Студопедия

КАТЕГОРИИ:


Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748)

Glandola см. ghiandola 9 страница




~iscrivere vt записывать, записать; зачислить, зачислять; вносить в список, включать

(в список) (см. scrivere) (+ avere)

per iscritto в письменной форме

iscriversi vr записываться, вступить, поступать, поступить (в)

iscriversi all'università поступить в университет, быть зачисленным в ...

iscrizione f надпись; запись, поступление, вступление (в члены организации)

islandese m, f исландец, исландка; agg исландский

isola f остров

isola corrallino коралловый остров

isolamento m изоляция, изолирование; уединение

isolamento acustico звукоизоляция

isolante m изоляция; изолятор

isolare vt изолировать, отделять

isolarsi vr изолироваться, удаляться, уединиться, уединяться

isolatamente avv отдельно, изолированно, уединённо, порознь

isolato agg уединённый, единичный, одинокий; отдельный; изолированный

isoletta f островок

isonne avv:a isonne в изобилии, в большом количестве

ispettore m инспектор

ispettore forestale конный лесничий

ispezionare vt производить осмотр, осмотреть, осматривать, инспектировать, обследовать;

проверять

ispezione f инспекция; проверка; осмотр, обследование, ревизия

ispido agg колючий; жёсткий; резкий, грубый

ispirare vt вселять, внушать (уважение), внушить; вдохновлять, вдохновить

ispirare fiducia внушать доверие

ispirarsivr вдохновляться, воодушевляться; fig руководствоваться

ispirato agg вдохновлённый; воодушевлённый; навеянный, вызванный

ispirazione f вдохновение

Israele m Израиль

issare vt поднимать, поднять (флаг)

issare una bandiera поднять, поднимать, водрузить флаг

istantаnea f моментальный снимок

istantаneo agg мгновенный, моментальный

istantаneamente avv моментально, мгновенно

istantaneo agg моментальный, мгновенный

istante m мгновение, миг, момент; истец (юр.)

all’istanteтотчас, сейчас, мгновенно

in un istante моментально

sull’istante тотчас же, в тот же миг

istanza f ходатайство; настойчивая (настоятельная) просьба; письменное заявление;

прошение, настойчивость; инстанция (юр.)

isteria f истерия

accesso di isteria истерика

isterico m истерик; agg истерический, истеричный

attacco isterico истерика

<istigare vt подстрекать, подстрекнуть

istigare le passioni разжигать страсти

istigare controподстрекать против, восстанавливать (кого-либо против кого-либо)

istigatore m подстрекатель

istigatori di guerra поджигатели войны

istigazione f подстрекательство

istintivo agg инстинктивный

istinto m инстинкт

istinti animaleschiили istinti brutaliживотные инстинкты

<istituire vt учреждать, устанавливать, основывать

istituto m учреждение; учебное заведение, институт

istituto di credito кредитный банк



istituto tecnico техническое училище, техникум

istituto d’insegnamento superiore вуз

istituto d’istruzione superiore вуз

istitutore m учредитель

istituzione f учреждение, установление, создание; институт; заведение;

istituzioni pl общественное устройство; общественный строй

istituzione statale государственное учреждение

istituzioni pl институт

istmo m перешеек (геогр.)

istrice m дикообраз; fig мизантроп

istrione m комедиант, шут

<istruire vt учить, обучать, преподавать; давать образование; осведомлять; советовать;

информировать; инструктировать;

istruirsi vr получать образование, учиться

istruito agg образованный; осведомлённый, сведущий

non istruito необученный

poco istruito малограмотный

istruttivo agg назидательный, поучительный, образовательный

istruttore m наставник; вожатый; инструктор; giudice istruttore следователь

istruttoria f следствие, расследование (юр.)

istruzione f образование, просвещение, обучение; инструкция, руководство, указание;

istruzioniplправила

ricevere istruzione получить инструкцию

dare istruzioni давать указания

istruzione autodidattica самообразование

istruizione superiore или l’universitaria высшее образование

istruzione mediaили istruzione secondariaсреднее образование

istruzione elementareилиistruzione primaria начальное обучение, начальное

образование

istruzione promiscua совместное обучение

Ministero della Pubblica Istruzione Министерство просвещения

(Министерство народного образования)

ita avv так, да

italiana f итальянка

italiano m итальянец; m итальянский язык; agg итальянский

la lingua italiana итальянский язык

parlare l’italiano говорить по итальянски

itinerante agg передвижной

itinerario I m путь, маршрут; путеводитель; путевые заметки [итинэрарио]

itinerario II m путевой, дорожный

itterizia f желтуха (мед.)

ittico agg рыбный (запах, суп и т.п.)

ivi avv там; тогда

iuta f джут

izbaf изба

 

J, j (i lunga) [и лунга - долгое]

