Студопедия

КАТЕГОРИИ:


Загрузка...

Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748)

Glandola см. ghiandola 11 страница




di levataрано утром

levatrice f акушерка

<levigare v шлифовать, полировать (мебель); fig оттачивать мастерство

levigato agg гладкий

levriere m борзая

lezione f урок, лекция; занятия

frequentare le lezioni посещать уроки

prendere lezioni брать уроки

dare una lezione проучить

ciò ti servirà di lezione это послужит тебе уроком, это будет служить тебе уроком

lipron их (м.р.) (без уд. местоим. liставится перед личной формой глагола)

Gli amici li vedo spesso.Друзей я вижу часто. (их я вижу …)

Li ammiro. Я восхищаюсь ими. (мужчинами)

Li vede Mario.Их видит Марио.

Mario li vede.Марио их видит.

Non li vedo. Я их не вижу.

Io li vidi ieri. Я их видел вчера.

Dove sono i miei occhiali? – Li ho visti sul tavolo.Где мои очки? – Я их видел на

столе. (без уд. местоим. liзамещает сущ.occhiali)

Non riesco a trovarli.Мне не удаётся обнаружить их.(с инфинитивом liпишется

слитно)

Preferisco non farli aspettare.Я предпочитаю не делать так, чтобы ждать их.

Un libro e una matita li do a Roberto.Книгу и карандаш я даю Роберту. (реприза)

Libri, matite e penne li diedi a Nana, a Bruna e al fratello.Книги, карандаши и ручки я

отдал Нане, Бруне и брату. (реприза)

avvтам, туда

da lì или di lì оттуда

dammi quel giornale lì дай мне вон ту газету

di lì non si passa (здесь) прохода нет

di lì a poco вскоре, в непродолжительном времени; совсем недалеко, совсем рядом

di lì a un mese через месяц, месяц спустя, месяцем позже

di lì a mezz'ora спустя полчаса

di lì a qualche giorno несколько дней спустя

eccolo lì он вон там

esci di lì уйди оттуда

essere lì lì per (+ inf.) — собираться, намереваться, быть совсем готовым (сделать

что-либо), быть на грани чего-либо

era lì lì per piangere она чуть не расплакалась; ещё немного, и она бы расплакалась

eravamo lì lì per andarcene мы собирались уходить

ero lì per caso я был там случайно

fatto e messo lì неотёсанный человек

fermo lì! стой, ни с места!; а ну стой!

fin lì до тех пор; до того момента

fin lì aveva ragione lui в этой части он был прав

giù di lì около, приблизительно; немного меньше

Guarda lì cosa ha combinato. Посмотри-ка, что он натворил.

il quaderno è lìтетрадь там; тетрадь находится там

in quel momento lì в тот самый момент

lì dentro там внутри

lì per lì — сразу, сейчас же; поначалу; тут же, на месте, не сходя с места

lì per lì non seppe rispondere сразу он не нашёлся, что ответить



per lì в тот момент

quello lì вот этот, вот тот, вон тот самый

siamo sempre lì мы топчемся на одном месте

sta lì он там

torno lì я вернусь туда

tutto finì lì на этом всё кончилось

zitto lì! замолчи (ты там)!

mettilo lì положи его туда

vai via di lì уйди оттуда

*libare vt совершать возлияние; пригубить, слегка коснуться губами (книжн.)

pres. ind. (libo, libi, liba, libiamo, libate, libano)

imperf. (libavo, libavi, libava, libavamo, libavate, libavano)

pass. rem. (libai, libasti, libò, libammo, libaste, libarono)

fut. (liberò, liberai, liberà, liberemo, liberete, liberanno)

pres. cong.(libi, libi, libi, libiamo, libiate, libino)

imperf. cong.(libassi, libassi, libasse, libassimo, libaste, libassero)

condiz. (liberei, liberesti, liberebbe, liberemmo, libereste, liberebbero)

imperat. (, - , Liba!, Libi!, Libiamo!, Libate!, Libino!)

ger. (libando); part. pres. (libante); p.p. (libato)

libbra f фунт (единица веса: = 453,6 г ; для драгоценных камней и металлов = 373,248 г);

римский фунт = 327,45 г [либбра]

libellula f стрекоза

liberale m либерал; agg либеральный

liberalismo m либерализм

liberalità f щедрость

liberamente avv свободно

liberare vt освобождать, освободить; избавлять (кого-л. от чего-л.), избавить; выпускать;

