Студопедия

КАТЕГОРИИ:


Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748)

Работа над лексикой




Ударение и интонация в предложении

Ударение в слове

 

В немецких словах ударение падает обычно на первый слог корня. Оно условно обозначается знаком ' перед ударным слогом: ’Arbeit, 'geben, be’enden, er’geben. В словах с ударными приставками un-, ur-, auf-, aus-, bei-, ein-, mit-, nach-, vor- и других ударение падает на приставку: unbekannt, Urlaub, aufstehen, mitkommen, vorlesen. В словах с ударными суффиксами, в основном иностранного происхождения: -ier, -ist, -ent, -ant, -ei, -ie, -tät, -ik, -tion, -ur, -ad и другие ударение падает на суффикс: studieren, Jurist, Dozent, Laborant, Polizei, Industrie, Universität, Politik, Nation, Kultur, Kamerad.

В сложных словах, т.е., состоящих из двух или более корней, различают ударение разной силы: главное и второстепенное. Главное ударение ‘ падает на первую часть сложного слова, а второстепенное, - на вторую: ’Fremd,sprache, ’teil,nehmen, исключения:,Jahr’hundert,,Jahr’zehnt.

 

В немецком языке ударение падает, как правило, на знаменательные слова: существительные, прилагательные, числительные, полнозначные глаголы, вопросительные и указательные местоимения. Без ударения произносятся обычно служебные слова: артикли, предлоги, союзы, вспомогательные и связочные глаголы, а также личные и притяжательные местоимения. Неударные и менее ударные слова примыкают к ударным и образуют с ними интонационно-смысловое единство - синтагму, например: ist ge’kommen, nach der 'Arbeit, meine 'Familie.

Для того, чтобы правильно произносить немецкие предложения, необходимо правильно членить их на синтагмы, не допуская пауз внутри них. Паузы возможны только между синтагмами, например:

Meine ’Eltern ‘leben auf dem ’’Lande.

Wir ’kommen immer ’zeitig zum ’’Unterricht.

В предложении различают главное ударение, обозначаемое знаком ’’перед ударным слогом, и второстепенное, обозначаемое, как и словесное ударение ’. Главное ударение выделяет наиболее важное по смыслу слово. Именно на нем происходит основное изменение тона, определяющее интонацию всего предложения.

Для интонации немецкого предложения характерны два основных тона: нисходящий и восходящий. Понижение тона используется в повествовательных и повелительных, а также в вопросительных предложениях с вопросительным словом. Его обозначают стрелкой, направленной вниз:

Der ’Student ’’liest. ’’Lesen Sie! ’’Wer ’liest?

Повышение тона характерно для вопросительных предложений без вопросительного слова. Оно обозначается стрелкой, направленной вверх:

’’Liest der ‘Student? ’Liest er ’’richtig?

 

Чтобы понимать читаемую литературу по специальности, необходимо овладеть определенным словарным запасом общелитературного, общенаучного языка и языка по специальности.

Работу по усвоению и закреплению новой лексики рекомендуется проводить следующим образом:

I. Для более эффективной работы со словарем выучите немецкий алфавит, а также ознакомьтесь по предисловию с построением данного словаря и с принятой в нем системой условных обозначений.

Для обозначения частей речи в немецко-русских словарях принята следующая система сокращений:

а) для имени существительного основным признаком является его написание с большой буквы и артикль, который является показателем рода, числа и падежа. В словаре артикль перед существительным не пишется. Род существительного обозначается буквами:

m - Maskulinum - мужской род Lektor m

f - Femininum - женский род Hochschule f

n - Neutrum - средний род Werk n

 

После каждого существительного в словаре указывается окончание родительного падежа и суффикс множественного числа. Если корневой гласный получает умлаут во множественном числе, то он обозначается так:

Studentin f (-, -en); Lehrer m (-s, -); Buch n (-es, Bücher);

б) для имени прилагательного a (Adjektiv);

в) для наречия adv (Adverb);

г) для переходного глагола vt (transitives Verb);

для непереходного глагола vi (intransitives Verb). Сильные и неправильные глаголы обозначаются знаком *, и их основные формы можно найти в таблице сильных и неправильных глаголов, которая прилагается в конце каждого словаря.

