Студопедия

КАТЕГОРИИ:


Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748)

Названия солей. Сгруппируйте названия перечисленных кислот по степени окисления, поставьте в Gen. sing.




Сгруппируйте названия перечисленных кислот по степени окисления, поставьте в Gen. sing.

Acĭdum i n — кислота

-“- acetĭcum1 уксусная

-“- acetylsalicylĭcum2 асетилсалициловая (аспирин)

-“- ascorbinĭcum3 аскорбиновая

-“- arsenicōsum — мышьяковистая

-“- benzoĭcum — бензойная

-“- borĭcum — борная

-“- carbolĭcum4 карболовая

-“- carbonĭcum5 угольная

-“- citrĭcum6 лимонная

-“- folĭcum7 фолиевая

-“- formicĭcum8 муравьиная

-“- hydrochlorĭcum — хлористоводородная (соляная)

-“- hydrocyanĭcum — цианистая (синильная)

-“- hydrosulfurĭcum — сероводородная

-“- lactĭcum1 — молочная

-“- lipoĭcum — липоевая

-“- nicotinĭcum — никотиновая

-“- nitrĭcum — азотная

-“- nitrōsum — азотистая

5. Переведите на латинский язык:

Драже аскорбиновой кислоты; раствор никотиновой кислоты в ампулах; кислота хлористоводородная разведенная (разбавленная); этаперазин в таблетках, покрытых оболочкой; таблетки ацетилсалициловой кислоты; паста цинка оксида; концентрированный раствор перекиси водорода; раствор фентанила; мазь желтой окиси ртути (жёлтая ртутная мазь); таблетки феназепама; таблетки алюминия гидроксида; таблетки магния окиси; хлороформ для наркоза.

6. Прочитайте и переведите на русский язык следующие рецепты:

1. Recĭpe: Acĭdi salicylĭci 1,0

Zinci oxўdi

Amyli Tritĭci ana 12,5

Vaselīni ad 60,0

Misce, fiat pasta

Da. Signa:

2. Recĭpe: Acĭdi benzoĭci 0,6

Acĭdi salicylĭci 0,3

Vaselīni 10,0

Misce, fiat unguentum

Da. Signa:

3. Recĭpe: Solutiōnis Acĭdi borĭci spirituōsae 1 % 40 ml

Da. Signa:

4. Recĭpe: Solutiōnis Acĭdi nicotinĭci 1 % 1 ml

Da tales doses numero 10 in ampullis

Signa:

5. Recĭpe: Resorcīni

Acĭdi salicylĭci ana 2,0

Spirĭtus aethylĭci 70 % ad 100 ml

Misce. Da. Signa:

6. Recĭpe: Cortĭcis Quercus 3,0

Foliōrum Salviae 5,0

Fructuum Anīsi 20,0

Acĭdi borĭci 0,3

Misce, fiant species

Da. Signa:

7. Recĭpe: Acĭdi folĭci 0,0008

Acĭdi ascorbinĭci 0,1

Da tales doses numero 30 in tabulettis

Signa:

8. Recĭpe: Acĭdi lipoĭci 0,5 % 2 ml

Da tales doses numero 10 in ampullis

Signa:

9. Recĭpe: Aluminii hydroxўdi 0,5

Da tales doses numero 10 in tabulettis

Signa:

10. Recĭpe: Chloroformii

Spirĭtus aethylĭci 95% ana 20 ml

Aethĕris aethylĭci 10 ml

Liquoris Ammonii caustĭci guttas V

Misce. Da. Signa:

Названия солей состоят из двух частей: наименования катиона, стоящего на первом месте, представляющего собой название химического элемента в родительном падеже, и наименования аниона, стоящего на втором месте в именительном падеже.

Наименования анионов образуются от основы латинского названия соответствующей кислоты при помощи суффиксов -as, -is, -ĭd, которые соответствуют русским суффиксам -ат, -ит, -ид.

Суффикс - as используется в названиях анионов солей органических кислот и в названиях анионов солей кислородных кислот с большей степенью окисления (цитрат, сульфат). Суффикс -is обозначает меньшую степень окисления (сульфит). В названиях солей бескислородных кислот используется суффикс -ĭd (гидрохлорид).

катион (название химического элементав родительном падеже) + анион (форма именительного падежа)
(несклоняемая часть)   ( склоняемая часть)
  Основа латинского названия кислоты + Nom. Gen. род.
-as -ātis m
-is -ītis m
-ĭd-um -ĭdi n

Соответствие окончаний русского и латинского наименования анионов солей можно проследить по следующей таблице:

по-русски по-латински
  Nom. Gen. poд
-aт -as -ātis m
-ит -is -ītis m
-ид -ĭdum -ĭdi n

Названия анионов основных солей образуются с приставкой sub-, а названия анионов кислых солей — с приставкой hydro-:

subnitras — основной нитрат;

hydrocarbonas — гидрокарбонат

Например:

по-русски по-латински
  Nom. Gen.
Атропина сульфат Atropīni sulfas Atropīni sulfātis
Натрия нитрит Natrii nitris Natrii nitrītis
Гидрокортизона ацетат Hydrocortisōni acētas Hydrocortisōni acetātis
Висмута субцитрат Bismŭthi subcitras Bismŭthi subcitrātis
Морфина гидрохлорид Morphīni hydrochlorĭdum Morphīni hydrochlorĭdi

Некоторые названия натриевых и калиевых солей состоят из наименования лекарственного вещества и присоединяемого к нему через дефис с маленькой буквы наименования natrium или kalium в именительном падеже. В родительном падеже обе части названия принимают окончание -i:

по-русски по-латински
  Nom. Gen.
Бензилпенициллин-калий Benzylpenicillinum-kalium Benzylpenicillini-kalii
Сульфацил-натрий Sulfacylum-natrium Sulfacyli-natrii

По-русски в названии соли кофеин-бензоат натрия анион бензоат расположен нестандартно, oднако в латинском варианте названия порядок слов обычный для солей:

по-русски по-латински
  Nom. Gen.
Кофеин-бензоат натрия Coffeinum-natrii benzoas Coffeini-natrii benzoatis

Наименования углеводородных радикалов, образованные суффиксом -yl-, обычно входят в состав сложных слов — названий лекарственных веществ. Например:

Aethylmorphīnum, Acidum acetylsalicylĭcum и др.

Очень редко названия радикалов выступают как самостоятельные слова. Например:

Methylii salicylas — метилсалицилат (метиловый эфир салициловой кислоты);

Phenylii salicylas — фенилсалицилат (фениловый эфир салициловой кислоты).

Обратите внимание, что на русском языке названия этих эфиров пишутся в одно слово, на латинском — в два.




Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2015-08-31; Просмотров: 843; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы!


Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет



studopedia.su - Студопедия (2013 - 2024) год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! Последнее добавление




Генерация страницы за: 0.01 сек.