Студопедия

КАТЕГОРИИ:


Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748)

Glandola см. ghiandola 2 страница




fiato grosso тяжёлое дыхание

grosso modo или grossomodo приблизительно, грубо говоря

alla grossa в общем

in grosso оптом

un grosso sbaglio большая ошибка

diventar grosso растолстеть

grossolanità f грубость

grossolanamente avv грубо

grossolano agg грубый

grossume m осадок (о вине, напитке)

grotta f пещера, грот

grottesca f гротеск; agg смешной, гротескный

groviglio m клубок; спутанность (ниток); fig путаница, неразбериха; дезоганизованность,

переплетение (проблем и т.п.)

gru f журавль; кран (подъёмный)

gruccia f костыль; вешалка, плечики; насест

reggersi sulle gruccie ходить на костылях

grufolare vi рыть, рыться (о свинье); рыться, копаться; чавкать (во время еды)

grufolarsi vr погрязнуть (в делах, проблемах и т.п.)

<grugnire vi хрюкать; fig бормотать, бурчать, невнятно говорить (= grugnare)

grugno m рыло, морда (груб.)

gruista m крановщик

grumo m сгусток; комок

grumolo m мякоть, сердцевина

gruppo m группа; агрегат (тех.)

gruzzolo m незначительные сбережения; горсть (монет)

mettere insieme un buon gruzzolo сколотить порядочную сумму

farsi un gruzzolo накопить денег

guadagnare vt, vi зарабатывать (деньги), заработать, получать; заслуживать; добиваться;

выигрывать; наживать, нажить; завоёвывать (доверие)

guadagnare qd alla propria causa склонить на свою сторону

guadagnarsi vr зарабатывать, получать (для себя); заслуживать

guadagnarsi le simpatie di qd привлечь чьи-л. симпатии

guadagnarsi l'affetto di qd снискать чью-л. любовь

guadagno m заработок; прибыль; доход; выигрыш, успех

guadagno giornaliero дневной заработок

guadare vt переходить вброд

guado m брод

a guado в брод

guai inter плохо будет

guai a voi! плохо вам будет!, вам несдобровать!; лучше не (делать чего-л.)

guai a ricordargli quella faccenda лучше ему не напоминать о том деле

guaina f корсаж; ножны; футляр

guaio m беда, горе, несчастье; неудобство

cavare dai guai выручить из беды

passare un guaio пережить горе

combinare dei guai натворить бед, наделать дел

cacciarsi nei guai попасть в беду

cercarsi i guai (col candeliere) лезть на рожон

non tutti i guai vengono per nuocere беды мучат, да уму учат (букв. не все

неприятности приходят для нанесения вреда)

guaito m вой, визг

gualcire vt мять, комкать (одежду)

guancia f щека

guanciale m подушка

guanto m перчатка; перчатка-ловушка; pl guanti перчатки

guantone m боксёрская перчатка

guardaboschi m invar лесник

guardacaccia m invar егерь

guardamacchine m invar сторож (на автостоянке)

guardamerci m invar кладовщик

guardapesca m invar рыбинспектор

guardare vt смотреть, глядеть, посмотреть, взглянуть, просматривать, просмотреть;

присматривать, сторожить, оберегать; (a) заботиться (о), обращать внимание (на что-л),

смотреть, стараться

guardare attentamente смотреть внимательно, всматриваться

guardare attraverso или guardar bieco смотреть косо

guardare indietro оглядываться

guardare con stizza сердито смотреть

guardare da sopra смотреть сверху

guardare giù смотреть вниз

guardare d’alto in basso смотретьсверху вниз

guardare fisso пристально смотреть

guardare attraverso il vetro смотреть через стекло

guardare nello specchio смотреть в зеркало

guardare alla salute следить за здоровьем

guardar fuori dalla finestra выглядывать из окна, выглянуть из окна

Guarda! Тыпосмотри!

