Студопедия

КАТЕГОРИИ:


Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748)

Методические рекомендации по использованию пословиц и поговорок для развития ритмико - интонационных навыков на среднем этапе обучения




Ритмико-интонационные навыкипредполагают знания ударения и интонем, как логических, так и экспрессивных. Именно отсутствие этих навыков, выдает нас как иностранцев.

С помощью пословиц и поговорок на уроках английского языка можно тренировать у учащихся постановку правильного ударения слов в предложениях. Например:

Easier said than done.

Far from eye, far from heart.

A black hen lays a white egg.

Don't trouble trouble until trouble troubles you.

Easy come, easy go.

Учитель отчитывает пословицы и поговорки правильно делая ударение на ядерные слоги, учащиеся повторяют хором, затем можно опросить учащихся индивидуально. Для лучшего усвоения можно дать учащимся выучить поговорку наизусть используя правильное ударение.

Пословицы и поговорки можно использовать для упражнения развития темпа речи при чтении или говорении. В отличии от русского языка, в английском языке предложения произносятся слитно.

Failing to plan is planning to fail.

Пословицу или поговорку нужно произносить слитно как единое целое, как одно слово, при этом не забывая о фразовых ударениях. В данном примере вспомогательный глагол to be и частицы to безударны.

Отработка нисходящего и восходящего тонов.

Сначала прочитать пословицу или поговорку как утверждение с нисходящим тоном:

History repeats itself.

Idle folks lack no excuses.

Laughter is the best medicine.

Lies have short legs.

Misfortunes never come alone.

Затем как вопросительные предложения с восходящим тоном. Можно трансформировать данные пословицы и поговорки в общие вопросы.

 

Выводы по главе 2.

Функциональные возможности пословиц и поговорок позволяют использовать их в практике преподавания английского языка.

Использование пословиц и поговорок помогает учащимся в

непринужденной игровой форме отработать произношение отдельных звуков, совершенствовать ритмико-интонационные навыки.

При работе с пословицами и поговорками на уроках английского языка не только совершенствуются и автоматизируются произносительные навыки, но и ритмико-интонационные. Учащиеся учатся определять фразовые ударения, употреблять правильно восходящий или нисходящий тоны в зависимости от типа предложений, тренируют темп речи и чтения.

Пословицы и поговорки очень полезны для фонетической зарядки, для повторения и совершенствования учащимися фонетического материала.

Также пословицы и поговорки помогает ввести элемент игры при совершенствовании фонетических навыков, они легко запоминаются благодаря рифме и созвучиям.

 

Заключение.

В английском языке интонация играет важную роль в оформлении речи. Она является средством выражения смысловых и эмоциональных значений высказывания. Для формирования навыков устной речи, письма, аудирования и чтения нужно не только уметь произносить соответствующие звуки, но также и знать, как они соединяются в словах, а затем и как эти слова соединяются в предложении. Сформированность слухопроизносительных навыков является непременным условием правильного понимания речевого сообщения, точности выражения мысли и выполнения языком любой коммуникативной функции.

Приступая к изучению иностранного языка, учащиеся, обладают устойчивыми навыками слышания и произнесения звуков родного языка, поэтому основной сложностью в обучении произношению заключается в межъязыковой интерференции.

Задача среднего этапа в отношении произношения состоит в поддержании и совершенствовании слухо-произносительных навыков. Работа над произношением может осуществляться во время фонетической зарядки.

При совершенствовании фонетических навыков, ритма и интонации английского языка можно использовать различные пословицы и поговорки.

При регулярном применении пословиц и поговорок во время фонетической зарядки, можно совершенствовать у учащихся фонематический слух и произносительные навыки. Благодаря своей необычной форме и интересному содержанию, работа с пословицами и поговорками привлекают учащихся и повышают их мотивацию в обучении.

 

Список литературы.

 

1. Бим И.Л. Теория и практика обучения немецкому языку в средней школе. М.: Просвещение, 1988. – 256 с.

2. Бим И. Л. Некоторые актуальные проблемы современного обучения ИЯ //ИЯШ, 2001, №

3. Белкина М.Ю. Задания для совершенствования фонетических навыков // ИЯШ 2006, №5

4. Бужинский Р. В. Работа над английским произношением на начальной ступени коммуникативного обучения иноязычному общению, // ИЯШ, 1991, № 4.

5. Баскакова Г. Н. Пословицы и поговорки в обучении английскому языку. // English. 2007 № 1 с. 5

6. Бодрова Ю. В. Русские пословицы и поговорки и их русские аналоги. Сова. 2007.

