Студопедия

КАТЕГОРИИ:


Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748)

Conchiuderev см. concludere 5 страница




crepa f трещина

crepaccio m трещина, расщелина

crepacuore m скорбь, горе

crepapancia: mangiare a crepapancia есть до отвала (разг.)

crepapelle: a crepapelle до отвала

mangiare a crepapelle есть до отвала (разг.)

ridere a crepapelle смеяться до упаду (разг.)

crepare vi трескаться, лопаться; fig околевать, издыхать

crepatura f трещина

crepidine f обрыв

crepitare vi потрескивать, трещать (+ avere)

crepitio m треск

crepuscolo m сумерки

crescendo m усиление, увеличение, крещендо (муз.)

crescente agg растущий, усиливающийся

crescenza f рост; возрастание, увеличение

a crescenza на вырост

febbri di crescenza болезни роста

~crescere vi расти, отрасти, отрастать, подрастать, подрасти, нарастать, вырастать,

вырасти; увеличиваться; vt увеличивать [крэшерэ] (+ avere)

i bambini crescono in fretta дети вырастают быстро

il suo prestigio cresce его авторитет растёт

far crescere отращивать (волосы, бороду)

lasciar crescere отрастить (волосы, бороду), растить, отращивать

crescimento m рост, увеличение

cresimare v миром помазывать (церк.)

crescita f рост, прибавление

crespa f морщина, морщинка

far crespe хмуриться

crespella f блинчик; pl crespelle блины

crespo I m креп

crespo II agg морщинистый; сильно вьющийся; курчавый

cresta f гребешок, хохолок (птицы); гребень (у птиц, горы, волны)

crestaia f модистка

crestomazia f хрестоматия

creta f глина

cretaceo agg глинистый

cretinata f глупость

cretineria f глупость; идиотский поступок

cretinismo m кретинизм

cretino I m остолоп, кретин, дурак, идиот

cretino II agg глупый, дурной, тупой

cretoso agg глинистый

cribro m решето, сито

cric m домкрат

cricca f клика, шайка, банда, свора

cricchetto m защёлка; сверло

cricchio m скрип, хруст; прихоть, каприз (уст.)

cricco m домкрат

criceto m хомяк

cricket m крикет

criminale agg преступный; уголовный, криминальный; m преступник

criminalista m криминалист

criminalità f преступность

criminalità organizzata организованная преступность

crimine m преступление

vi voglio informare di un crimine я хочу сообщить вам о преступлении, я хочу

информировать вас о преступлении

criminologia m криминология

criminoloso agg преступный

crinale m гребень, хребет (горы); гребень (для волос)

crine m грива, волосы; гребень (горы)

criniera f грива

crinolina f кринолин

cripta f склеп, крипта

criptonimo m псевдоним

criptoportico m крытая галерея

crisalide f куколка (бабочки)

crisantemo m хризантема

crisi f кризис, перелом (тж fig); приступ, припадок; pl crisi

crisi economica экономический кризис

crisi cardiaca сердечный приступ

crisi di governo правительственный кризис

crisi di nervi или crisi nervosa нервный припадок

crisma m елей, миро; миропомазание (церк.); одобрение, узаконение

crisolito m хризолит (мин.)

cristalleria f хрусталь (соб.)

cristalliera f буфет; сервант

cristallizzare v кристаллизовать

cristallizzarsi vr кристаллизоваться

cristallo m кристалл, хрусталь; стекло

di cristallo хрустальный

cristallo di neve снежинка

cristianamente avv по-человечески, сердечно

cristianesimo m христианство

cristianità f христианство; христиане (соб.)

cristiano I m христианин

cristiano II agg христианский

Cristo m Иисус Христос

avanti Cristo до нашей эры

dopo Cristo после нашей эры

criterio m критерий, признак; благоразумие

critica f критика; осуждение, критическое замечание

non reggere alla critica не выдерживать критики

critica acerba суровая критика, резкая критика

<criticare vt критиковать, порицать

critico m критик

critico letterario литературный критик; agg критический

crittografia f криптография, тайнопись

crittografico agg шифровальный

metodo crittografico шифр

crittografo m шифровальщик

crittogramma m криптограмма; ребус

crivellare vt просеивать (муку и т.п.)

crivello m сито; решето

croato agg хорватский

croccante agg хрустящий (на зубах); m миндальное печенье (кул.)