Gino guarda la TV Джино смотрит телевизор (сейчас или вообще)

Gino sta guardando la TV Джино смотрит телевизор (именно сейчас)

Gino sta a guardare la TV Джино смотрит телевизор (стоит, сидит, лежит)

guardarsi vr (da) остерегаться, беречься (кого-л., чего-л.); смотреть друг на друга

guardarsi intorno оглядеться вокруг

guardarsi nello specchio смотреться в зеркало

guardaroba m, f гардероб (одежда, помещение), раздевалка, вешалка; гардероб платяной;

pl guardaroba

guardarobiera f гардеробщица

guardarobiere m гардеробщик

guardaspalle m invar телохранитель

guardata f взгляд, взор

guardia f караул, вооруженная охрана, вахта, часовой, стража; вахтёр, сторож, охранник;

полицейский; гвардия

guardia d’onore почётный караул

guardia doganale таможенный чиновник

guardia forestale лесник

guardia notturna ночной сторож

guardia di frontiera пограничник, пограничная охрана

montare la guardia стоять на вахте

montar la guardia стоять на часах

far la guardia или fare la guardia караулить, охранять

stare in guardia быть настороже, быть начеку, остерегаться

mettere in guardia предостерегать, предостеречь

guardiano m сторож, вахтёр

guardiano notturno ночной сторож

guardina f проходная

guardingo agg осмотрительный, осторожный

guarigione f выздоровление, излечение

essere in via di guarigione поправляться, выздоравливать

augurare una pronta guarigione пожелать скорейшего выздоровления

guarire vt вылечивать, исцелять; vi выздоравливать, поправляться;

(da, di qc) избавляться (от); fig излечиться

essere guarito вылечиться, быть вылеченным

guarnigione f гарнизон

guarnitura f оправа

guarnizione f отделка, украшение (на платье); прокладка (техн.)

guastare vt портить, испортить; ломать; мешать, портить

guastare l’appetito портить аппетит

guastarsi vr подрывать; портить (себе); портиться, испортиться; ссориться, ломаться,

разрушаться

guastatore m вредитель

guasto I agg повреждённый, сломанный; гнилой (о зубе), испорченный

guasto II m авария, повреждение, поломка, порча (имущества, оборудования); разрушение,

вред; fig разлад

guazzabuglio m беспорядок; fig каша

guazzetto m соус, подлива

guazzo m лужа; болото; гуашь (жив.)

guercio agg косой, косоглазый

guerra f война

di guerra боевой, военный

entrare in guerra начать войну

far(e) la guerra вести войну, воевать

guerra mondiale мировая война

guerra civile гражданская война

Grande guerra Patria Великая Отечественная война

guerrafondaio m поджигатель войны

<guerreggiare vi воевать; vt сражаться

guerriero m воин, солдат; agg воинственный

gufo m филин, сова

guglia f шпиль (архит.)

gugliata f иголка с ниткой

guida f руководство, путеводитель, справочник; проводник (в горах), гид, экскурсовод; руководитель, наставник;; вождение, управление [гуида]

patente di guida водительское удостоверение, водительские права

guida della città путеводитель по городу

guida del museo экскурсовод

guida telefonica телефонная книга

guidare vt водить, вести (кого-л., что-л.); руководить, управлять, править (чем-л.);

fig направлять, наставлять

guidare la mаcchina вести машину, управлять автомобилем

guidare un trattore управлять трактором

guidare il treno вести поезд

guidare un’automobile или guidare l’automobile управлять автомобилем, водить

машину

guidare a tutto gas гнать (машину)

guidare un’azienda руководить предприятием

guidarsi vr руководствоваться

guidatore m водитель

guidoslitta f бобслей (спорт.)

guinzаglio m ошейник, шейный ремень, поводок (для собаки)

guisa f лад, род, образ, манер, манера

a guisa di подобно чему-л., наподобие

a guisa di attore подобно актёру (артисту)

in ogni guisa во всяком случае

in tal guisa или in quella guisa таким образом

in guisa di... как..., подобно...