д) другие части речи также имеют свои краткие обозначения:

числительное - num (Numerale)

местоимение - pron (Pronomen)

предлог - präp (Präposition)

союз - conj (Konjunktion)

II. Все незнакомые слова следует выписывать в тетрадь и устанавливать их значение по словарю. Выписывая слова, находите исходную (словарную) форму слова, а именно:

- для имен существительных - форму именительного падежа единственного числа, указывая род, окончание родительного падежа единственного числа;

- для прилагательных и наречий - форму положительной степени;

- для глаголов - неопределенную форму (инфинитив), указывая для сильных и неправильных глаголов три основные формы (Infinitiv - неопределенная форма глагола, Indikativ Imperfekt - изъявительное наклонение, прошедшее повествовательное время, Partizip II - причастие прошедшего времени), которые даны в таблице глаголов сильного и неправильного спряжения.

 

III. При переводе необходимо учитывать многозначность слов, т.е. выбирать из нескольких значений подходящее по смыслу.

Так, слово das Werk может иметь в различных контекстах, помимо прочих, значения "произведение, сочинение" и "завод, фабрика":

Anselm von Freuerbach hat viele Werke auf dem Gebiet der Strafrechtstheorie. (У А. Фейербаха много сочинений в области теории уголовного права).

Dieses Werk produziert Geräte für chemische Untersuchungen. (Этот завод производит приборы для химических исследований.)

При переводе также важно учитывать многозначность предлогов. Например, предлог nach может иметь следующие значения:

1) после (nach der Stunde - после урока);

2) значение направления (nach Deutschland - в Германию);

3) по (nach dem Plan - по плану).

 

IV. Значительная часть лексики немецкого языка является словами, заимствованными из латинского, греческого и других языков. Многие из этих заимствований получили широкое распространение и в других языках и стали интернациональными.

По корню таких слов легко догадаться об их переводе на русский язык. Например: die Aktion - действие, акция, открытое выступление, кампания и т.д.; die Psychologie - психология; die Person - персона, лицо, личность; die Konstanz - постоянство, константность, die Aktivität - активность, деятельность; die Intelligenz - ум, интеллект, интеллигентность.

Однако нужно помнить, что многие интернационализмы расходятся в своем значении в русском и немецком языках, поэтому их часто называют "ложными друзьями" переводчика. Например: die Institution - институт, но не учебное заведение, а учреждение; Personalien (pl) - анкетные данные, но не личность и т.п.

 

V. Эффективным средством увеличения запаса слов в немецком языке является также знание способов словообразования. Умея расчленить производное слово на корень, суффикс и префикс, легче определить значение неизвестного слова.

По способу словообразования все слова делятся на простые (корневые: stehen, Schule, Tag), производные (с приставками: verstehen, unweit или с суффиксами: Lehrer, Versammlung) и сложные (из двух или нескольких слов: Hochschule, Hochschulstudium).

Знание основных словообразовательных суффиксов существительных позволяет понимать существительные, если известно значение исходного слова, дает возможность легко определить их род, что очень важно при изучении языка. Приведем значения наиболее употребительных суффиксов существительных: -er, -ler, -ner - действующее лицо мужского рода; -in - действующее лицо женского рода; -ung - процесс/действие; -heit/-keit - свойство, качество, состояние; -schaft - собирательное понятие; -tum - абстрактное собирательное понятие; -tion - процесс.

 




Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2017-01-13; Просмотров: 253; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы!


Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет



studopedia.su - Студопедия (2013 - 2024) год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! Последнее добавление




Генерация страницы за: 0.008 сек.