crocchiare vi хрустеть; скрипеть

crocco m крюк; багор

croce f крест, крестик

in croce крест-накрест

croce uncinata свастика

Сroce Rossa Красный Крест

farsi il segno della croce креститься, перекреститься

farsi la croce перекреститься

crocetta f крестик

crocerossina f сестра милосердия

crocevia f invar перекрёсток

crochet m вязание

crociata f крестовый поход; fig поход, кампания

crociato m крестоносец

crocicchio m перекрёсток; развилка

a crocicchio на перекрёстке [а крочиккьо]

crocidare v каркать

crociera f круиз; рейс; перелёт

~crocifiggere vt распять, распинать; мучить, казнить, терзать

crocifissione f распятие

crocifisso m распятие

crociforme agg крестообразный

croco m крокус (бот.)

crogiolo m тушение, медленная варка

crollare vi разрушаться, разрушиться, рушиться, обрушиться, обрушиваться; обваливаться,

проваливаться, провалиться, развалиться; рухнуть; fig рушиться

crollo m обвал, крушение, падение; fig крах, крушение

crollo delle speranze крушение надежд

croma f восьмая (нота) (муз.)

croma doppia шестнадцатая (нота)

cromare v хромировать

cromatismo m яркость красок

cromato agg хромированный

cromatura f хромирование

cromia f тон, тональность (жив.)

cromico agg хромовый (хим.)

cromo m хром

cromosfera f хромосфера (астр.)

cromosoma m хромосома (биол.)

cronaca f хроника; летопись; репортаж; pl cronache летописи

cronaca bianca светская хроника

cronaca nera уголовная хроника

cronicario m больница для хронических больных

cronichista, cronista m летописец; репортёр, хроникёр

cronico I agg хронический

cronico II m хронический (больной); безнадёжный

cronografo m хронограф

cronologia f хронология

cronologico agg хронологический

cronometraggio m хронометраж

cronometro m хронометр

cronotachimetro m секундомер

<crosciare v бурлить, клокотать

crosta f кора, корка, корочка; струп

crosta terrestre земная кора

crostacco agg ракообразный (зоол.)

crostata f песочный торт

crostino m гренок; бутерброд; pl crostini гренки

crostаcei m, pl ракообразное

crotalo m гремучая змея

<crucciare vt мучить; огорчать; злить, сердить

crucciarsi vr мучиться; огорчаться; злиться, сердиться

crucciato agg раздосадованный

cruccio agg огорчение, горе; забота; гнев

cruciale agg решающий (момент, матч и т.п.), поворотный, переломный; крестообразный;

fig основной, центральный

<cruciare vt мучить, терзать (книжн.)

cruciverba m invar кроссворд

crudamente avv грубо, резко; напрямик

crudele agg жестокий, свирепый, суровый, лютый (мороз)

crudeltà f жестокость, жестокий поступок

crudo agg сырой; недоваренный; незрелый

cruento agg кровопролитный, кровавый

crumiro m штрейкбрехер

cruna f игольное ушко

cruore m кровь (лит.)

crusca f отруби

cuba f купол

cubana f кубинка

cubano I agg кубинский

cubano II m кубинец

cubatura f кубатура, объём

cubicini m, pl кубики

cubico agg кубический

cubiforme agg кубический

cubismo m кубизм [кубизмо]

cubista m кубист

cubitale agg локтевой (анат.)

cubito m локоть (анат.)

cubo I m куб

cubo II agg кубический

cuccetta f полка (в вагоне), спальное место; койка (в каюте)

cucchiaia f ковш; совок

cucchiaino m чайная ложка [куккьяино]

cucchiaio m ложка, столовая ложка; ковш [куккьяйо]

cucchiaio da dessert десертная ложка

cucchialone m половник

cuccia f конура; место для собаки; подстилка

<cucciare vi лежать

cucciolo m щенок

fare dei cuccioli ощетиниться

cucco m любимчик (разг.)

il cucco della mamma маменькин сынок

cuccuma f кофейник; турка

cucina f кухня (тж fig); плита; стол (о еде), питание

cucina italiana итальянская кухня

cucina dietetica диетический стол

cucina a gas кухня с газовой плитой, газовая плита

cucina elettrica кухня с электрическрой плитой

cucina vegetariana вегетарианская кухня

in cucina на кухне, в кухне

cucinare vt готовить, стряпать, приготовить, приготавливать (пищу)

cuciniere m повар, кок

~cucire vt шить, сшивать, пришивать, пришить, зашивать, зашить (+ avere)

cucirino agg швейный

filati cucirini швейные иголки

cucito agg сшитый, пришитый; m шитьё

cucitoio m скоросшиватель

cucitore m портной

cucitrice f швея, портниха

cucitura f шитьё, пошив; шов

cuculo m кукушка

cuffia f чепец, чепчик; шлем; наушники

cuffia da bagno купальная шапочка

cugina f двоюродная сестра, кузина

cugino m двоюродный брат, кузен

cui pron который

a cui которому, которой, которым

con cui с которым, с которой, с которыми

di cui о котором, о которой, о которых

da cui от которого, от которой, от которых

in cui в котором, в которой, в которых

la ragione per cui... причина, по которой...