di guisa che или in guisa che так что

una scatola fatta a guisa di libro шкатулка в виде книги

travestito a guisa di mendicante переодетый попрошайкой, переодетый под нищего

guitto agg нищий; m бродячий актёр

guizzare vi извиваться; мелькать

guscio m скорлупа, шелуха; панцирь

guscio d’uovo яичнаяскорлупа

gustare I vt чувствовать вкус; пробовать, смаковать; fig наслаждаться

gustare II vi нравиться (фамильярно)

gustatore m дегустатор

gusto m вкус; склонность

a gusto на вкус

gusto detestabile отвратительный вкус

di gusto с удовольствием

senza gusto безвкусный

di cattivo gusto безвкусный (перен.)

di gusto piacevole приятный на вкус

è una questione di gusto это дело вкуса

gustoso agg вкусный, приятный

 

H, h (acca) [акка]

 

ha (3-ье лицо, ед, числа глагола avere) он имеет, она имеет, у него, у неё

ha! ха!

ha!! credevi di farmela? ха! и ты думал меня провести?

habillè avv элегантный, модный (франц.)

habitat m окружающая среда

hall f холл, вестибюль

hamburger m гамбургер (кул.)

handicap m неполноценность

handicappato agg неполноценный; m инвалид

hangar m ангар (авиа)

harem m гарем

haute f высший свет, знать

hit-parade f хит-парад

hobby m хобби

hockeista m хоккеист

hockey m хоккей

hollywoodiano agg голливудский

horror фильм ужасов

hostess f стюардесса

hot-dog хот дог

hotel m гостиница, отель

humour m юмор

hurra! ура!

 

I, i (i) [и]

i определённый артикль муж.рода, множ.числа (перед согласной)

iarda ярд = 3 футам = 91,44 см [йарда]

iattura f беда, несчастье

ibernazione f зимняя спячка

ibrido m гибрид; agg гибридный, смешанный

iceberg m айсберг

icnografo m чертёжник

icona f икона

iconastasi f иконостас (церк.)

Iddio m бог

idea f мысль, идея, замысел, представление; мнение; понятие; убеждение, воззрение,

взгляд; намерение; pl idеe убеждения, мировоззрение

all’idea mia по-моему

idea fissa навязчивая идея

idee progressiste прогрессивные взгляды

idee disordinate путаные мысли

cambiar idea передумать

me è balenata un’idea у меня блеснула мысль

me è venuta un’idea мне пришла в голову мысль, меня осенило, мне пришло на ум

non aver nemmeno l’idea di qc не иметь ни малейшего представления о чём-л.

ideale agg идеальный, совершенный; воображаемый; вымышленный; идеологический,

идейный; m идеал

ideare vt создавать (в воображении), придумывать, изобретать; (di + inf) намереваться,

замышлять (сделать что-л.)

idealismo m идеализм

idealista m идеалист

idealizzare vt идеализировать

ideare vt создавать, придумывать: решать, замышлять, надумывать, задумывать, задумать

ideatore m изобретатель

ideazione f замысел; намерение

idem I lat pron тот же, то же; такой же; также

un bis in idem повторение

unum et idem одно и то же

è un idem per idem это всё одно и то же

non bis in idem! не повторяйся!

idem II lat avv также, тоже

Hai finito il tuo lavoro? Io idem. Ты кончил свою работу? Я тоже.

Vuoi un caffè? lo prendo idem. Хочешь кофе? Я тоже выпью (чашечку).

identico agg такой же, идентичный, одинаковый, тождественный, однородный

<identificare vt отождествлять, устанавливать идентичность; опознавать, опознать (юр.)

identificarsi vr отождествляться

identificazione f отождествление; идентификация; установление личности, опознавание,

опознание (юр.)

identità f идентичность, тождество; опознание (юр.)

carta d’identità удостоверение личности

ideologia f идеология

ideologico agg идеологический

idest то есть (лат. = id est)

idilliaco agg идиллический

idillio m идиллия

idioma m язык; диалект (лингв.)

