Студопедия

КАТЕГОРИИ:


Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748)

Болезнь и смерть пастора, его завещание 4 страница




- О нет, Дория. Я плохой отгадчик. Я просто читал слова, словно бы окружавшие вашу голову. Но как я долго спал. А где моя Алиса? Мне не хотелось бы расставаться с ней сегодня.

Раздался стук в дверь, и вош„л лорд Бенедикт. Он отпустил Дорию, сам дал пастору лекарство и сел подле его постели.

- Вы просили меня, дорогой друг, помочь вам утешить Артура. Я приш„л исполнить эту просьбу. Вот вам бумага и конверт, вот вам доска, чтобы вы могли писать ему это последнее письмо л„жа. Я счастлив, что могу выполнить не только вашу просьбу, но и сообщить вам огромную радость: ваша следующая жизнь снова пройд„т вместе с Артуром. Вы оба будете братьями, оба родитесь в семье Алисы. А Артур обрет„т двойное счастье, так как он будет жить до тех пор, пока вы снова не прид„те на землю. Его руки примут ваше новое тело, он довед„т вас до семилетнего возраста, а затем уйд„т, чтобы стать вашим самым младшим братом, которому вы, в, свою очередь, верн„те все его заботы в нынешнем воплощении. Напишите ему об этом, а я и Дория объясним, чего он не сможет понять.

Пастор, уже наполовину отошедший от земли, писал свой последний завет Артуру с большим трудом. Флорентиец помогал ему. Часто он поддерживал его руку, давал подкрепляющие капли, - и вс„ же пастор так устал к концу, что на его лбу выступили капли холодного пота. В этом же письме он извещал Артура, что оставляет ему денежный вклад, который также передаст ему лорд Бенедикт.

- Поистине, это мо„ последнее письмо, лорд Бенедикт. Я предчувствую, что и день этот - последний мой земной день. Мне хотелось бы провести его с Алисой и Артуром. Если бы я смел, прибавил бы: "И с вами".

- Я уже приш„л, мой друг, чтобы не отойти от вас до вашего последнего мгновения. А Алиса и Артур, они оба придут вскоре. Вы настолько уже отошли от физического плана, что стоит вам глубоко сосредоточиться на человеке, - и вы будете читать его мысли. А сосредоточившись на любви, которую вы зов„те Отцом, вы сможете безболезненно выйти из своей физической скорлупы, оставив этот мир, и оказаться на плане духовном - там, где привыкли жить и трудиться. Проститесь с Алисой и Артуром, благословите их, как будущих сына и мать. Проститесь с Сандрой и Мильдреем и... прочтите, кто из них станет Алисе мужем, и соедините руки будущих супругов, в семью которых вы прид„те старшим сыном.

Лорд Бенедикт подал пастору пилюлю и спустился вниз, велев разбудить Алису и Артура. Он отн„с письмо в свой кабинет, запер в секретный ящик письменного стола и вернулся. И Артур, и Алиса, казалось, сразу поняли, какая перемена совершается в пасторе. Пастор попросил приподнять его на подушках, взял руки Артура и тихо сказал ему:

- Ты никогда не был мне слугою. Ты был мне другом, братом, нянькой, матерью - ты заменил мне всех родных. Не тоскуй и не плачь, что я ухожу раньше. Подумай, как бы я жил без тебя. Ведь и прожил-то я на земле так долго только благодаря твоим заботам и вниманию подраставшей Алисы. Сейчас я не могу сказать тебе всего, что хотел бы. Но когда я умру, лорд Бенедикт отдаст тебе мо„ письмо. И ты окончательно пойм„шь, о ч„м я говорю тебе сейчас. Мой завет тебе: не плачь, будь добр, каким был всю жизнь, и жди меня подле Алисы. Перенеси на не„ всю твою любовь и жди меня в е„ доме.

Пастор вложил ручку Алисы в руку Артура, и их руки накрыл обеими руками лорд Бенедикт.

- Служи лорду Бенедикту, как служил мне. И навеки внеси его имя в сво„ сознание, врежь его в сво„ сердце.

