан. — Это настоящее. И допуска у них нет, — его шкура успокоилась. — Учитывая сложившуюся ситуацию, я считаю, что мне необходимо лично возглавить эту операцию.

Лея бросила еще один быстрый взгляд на Каррде и прочитала у него на лице свои собственные мысли. Если Бореку удастся самому вернуть легендарный флот…

— Конечно же, мы все это только поприветствуем, советник, — сказал Каррде ботану. — Мы с сенатором Органой Соло с удовольствием присоединимся к вам.

На то чтобы обработать полученную информацию, Борску потребовалось не менее минуты. Потом до него дошло.

— Вы о чем говорите? — взвился он. — Никто из вас не уполномочен…

— Я здесь определяю полномочия, сенатор, — отчеканил Каррде. — Флот все еще принадлежит мне и останется таковым до того момента, как перейдет в руки Новой Республики. До тех пор все должны играть по моим правилам.

Лее показалось, что Фей'лиа сейчас бросится душить Каррде.

— Я тебе это припомню, контрабандист, — прошипел он. — Подожди немного.

Каррде демонстративно высморкался:

— Сгораю от нетерпения. И отойдите чуть дальше, сенатор. Моя застарелая аллергия дает о себе знать. Не переношу ботанской шерсти, знаете ли. Так мы летим?

 

 

Раздался сигнал о сближении, и Люк подался вперед. Прошло пять дней, и вот, наконец, они здесь. — Мы на месте, — сказал он. — Готов?

— А то ж, — отозвался Хан из соседнего пилотского кресла. — Я всегда готов.

Люк покосился на друга. По всем внешним признакам, Хан был в абсолютном порядке. По крайней мере, для Хана. Но под внешней беспечностью за последние пять дней Люк заметил совсем другое — мрачные, почти тягостные раздумья, которые одолевали Хана с самого Корусанта. Они и сейчас были при нем. Приглядевшись, Люк разглядел морщины, прорезавшие лицо друга.

— Ты в порядке? — негромко спросил он.

— Конечно. В полном, — морщины врезались чуть глубже. — Но в кои веки мне бы хотелось, чтобы все эти маленькие экскурсии совершил за меня кто-то другой. Ты знаешь, мы с Леей и дня не пробыли вместе. Мы не виделись целый месяц, и у нас не было ни дня, чтобы побыть вдвоем.

Люк вздохнул.

— Я знаю, — сказал он. — Иногда у меня бывает такое ощущение, что я не останавливаюсь ни на секунду, мчусь куда-то на полной скорости с тех самых пор, как мы вылетели с Татуина с дроидами и Беном Кеноби.

Хан покачал головой.

— Я месяц не видел ее, — повторил он. — С тех пор как мы последний раз виделись, ее живот раза в два увеличился. Я даже не знаю, что там произошло с нею и Чуви, — все, на что у нее хватило времени, это сообщить, что эти ногри теперь на нашей стороне. И из Чуви тоже ничего не вытянешь. Сказал, что это ее дело, пусть она и рассказывает. Придушу я его когда-нибудь.

Люк пожал плечами.

— Тебе придется смириться с этим, Хан. Слишком уж хорошо мы делаем свое дело.

Хан фыркнул, но напряжение немного спало.

— Да. Верно.

— Более того, мы — одни из тех, кому Лея может доверять, — уже серьезно продолжал Люк — Пока мы не нашли, кто организует утечку информации в Императорском дворце, таких будет очень немного.

— Да, — Хан сморщился. — Мне говорили, имперцы называют его Источник Дельфа. Есть идеи, кто это может быть?

Люк покачал головой.

— На самом деле, нет. Разве что — он должен быть вхож в Ассамблею. Возможно, даже в Совет. Но одно точно — нам лучше подсуетиться и найти его.

— Да, — Хан встряхнулся и взялся за рычаги гипердрайва. — Приготовься…

Он потянул рычаги на себя, и через мгновение они снова оказались в черноте глубокого космоса.

— Мы на месте, — объявил Хан.

— Верно, — Люк огляделся, по спине его пробежала дрожь. — В мертвой точке посреди ничто.

— Это чувство должно быть тебе знакомо, — предположил Хан, запуская сканирование.

— Спасибо на добром слове, — отозвался Люк. — Но торчать в пустоте с мертвым гипердрайвом — это не то удовольствие, к которому мне хотелось бы привыкнуть.

— Я совсем не то имел в виду, — с невинным видом проговорил Хан, потянувшись к клавише комлинка. — Я тебе про Татуин толкую. Ведж?

— Я здесь, — раздался в динамиках голос Антиллеса.

— Похоже, цель на ноль-четыре-семь, точка, один-шесть-шесть, — сообщил Хан. — К старту готов?

— Готов. Заждался уже.

— Отлично, — Хан последний раз глянул через лобовой иллюминатор и включил механизм, отпирающий грузовой люк. — Давай.

Люк вытянул шею, вглядываясь туда, куда показывал Хан. Поначалу ему не удалось разглядеть ничего примечательного, кроме россыпи звезд, болезненно ярких на фоне окружающей черноты. А потом он увидел мягкое мерцание ходовых огней корабля. Он некоторое время ломал голову, пытаясь понять, что же напоминают ему обозначенные этими точечными огнями очертания, и наконец картинка сложилась.

— И в самом деле, дредноут…

— А за ним еще один, — сказал Хан. — И еще три по левому борту и немного дальше.

Люк снова напряг зрение, разглядел и кивнул. Его снова пробрала легкая дрожь. Флот Катана. Он только сейчас осознал, что до сих пор не полностью верил в его существование.

— И с какого из них мы начнем? — спросил он.

— Да хоть бы и с этого, — сказал Хан.

— Нет, — помолчав, сказал Люк, сосредоточившись на своих неясных ощущениях. — Давай-ка попробуем вон тот.

— Особые причины?

— Если честно, то не знаю, — вынужден был признаться Люк.




Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2015-07-13; Просмотров: 181; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы!


Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет



studopedia.su - Студопедия (2013 - 2024) год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! Последнее добавление




Генерация страницы за: 0.511 сек.