 

jambon m ветчина, окорок (кул.)

jazz m джаз; agg джазовый

jeans m, pl джинсы

jersey m джерси

jetm реактивный двигатель; самолёт

jet-setm элита

jolly m джокер (карт.)

judo m invar дзюдо

jugoslava f югославка

jugoslavo m югослав; agg югославский

jungla f джунгли

junior m юниор

 

K, k (kappa) [каппа]

karakul m каракуль

karаte m карате

kasako m казах

lingua kasakaказахский язык

kazakha f казашка

kazakho m казах; agg казахский

kefir m кефир

kermesse f ярмарка

ketchup m кетчуп

killer m наемный убийца; pl killer

kilowatt m киловатт

kilt m шотландская юбка

kimono m кимоно

kirghisa f киргизка

kirghiso m киргиз; agg киргизский

kitm набор, комплект

il kit di pronto soccorso аптечка

kiwi m киви (фрукт)

koаla f коала

kvas m квас

 

L, l (elle)[ле]

 

la pron её; она (без уд. местоим. la ставится перед личной формы глагола и

апострофируется перед глаголами, начинающимися с гласной и h)

Ecco Maria, la vedo. Вот Мария, я её вижу.

La penna non la trovo mai.Ручку я никогда не смогу отыскать (её не смогу …)

La mamma la lava.Мама её моет.

La mamma non la lava.Мама её не моет.

La vede Mario. Её видит Марио.

La vedo.Я Вас вижу или Я её увижу.

L’amo. Её я люблю.

Mario la vede. Марио её видит.

Marta, la vedo ora.Марту я вижу сейчас. (реприза)

La matita, la do al nonno.Карандаш я даю деду. (реприза)

Non la vedo. Я её не вижу.

Ti piace la mia idea? – La trovo brillante.Тебе нравится моя идея? – Я нахожу её

блестящей. (без уд. местоим.laзамещает сущ.idea)

Dopo averla vistaПосле того, как увидел(-ла) её. (без уд. местоим. la пишется

слитно с неличной формой глагола – инфинитивомavere )

Devi farla tornare.Ты должен вернуть её. (Ты должен заставить её вернуться).

Vedendola.Видя её.(без уд. местоим. la пишется слитно с неличной формой

глагола – герундиемvedendo)

Vistala.Увидев её. (без уд. местоим. la пишется слитно с неличной формой

глагола – причастиемvista )

La Вас

La prego!Прошу Вас!

avv там; вон; туда; оттуда (наречная частица)

chi è là? кто там?

chi va là? кто идёт?

correre di qua e di là метаться во все стороны

(al)in là туда, в ту сторону, на той стороне

(al) di là di qc за; сверх

farsi in là отойти в сторону

guarda là (по)смотри туда

qua e là там и сям, кое-где, туда и сюда

que e làздесь и там, тут и там; то тут, то там

quello là вон тот

là dentro там внутри

là fuori там снаружи

al di là за, по ту сторону

andare troppo in là зайти дальше, чем следует

andiamo là пойдём туда

di làоттуда

in là дольше; позже

più in là дальше

alto là! стой! (оклик часового)

ora qui, ora làто тут, то там

il libro è làкнига там, книга находится там

sono partiti di là они оттуда уехали

al di là del fiume за рекой, по ту сторону реки

al di là di ogni credere сверх всякого ожидания

farsi in làилиtirarsi in làотодвинуться в сторону

mandare la cosa in làотложить дело на более поздний срок

essere (un pezzo) in là con gli anni быть в летах

da qui in là molte cose accadranno до тех пор многое ещё случится

labbro m губа; край, кромка; f pl le labbra губы [лаббро, лаббра] (подробнее см. Lingvo 11)

i labbri della ferita края раны

a fior di labbra тихо, шёпотом, еле-еле

labbra tumide пухлые губы

mordersi le labbra кусать губы

labelm ярлык, этикетка

labialeagg губной

labile agg неустойчивый; лабильный

labilità f неустойчивость, лабильность

labirinto m лабиринт

laboratorio m лаборатория; мастерская, ателье

laboriosità f трудолюбие

laborioso agg трудолюбивый; трудный, тяжёлый

labrum m бассейн; ванна (архит.)

lacca f лак

laccare vt лакировать

laccatoagg лакированный

laccio m петля; силок; тесёмка, шнурок (для ботинок); аркан; лассо; pl lacci шнурки;

fig западня

lacciolo, lacciulom тесёмка; pl fig laccioli козни

lacerante agg резкий; fig душераздирающий (крик, рассказ и т.п.)

lacerare vt разрывать, рвать, раздирать, разорвать; fig терзать, мучить

lacerarsivrразорваться, рваться, разрываться

lacero agg рваный, оборванный, изорванный, разорванный

lacertoso agg мускулистый (лит.)