idiomatica f идиома

idiomatico agg идиоматический

idiota m, f идиот, идиотка; agg идиотский

idiozia f слабоумие (мед.)

idolatra agg идолопоклоннический

idolatrare vi поклоняться идолам; vt fig обожать, поклоняться, преклоняться

<idoleggiare vt поклоняться; обожать, боготворить; конкретизировать (абстрактные

понятия), представлять в образах

idolo m идол; fig кумир

idoneitа f пригодность

idoneo agg пригодный (к), годный; подходящий; соответствующий

idoneo al servizio militare годный к военной службе

idoneo al lavoro работоспособный

idrante m колонка (водозаборная)

idratante agg увлажняющий

idraulico m слесарь, водопроводчик, сатехние; agg водопроводный

idrico agg водный

bacino idrico водный бассейн; резервуар; водоём

idroelettrico agg гидроэлектрический

centrale idroelettrica гидростанция

idrofobia f водобоязнь

idrofugo agg водонепроницаемый

idrogeno m водород

idropisia f водянка

idroplano, idroplante m гидросамолёт

idrosci m, pl водные лыжи

idroscivolante m глиссер

idrosolubile agg водорастворимый

idrosoluzione f водный раствор

idroterapico agg водолечебный

impianto idroterapico водолечебница

idrovolante m гидроплан

idrаnte m пожарный гидрант

idrаulico I m водопроводчик

idrаulico II agg гидравлический

iena f гиена; шакал

ieri avv вчера; m вчерашний день

ieri mattina вчера утром

ieri sera вчера вечером

ieri notte вчера ночью

Ieri nel pomeriggio вчера во второй половине дня

l’altro ieri позавчера

di ieri вчерашний

iettare vt сглазить

iettatura f сглаз

igiene f гигиена (non pl)

igienico agg гигиенический; санитарный

impianto igienico санузел

impianti igienici места общего пользования

ignifero agg огненный, пылающий

ignifugo agg огнестойкий

ignobile agg неблагородный; недостойный, подлый, низкий (поступок и т.п.)

ignominia f позор; подлость

ignominioso agg позорный

ignorante agg невежественный, незнающий, малограмотный; m невежда

ignoranza f незнание, неведение, неосведомлённость; невежество

ignoranza crassa полное невежество

ignorare vt игнорировать, не знать (чего-л.)

ignoto agg неизвестный, неведомый; m неизвестное лицо

monumento al milite ignoto памятник неизвестному солдату

per motivi ignoti по неизвестным причинам

iguana f игуана

ilare agg весёлый, радостный

ilarità f веселье, весёлость, смех

<illanguidire vi ослабевать; слабеть, терять силы; vt ослаблять

illazione f заключение; вывод

illecito agg недозволенный, запрещённый

illegale agg нелегальный, незаконный, противозаконный, подпольный, запрещённый

illegalità f нелегальное положение; беззаконие, незаконность

<illeggiadrire vt украшать, придавать прелесть

illeggiadrirsi vr хорошеть

illeggibile agg неразборчивый (о почерке); скучный (о книге)

la firma è illeggibile подпись неразборчива

illegittimo agg незаконный; m незаконнорождённый

illeso agg невредимый

illetterato agg, m неграмотный, безграмотный

illibato agg невинный; fig целомудренный; чистый

illimitato agg безграничный; неограниченный; беспредельный

<illividire v посинеть, сделаться мертвенно бледным

illimitato agg неограниченный, безграничный, безбрежный

illogico agg нелогичный

~illudere vt обманывать, вводить в заблуждение (см. alludere)