il cui, la cui (+ cуществительное) чей, чья; чьё

la via di cui ho dimenticato il nome улица, название которой я забыл

lo scrittore il cui libro ho letto poco fa писатель, чью книгу я недавно прочёл или

писатель, книгу которого я недавно прочёл

culaccino m остатки

culatta f зад, задняя часть (чего-л.)

culinaria f кулинария

culinario agg кулинарный

culla f колыбель (тж fig)

cullare vt баюкать, качать, укачивать; fig успокаивать, тешить надеждами

cullare il bambino качать ребёнка

cullarsi vr убаюкивать себя

cullarsi nelle illusioni тешиться иллюзиями

culminante agg кульминационный

culminazione f кульминация

culmine m вершина (тж fig)

culmo m стебель, соломина

culo m зад (вульг.); fig нижняя часть, дно

culotte f, pl юбка-брюки

culto m культ, вероисповедание, поклонение

cultore m деятель

cultore dell’arte деятель искусства

cultura f культура; образование, просвещение; pl culture культуры

culturale agg культурный

cumulare v накоплять, собирать

cumulativamente avv совокупно

cumulo m куча, груда, ворох, занос; нагромождение (тж fig)

cumulo di neve сугроб

cuneo m клин

cunetta m кювет; канава

cunicolo m туннель

~cuocere vt варить, сварить; жарить, тушить, выпекать, печь

cuocere al forno тушить

cuocere una minestra сварить суп

cuocere la carne al forno тушить мясо

cuocere i mattoni обжигать кирпичи

cuocere la calce гасить известь

cuocere in umido тушить, томить

cuocersi vr вариться; печься; жариться; тушиться

cuoca f повариха

cuoco m повар; pl cuochi; primo cuoco шеф-повар

cuolaio m кожевник

cuoio m кожа

di cuoio кожаный

cuoio scamosciato замша

cuora f топь, трясина, болото

cuore m сердце; душа; центр, середина; pl cuori червы (в картах)

ridere di cuore смеяться от всего сердца, смеяться от всей души

nel cuore della città в центре города

col cuore in gola запыхавшись

col cuore in mano с открытым сердцем

senza cuore бездушный

i battiti del cuore биения сердца

di tutto cuore от всей души, от всего сердца

per abbondanza di cuore от всего сердца

di cuore сердечный, от души

di vero cuore от чистого сердца

il cuore di pietra каменное сердце

cupezza f мрак; темнота; мрачность; глубина

cupidigia f скупость, жадность, алчность

cupido agg алчущий, жадный; жаждущий

cupo agg мрачный, хмурый, угрюмый; тёмный

cupola f купол, свод

cupone m купон

cura f забота; внимание, попечение, уход; старание, усердие; лечение; pl cure хлопоты

a cura di... под редакцией...

aver cura di заботиться, ухаживать, беречь

aver cura della propria salute беречь здоровье

con cura заботливо, старательно

circondare di cure окружить заботой

cura termale водолечение

curante agg лечащий

*curare vt заботиться; лечить; ухаживать; fig исправлять, устранять; редактировать (книгу)

pres. ind. (curo, curi, cura, curiamo, curate, curano)

imperf. (curavo, curavi, curava, curavamo, curavate, curavano)

pass. rem. (curai, curasti, curò, curammo, curaste, curarono)

fut. (curerò, curerai, curerà, cureremo, curerete, cureranno)

pres. cong. (curi, curi, curi, curiamo, curiate, curino)

imperf. cong. (curassi, curassi, curasse, curassimo, curaste, curassero)

condiz. (curerei, cureresti, curerebbe, cureremmo, curereste, curerebbero)

imperat. (, -, Cura!, Curi!, Curiamo!, Curate!, Curino!)

ger. (curando); part. pres. (curante); p.p. (curato)

curare un libro редактировать книгу

curare le ferite лечить раны

curarsi vr обращать внимание; заботиться (о своём здоровье, о ком-то, о чём-то);