В комнату вош„л Сандра. Как ни был он подготовлен Флорентийцем и сознательно ш„л сейчас проститься с пастором, его лицо перед„рнула судорога, когда он увидел, как сильно изменился умирающий. Сандра опустился на колени и закрыл лицо руками. Пастор положил ему на голову руку и сказал:

- Мы с вами часто говорили, мой друг, о ценностях земной жизни. И вы разделяли мо„ мнение, что вся красота человеческого существования в гармонии. Нет одиночества для тех, в ком сердце и мысль свободны от предрассудков. О ч„м плачете сейчас? Ведь если ничего от моих мыслей и любви в вас не осталось, то дружбе нашей конец и мы разлучены. Если же любовь моя раскрыла для вашего сознания путь к совершенству, - мы обязательно встретимся ещ„, потому что ваша живая деятельность непременно притянет мою энергию любви. Не забывайте, что самые важные встречи, - это встречи с детьми. Обращайте на них особое внимание, - мы не можем знать, кого встречаем в реб„нке. Идите, друг, мужайтесь. Не оставляйте дома лорда Бенедикта и бойтесь рыжих женщин. Они могут принести вам слишком много зла.

Лорд Бенедикт поднял Сандру, дов„л его до дверей и велел ему позвать лорда Мильдрея. Когда тот приш„л, Алиса стояла на коленях возле отца.

- Сюда, друг, скорее, я уже плохо вижу земное, - сказал пастор. - Я читаю в ваших мыслях, что вы желаете мне помнить землю как очаг любви, которая ль„тся ко мне из нескольких сердец. Вы стараетесь, всем напряжением сердца, поселить во мне мужество и мир. Спасибо. Я понял сейчас, как глубока и чиста ваша любовь ко мне и Алисе. Мне будет хорошо жить в той мирной семье, которую вы с ней создадите. Будьте благословенны. Отдаю вам дочь мою, как жену и мать вашим будущим детям. Не покидайте дома лорда Бенедикта и живите с Алисой так, как он вам укажет.

Пастор соединил руки Алисы и Мильдрея. И лорд Бенедикт накрыл и эти соедин„нные руки своими руками.

- Ещ„ раз будьте благословенны, идите по жизни радостные, любимые и любящие.

Пастор уронил голову, тело его дрогнуло, вытянулось, - он умер мгновенно.

Лорд Мильдрей встал с колен, поднял Алису и посмотрел на Флорентийца, вс„ ещ„ державшего их руки в своих.

- Я принял волю умершего друга всю до конца, - сказал он. - Для меня есть один путь, лорд Бенедикт: следовать за вами. Когда вы определите час и место для нашего брака, - вы скажете об этом мне и моей будущей жене. Теперь я понял, почему вы дали мне браслет с зел„ным камнем. Если леди Алиса согласна с волей отца и с вашей, - вот он, я с ним не расставался ни минуты, - то пусть ваша рука наденет ей браслет.

Алиса протянула лорду Бенедикту свою руку, говоря: - С благоговением принимаю волю отца моего; ваш браслет поможет охранить жизнь моих будущих детей. Я постараюсь быть любящей женой и матерью, вы же не оставьте нас и будьте нам отцом.

Флорентиец надел ей на руку браслет, обнял е„ и Мильдрея и сказал:

- Отведите Алису к Наль, передайте обеих женщин Николаю и возвращайтесь сюда.

Все хлопоты, связанные с похоронами пастора, взял на себя Мильдрей. У Сандры так высоко поднялась температура, что пришлось выписать доктора. Наль и Николай не отходили от Алисы, Дория не покидала Артура, который напоминал автоматически передвигающуюся куклу.

Встречи Алисы с сестрой и матерью происходили в присутствии большого количества людей и всегда в обществе Наль и Николая. Пасторша попробовала было высокомерно заявить лорду Бенедикту, что требует, чтобы дочь е„ Алиса переехала в е„ дом, дом леди Катарины. Но под острым взглядом собеседника, напомнившего ей, что дом принадлежит леди Алисе Уодсворд, сразу остыла.

- Вам прочтут завещание завтра, в двенадцать часов дня, в доме Алисы и вручат копию. О совместной жизни с Алисой и думать нечего. Вы сами знаете, что третировали дочь и были безобразно к ней несправедливы. Я вс„ сделал, чтобы обеспечить вам безбедное существование. Но если вы пойд„те путями зла и низости, - ваша с Дженни жизнь будет ужасна. Подумайте об этом ещ„ раз, прежде чем начинать осуществлять те адские проекты, о которых теперь мечтаете. Ещ„ есть время. Ещ„ можете остановиться. Поищите в сво„м сердце истинную материнскую любовь, а не тот суррогат купли-продажи, который считаете любовью.

Так, у могилы пастора, завершился целый период в жизни многих людей.

 

ГЛАВА 7




Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2015-08-31; Просмотров: 167; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы!


Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет



studopedia.su - Студопедия (2013 - 2024) год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! Последнее добавление




Генерация страницы за: 0.012 сек.