laconico agg лаконичный, лаконический

lacrima, lagrima f слеза

avere le lacrime in tasca иметь глаза на мокром месте

lacrimogeno m слезоточивый (газ)

lactarium m молочная кухня

lacuna f пропуск; пробел; лагуна

laddove avv там, где; туда, где; cong тогда как, между тем как (лит.)

ladro m вор

ladroneria f грабёж, ограбление, злостная кража

ladruncolo m воришка

laggiù avv там внизу, туда вниз

di laggiùоттуда

chi è laggiù? кто там?

laghetto m пруд

lagnanza f жалоба

lagnarsi vr жаловаться (кому-л. на что-л.)

non si lagna не жалуется

lagnarsi diпожаловаться

lagnarsi della cattiva salute жаловаться на нездоровье

lago m озеро

laguna f лагуна

laico agg светский, мирской

laido agg грязный

lama I f лезвие; нож; остриё; клинок

lama II m лама

lama III f заболоченное место

lambire vt лизать (лит.); fig слегка касаться

lambretta f мотороллер

lamentare vt оплакивать, жалеть; vi стенать; причитать, сетовать

lamentare l'errore каяться; сожалеть о совершённой ошибке

lamentare la cattiva salute жаловаться на плохое здоровье

lamentare di... пожаловаться; сожалеть

lamentare che... жалеть, что...

lamentarsivr (di qc)жаловаться (на что-л.), сокрушаться

lamentarsi (con qd) пожаловаться (кому-л.), протестовать, выражать протест

lamentarsi della cattiva salute жаловаться на нездоровье

lamentela f жалоба; pl lamenteleпричитания

lamentevoleaggжалобный

lamento m стон; жалоба

lamentosoaggжалобный

lametta f лезвие (безопасной бритвы)

lamette da rasoio лезвия для бритвы

lamiera f листовое железо, листовая сталь

lamina f оловянная фольга

laminato m прокат (техн.)

laminoso agg слоистый

lampada f лампа; фонарь

lampada elettrica электрическая лампа

lampada da tavola настольная лампа

lampada a stelo или lampada da terra торшер

lampada a muro бра

lampada di segnalazione сигнальная лампа

lampada per saldare паяльная лампа

la lampada è accesaлампа горит

lampadario m люстра; светильник

lampadina f (электрическая) лампочка

lampadina a pilaилиlampadina portatileили lampadina tascаbile карманный фонарик

lampadina spia контрольная лампочка

lampante agg блестящий; fig яркий, ясный; явный

lampeggiamento m сверкание; вспышка (молнии)

<lampeggiare vi сверкать (о молнии), блеснуть

lampeggia сверкает молния

lampioncino m фонарик

lampione m фонарь (уличный)

lampo m молния; fig вспышка

chiusura lampo застёжка «молния»

è balenato un lampoблеснула молния

lampone m малина

lana f шерсть (овечья); шерстяная ткань

di lana шерстяной

lana ruvida гпубая шерсть

lana vergine натуральная шерсть

lancetta f стрелка (часов)

lancia f копьё, пика; баркас; шлюпка (мор.)

<lanciare vt бросать; швырять; метать (спорт.), кидать, кинуть; выдвигать; рекламировать;

запускать; запустить (ракету)

lanciare in altoилиlanciare in ariaподбрасывать

lanciare accuseбросать обвинение

lanciare la palla nel cesto забрасывать мяч в корзину

lanciare il giavellotto метать копьё

lanciare il peso толкать ядро, толкнуть ядро

lanciare un razzoзапустить ракету

lanciare a grande velocità разогнать, разгонять

lanciare la macchina a grande velocità разогнать машину

lanciar sassiкидаться камнями

lanciarsi vr бросаться, броситься, ринуться

lanciarsi palle di neve бросаться снежками

lancio m прыжок; бросок; метание (спорт.); рекламирование; запуск (косм.)

da lancio метательный

lancio delle carte сбрасывание карт

lancio del disco метание диска

landa f степь, равнина

lanerie f, pl шерстяные изделия

languido agg вялый, чахлый, измождённый; томный

<languire vi томиться, изнемогать, изнывать; fig замирать, затухать

languire d’amore чахнуть от любви

lanoso agg пушистый (о ткани), покрытый шерстью

lanterna f фонарь

lanternino m фонарик

lanuginoso agg пушистый

lapide f надгробие, могильная плита

lapide commemorativa мемориальная доска

lapin m кролик

lapis m invar карандаш

lappola f лопух; fig репей, прилипала (о назойливом человеке)

lapta f лапта

lardellare vt шпиговать салом (кул.)

lardo m свиное сало, шпик

lardoso agg жирный (о мясе)

largamente avv пространно, подробно; в значительной степени, значительно; щедро;