illudersi vr заблуждаться, обманываться; строить иллюзии, обольщаться, напрасно

надеяться

illuminabile agg освещаемый

illuminare vt освещать прожектором; освещать, осветить, светить, просвещать

illuminare con la lanterna светить фонарём

illuminarsi vr освещаться; fig просвещаться; осведомляться

illuminato agg освещённый; fig просвещённый; образованный

illuminazione f освещение; иллюминация

illusione f иллюзия, мечта; обман, самообман, заблуждение

farsi delle illusioni создавать себе иллюзии

illusione ottica обман зрения

illusionista m фокусник

illuso agg заблуждающийся, обманутый; m мечтатель, фантазёр

illusorio agg обманчивый, напрасный, иллюзорный, призрачный

illustrare vt комментировать, пояснять; иллюстрировать

illustrativo agg наглядный

illustrato agg иллюстрированный

cartolina illustrata художественная открытка

illustratore m иллюстратор

illustrazione f иллюстрация; разъяснение, пояснение, комментирование

illustre agg известный, знаменитый, знатный, выдающийся, прославленный

illustrissimo agg многоуважаемый (в обращении)

illuvione f наводнение

ilobate m гиббон (зоол.)

<imbacuccare vt закутывать, закутать, кутать; приглушать

imbacuccarsi vr закутаться, закутываться, кутаться

imballaggio m упаковка, картонная упаковка; тара

imballare vt упаковывать, упаковать, завёртывать; укладывать (вещи)

imbarazzante agg стеснительный; затруднительный (о ситуации)

imbarazzare vt мешать; затруднять, затруднить; ставить в затруднительное положение,

связывать, загромождать; обескураживать, смущать

imbarazzato agg смущённый; затруднительный

essere imbarazzato затрудняться

imbarazzo m помеха; замешательство, затруднение, смущение, затруднительное

положение

essere in imbarazzo быть в затруднении, смутиться

imbarcadero m пристань; причал

<imbarcare vt брать на борт; грузить на судно, грузить на самолёт, производить посадку

imbarcarsi садиться на судно, садиться на самолёт

imbarcatoio m пристань; трап

imbarcazione f погрузка (посадка) на судно; лодка, шлюпка

imbarco m погрузка (на судно); посадка; пристань; место погрузки, место посадки

<imbastire vt метать, намётывать

imbattere vt, vi случайно встретиться, натолкнуться

Per la strada mi sono imbattuto in un amico. По дороге мне попался приятель.

imbattersi vr (in qc, qd) случайно встретить(ся), встретиться (с), натолкнуться (на),

столкнуться, сталкиваться, наталкиваться

imbattersi nelle difficoltà столкнуться с трудностями

imbattibile agg непобедимый

imbavare vt слюнявить

imbeccare vt подсказывать; подстрекать

imbeccata f подсказка; наущение

imbecille m, f дурак, дура; agg глупый

imbecillità f глупость

imbellettatura f косметика

<imbiancare vt белить, отбеливать; стирать (бельё)

imbiancare le pareti белить стены

imbiancare il soffitto побелить потолок

La neve ha imbiancato i monti. Горы побелели от снега.

<imbiancare vi белеть, бледнеть, становиться белым; рассветать, седеть

imbiancarsi vr светлеть, белеть, бледнеть (на горизонте); рассветать; fig седеть

imbiancatura f побелка

imbianchino m маляр

<imbizzire vi сердиться, раздражаться

<imbianchire vt отбеливать; vi белеть, седеть

<imboccare vt въезжать, входить (в), выходить, достигать; vi входить; впадать (о реке)

imboccare una salita въехать на гору

imboccatura f вход; въезд

<imboscare vt прятать в лесу, укрывать в лесу; освобождать от службы на фронте,

посылать в тыл; vi скрываться в лесу; устраивать засаду; уклоняться от отправки

на фронт, отсиживаться в тылу

imboscarsi vr скрываться, прятаться, устраивать засаду

imboscata f засада

cadere in un'imboscata попасть в засаду

imbottigliare vt разливать по бутылкам, разлить по бутылкам

<imbottire vt (di qc) набивать, набить; наполнять; простёгивать (о мебели)




Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2017-01-14; Просмотров: 389; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы!


Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет



studopedia.su - Студопедия (2013 - 2024) год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! Последнее добавление




Генерация страницы за: 0.01 сек.