лечиться

curatela f попечительство

curativo agg лечебный, целебный

curato m приходской священник

curatore m попечитель, опекун; куратор; редактор

curcuma f куркума (растение)

curia f суд

curiale agg судейский; судебный

curiosare vi любопытствовать

curiosità f любознательность, любопытство; достопримечательность

una curiosità fuori dal normale болезненное любопытство

troppa curiosità излишнее любопытство

curioso agg любознательный, любопытный, интересный; странный

curriculum m программа; автобиография

curro m валик, каток (для перекатывания тяжестей)

cursore m курсор (вчт.); курьер, рассыльный; ползун, бегунок, крейцкопф (тех.); движок,

скользящий контакт (эл.)

curva f кривая; изгиб, поворот; диаграмма, график

curvare vt гнуть, согнуть, изгибать, сгибать; vi сворачивать, поворачивать

curvare la schiena гнуть спину (перед кем-л.)

curvarsi vr согнуться, сгибаться, гнуться, наклоняться

curvatura f сгибание; изгиб, кривизна

curvo agg кривой, сгорбленный, согнутый, изогнутый; fig сутулый

una linea curva кривая линия

cuscinetto m подшипник (тех.)

cuscinetto a sfera шарикоподшипник

cuscino m подушка, диванная подушка

cuspidale agg со шпилем (арх.)

cuspide f остриё; шпиль, игла; шатёр (арх.)

custode m хранитель, сторож

custodia f хранение; охрана; футляр

dare in custodia отдать на хранение

<custodire vt беречь, хранить, охранять, сохранять, караулить, стеречь, сторожить

custodirsi vr беречь здоровье

cutaneo agg кожный

eruzione cutаnea сыпь

cute f кожа

cutrettola f трясогузка

czar m царь

 

D, d (di) [ди]

da prep (dal, dallo, dall’, dalla, dai, dagli, dalle)

1. к, у

va dal barbiere он идёт к парикмахеру

abitare dai genitori жить у родителей

andare dal medico идти к врачу

essere dal medico быть у врача

venite da noi! идите к нам!

vieni da noi! приходи к нам

2. из, из-за, с

ritornare dalla cittá возвращаться из города

è arrivato da Mosca он приехал из Москвы

guardare dalla firestra смотреть из окна

alzarsi da tavola встать из-за стола

d’oltremare из-за моря

da Mosca a Riga от Москвы до Риги

da parte di mia madre от имени моей матери, по поручению моей матери

scendere dalla montagna спуститься с горы

venire dal Caucaso приехать с Кавказа

tornare dal lavoro вернуться с работы

3. от, с, со

dal mattino alla sera с утра до вечера, от зари до зари

dalla mattina alla sera с утра до вечера, от зари до зари

dalle due alle tre от двух до трёх часов

fin dall’infanzia с самого детства

da ieri со вчерашнего дня

4. с

una giovane dagli occhi celesti девушка с голубыми глазами

bambina dagli occhi neri девочка с чёрными глазами

dal dolore с горя

traduzione dal russo перевод с русского

5. от

tremare dal freddo дрожать от холода

soffrire dal freddo страдать от холода

saturare da parte (di qd)передать привет (от кого-л.)

6.:

la traduzione è fatta dagli studenti перевод был сделан студентами

7. в

da bambino или da ragazzo в детстве

da giovane в молодости

8. за

un biglietto da due rubli билет за два рубля

9. как, уже

agire da amico поступать как друг

è da un’ora che вот уже час, как

даёт (от глагола dare – давать)

dabbene agg честный, порядочный

dabbasso avv вниз, внизу

andare dabbasso идти вниз

stare dabbasso находиться внизу

dabbenaggine f простодушие

daccanto avv рядом, вблизи; в стороне

stare daccanto находиться поодаль

daccapo avv снова, сначала, ещё раз

andare daccapo начинать с новой строки

dacchè cong с тех пор, с того времени; так как, ибо

dacia f дача

dado m гайка; кубик (игральная кость, бульонный)

avvitare il dado завинтить гайку

daffare m invar работа, дело

daga f тесак

dagli: e dagli! достаточно!; надоело!

dai: dai! forza! вперёд!

daino m лань

dalia f георгин

dallato avv рядом, сбоку

daltonico m дальтоник (мед.)

daltonismo m дальтонизм (мед.)

d’altronde avv с другой стороны; впрочем

dama f дама; компаньонка; дамка (в шашках); шашки

giocare a dama играть в шашки

partita a dama партия в шашки

dama di compagnia компаньонка

damascato agg дамасский (о стали)

damerino m франт; волокита, ухажёр

damiera f шашечная доска

damigella f фрейлина; барышня

damigello m паж

damma f лань




Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2017-01-14; Просмотров: 341; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы!


Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет



studopedia.su - Студопедия (2013 - 2024) год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! Последнее добавление




Генерация страницы за: 0.254 сек.