роскошно, на широкую ногу

parlare largamente di un programma пространно говорить о программе

ricompensare largamente щедро вознаградить

vivere largamente жить на широкую ногу

<largheggiare vt быть щедрым

larghezza f ширина; широта; щедрость

largo I agg широкий, большой, просторный; fig широкий, большой; щедрый (ставится

иногда перед определяемым словом)

alla larga (da)...! подальше (от ...)!

esser di manica larga быть щедрым

far largoрасступаться

su larga scala в широком масштабе

stanza larga просторная комната

largo sussidio щедрая помощь

largo II m ширина; простор, пространство

farsi largo пробить себе дорогу

largo due metri шириной в два метра

largo III avv пространно, широко; щедро

larice f лиственница

laringe f гортань (анат.)

laringite f ларингит

larva f личинка (зоол.); призрак

larvato agg скрытый

lasca f плотва

lasciapassare m invar пропуск

~lasciare vt оставлять, оставить, покидать, покинуть, бросать; уходить, выходить; уезжать;

отпускать, умалчивать; давать, позволять; предоставить, предоставлять; пускать,

пустить; (fare qc) позволять (делать что-л.) (+ avere)

lasciare da parte оставить в стороне

lasciare in sospeso оставить нерешённым

lasciare i bambini in casa оставить детей дома

lasciare te lo entrare пусть он войдёт (te lo = ti + lo)

lasciare la città уезжать из города, уехать из города

lasciare la famiglia бросать семью

lasciare il lavoro бросать работу

lasciare in paceилиlasciare stareоставить в покое

lasciare uscireвыпустить

lasciar passareили lasciare penetrareпропустить, пропускать

lasciar(e) entrare впускать, впустить, пускать, пустить, пропустить

lasciar entrare nella stanzaпускать в комнату

lasciar andare упустить, упускать

lasciar scappare упустить, упускать; ронять

lasciar andare viaили lasciar partire отпускать, отпустить

lasciar decidere a qdпредоставить кому-л. решать

lasciare la scelta a qdпредоставить кому-л. выбор

lasciarsi vr расставаться, расстаться, покидать друг друга, разойтись, разлучаться,

расходиться; (+inf) поддаваться, позволять

lasciarsi sfuggire di mano выпустить из рук, выпускать из рук

lasciarsiaразлучаться

Ci hanno lasciato entrare nella stanza.Нас пропустили в комату.

Lasci stare.Забудьте это.

Lascia ardere. Не обращай внимания. Брось.

Lasciate ch’io dica. Дайте мне сказать.

Lasciatemi andare!Пустите меня!

Lasciami stare in pace. Оставь меня в покое.

Non si ladciò persuadere. Он не поддался убеждениям. Он не дал себя убедить.

lascito m наследство

laser m лазер

lassativo m слабительное (средство) (мед.)

lassismo m вседозволенность

lassom промежуток времени

lassù вон там наверху; вон туда наверх, там наверху

di lassùоттуда сверху

lastra f плита, пластина, лист; оконное стекло; клише (полигр.)

lastricato agg мощёный; m мостовая

lastrico m мостовая

rimanere sul lastrico остаться без средств к существованию

gettar sul lastrico выбросить на улицу

mettere sul lastrico выбросить на улицу, уволить

latebra f тайник

latente agg латентный, скрытый, тайный

laterale agg боковой

laterizio m кирпич; черепица, керамика; agg кирпичный; черепичный, керамический

latifondista m крупный землевладелец; крупный помещик

latifondo m латифундия

latino m латинский язык, латынь; agg латинский

latitudine f широта (геогр.)

lato m бок, сторона; тыл; борт (мор.); fig сторона

da un latoс одной стороны, набок

a latoрядом, с боку

dal lato mio с моей стороны, что касается меня

da tutti e due i lati по бокам

da tutti I latiвсесторонне

lato destroправая сторона

lato sinistroлевая сторона

in ogni lato повсюду

latomia f каменоломня

latore m податель, предъявитель

latrarevi лаять, гавкать, тявкать (тж fig)

latrato m лай

latrina f уборная (общественная)

latrina pubblicaобщественная уборная

latrocinio m воровство

latta f жесть; бидон

in latta консервированный

lattaia f молочница

lattaio m продавец молочных продуктов

lattante m грудной ребёнок

latte m молоко (non pl)

latte pastorizzato пастеризованное молоко

latte condensato сгущённое молоко

latte cagliatoилиlatte rappresoпростокваша





Дата добавления: 2017-01-14; Просмотров: 26; Нарушение авторских прав?;


Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет



ПОИСК ПО САЙТУ:





studopedia.su - Студопедия (2013 - 2017) год. Не является автором материалов, а предоставляет студентам возможность бесплатного обучения и использования! Последнее добавление ‚аш ip: 54.224.180.131
Генерация страницы за: 0.241 сек.