7. Бондарко П. В., Вербицкая Л. А., Гордина М В. Основы общей фонетики. Санкт-Петербург. 1991.

8. Веренинова Ж.Б. Обучение английскому произношению с опорой на специфику фонетических баз изучаемого и родного языков // ИЯШ, 1994, №5.

9. Гальскова Н.Д Современная методика обучения иностранным языкам, М.: Аркти-Глосса, 2003. – 165 с.

10. Гальскова Н.Д., Гез Н.И. Теория обучения иностранным языкам. Лингводидактика и методика. – Москва: Академия,2004. – 334 с.

11. Гез Н.И., Ляховицкий М.В. Методика обучения иностранным языкам в средней школе. М.: Высшая школа, 1982. – 372 с.

12. Гальскова Н.Д., Никитенко З.Н. Теория и практика обучения иностранным языкам. Начальная школа: Методическое пособие. – М.: Айрис-пресс, 2004. – 240 с.

13. Дубровин М. И. Английские и русские пословицы и поговорок. Просвещение. 1993.

14. Даль В.И. Пословицы русского народа. М., Русская книга. 1993.

15. Жаркова Т. И. Работа с пословицами и поговорками на уроках французского языка. // Иностранные языки в школе. 2005 № 3 с. 50-53.

16. Жаркова Т. И. Синицких О. В. Отражение национального характера в пословицах и поговорках. // Иностранные языки в школе. 2008 №1 с. 75-78.

17. Зимняя И.А. Психология обучения иностранным языкам в школе. - М.: Просвещение, 1991. – 278 с.

18. Зимняя И.А. Педагогическая психология. – М: МПСИ; Воронеж: МОДЭК, 2010. - 447 с.

19. Зиндер Л.Р. Общая фонетика. Москва. Высшая школа. 1979.

20. Колкер Я.М., Устинова Е.С., Еналиева Т.М. Практическая методика обучения иностранному языку. - Москва: Академия, 2001. – 264 с.

21. Кодзасов С.В., Кривнова О.Ф. Общая фонетика. Москва. 2001.

22. Методика обучения иностранным языкам: традиции и современность / Под. ред.А. А. Миролюбова. – Обнинск: Титул, 2010.- 463 с.

23. Методика преподавания иностранных языков. Общий курс // Под ред. Шамова А.Н. – Москва: Восток-Запад, 2008.- 253 с.

24. Никитенко З. Н. Обучение произношению детей 6-ти лет в курсе английского языка для 1 класса // ИЯШ, 1992, № 1.

25. Новые государственные стандарты по иностранному языку. – М.: Астрель, 2004.

26. Новые педагогические и информационные технологии в системе образования // Под ред. Полат Е.С.- М.: Академия, 2005.- 272 с.

27. Основные направления в методике преподавания иностранных языков в XIX-XX вв. / Под ред. Рахманова И.В. - М.: Педагогика, 1972. - 224 с.

28. Павлова С.В. Обучение иноязычному произношению на коммуникативной основе. ИЯШ № 1, 1990 г.

29. Потапов В. В. Интонация // Русская фонетика. Учебные материалы.

30. Программы общеобразовательных учреждений. Иностранные языки. - М.: Просвещение, 2005.

31. Реформатский А.А. Введение в языкознание.

32. Рогова Г.В., Рабинович Ф.М., Сахарова Т.Е. Методика обучения иностранным языкам в средней школе. - М.: Просвещение, 1991. - 287 с.

33. Рогова Г.В., Верещагина И.Н. Методика обучения английскому языку на начальном этапе в средней школе. - М.: Просвещение, 2000. – 32 с.

34. Соловова Е.Н. Методика обучения иностранным языкам. Базовый курс. - М.: Просвещение, 2005. – 238 с.

35. Сычева О.Н. Использование пословиц и поговорок на уроках немецкого языка. // Иностранные языки в школе. 2012 №9 с. 43-45.

36. Торсуева И.Г. Интонация. Лингвистический энциклопедический словарь. 1990.

37. Шамов А.Н. Методика обучения иностранным языкам: Теоретический курс: Учебное пособие. - Н. Новгород: НГЛУ им. Н.А. Добролюбова, 2012. – 288 с.

38. Щукин А. Н. Обучения иностранным языкам: Теория и практика. – М.: Филоматис, 2006. – 476 с.

 

 




Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2015-08-31; Просмотров: 1384; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы!


Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет



studopedia.su - Студопедия (2013 - 2024) год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! Последнее добавление




Генерация страницы за: 0.021 сек.