разгрузить, разгружать

liberarsi vr освобождаться, освободиться, избавляться, избавиться, вырываться

liberatore m освободитель, избавитель; agg освободительный

esercito liberatore освободительная армия

liberazione f освобождение; избавление

libero agg свободный, вольный, непринуждённый; произвольный, беспрепятственный;

fig холостой

divenir libero освобождаться, освободиться

libertà f свобода, воля

dare la libertà отпустить на волю

mettere in libertà отпускать, отпустить, пускать, пустить; освободить, освобождать

libertà d’azioneсвобода действий

libertà di stampaсвобода печати

libertà di parolaсвобода слова

piena libertà полная свобода

in tutta libertà свободно

libertinaggio m разврат

libertinoagg развратный

libidinosoagg похотливый

libraiom продавец книг

libraio editore книгоиздатель

librario agg книжный

libreria f книжный магазин, книжная лавка; книжный шкаф (библиотека) [либрэриа]

libresco agg книжный (почерпнутый из книг, отвлечённый)

libretto m книжка, книжечка; муз. либретто

libretto per appunti блок-нот

libretto di assegni чековая книжка

libretto di identità записная книжка

libretto di lavoroтрудовая книжка

libretto di risparmio сберкнижка

libro m книга

libro scolastico или libro di sciola или libro di testo учебник

libro di consultazione справочник

libro di cucina поваренная книга

libro rilegato книга в переплёте

libro accessibile доступная книга

libro affascinante захватывающая книга

libro usatoбукинистическая книга

libro con illustrazioni книга с картинками, книга с иллюстрациями

il libro è sul tavoloкнига лежит на столе (букв. книга находится на столе)

librone m большая книга, толстая книга, книжище

licenza f разрешение; отпуск; аттестат; свидетельство; увольнительная; лицензия [личэнца]

licenza media аттестат об окончании неполной средней школы

licenziamento m увольнение, расчёт, отставка

licenziare vt отпускать; увольнять, уволить; выдавать свидетельство об окончании учебного

заведения, выдавать (диплом, аттестат); выпускать (из учебного заведения);

отчислить, отчислять; рассчитать; расторгать (договор)

ogni anno le universita licenziano molti specialisti университеты ежегодно

выпускают много специалистов

licenziare qd дать кому-л. расчёт

licenziarsi vr уходить, распрощаться, увольняться

liceo m лицей

lichene m лишайник

licosa f тарантул (зоол.)

lido m морской берег, побережье, взморье; пляж

lieto agg весёлый, счастливыё, довольный; радостный, рад; приятный, хороший

sono lieto di vedervi я рад вас видеть

lieve agg лёгкий, незначительный, небольшой; приятный

lievemente avv слегка

lievitato agg: pasta lievitataдрожжевое тесто

lievito m дрожжи; закваска

lievito di birra пивные дрожжи

ligneo agg деревянный

lillà f сирень; agg лиловый (цвет), сиреневый

di lillàсиреневый (лилла)

lillipuziano m лилипут

lima f напильник, пилка; рашпиль

limaiola f пилочка для ногтей

limare vt обрабатывать напильником, шлифовать

limetta f пилка для ногтей

limitare vt ограничивать, ограничить, лимитировать; урезать; m порог

limitarsi vr ограничиваться (чем-л.), сдерживаться, воздерживаться

limitato agg ограниченный, недалёкий; скудный; fig односторонний

limitazione f ограничение

limite m граница, рубеж, предел, крайность; fig мера, предел

porre un limite a qcположить предел чему-л.

al limite в крайнем случае

estremo limiteкрайний предел

C’è un limite a ogni cosa! Всему есть предел!

limiti pl пределы, рамки, границы

passare i limiti перейти границы

nei limiti della leggeв рамках закона

uscire dai limiti del possibile выйти за рамки возможного

limitrofo agg смежный, пограничный

limonata f лимонад

limone m лимон (плод и дерево)

limpidezza f прозрачность, ясность, чистота (тж fig)

limpido agg прозрачный, чистый, светлый, ясный (тж fig)

lince f рысь (животное)

di linceрысий

<linciare v линчевать

lindezza f чистота, опрятность

lindo agg опрятный, чистый, чистоплотный

linea f линия, черта; ряд; фронт; строка, строчка; путь; линия (связи) [линэа]

linea di separazione разделительная линия

linea aereaвоздушная трасса

linea ferroviaria железнодорожная магистраль, железнодорожная линия

linea interurbana междугородная (телефонная) линия

la linea diritta или linea rettaпрямая линия

linea rettaровная линия

prima lineaпередовая линия

esser in prima linea быть на передовой

essere in linea быть на связи

lasciar una linea in bianco пропустить строчку

lineamenti m pl черты лица, очертания

lineamenti regolari правильные черты лица

lineare agg линейный; vt чертить; очерчивать

linearità f прямолинейность; fig честность; принципиальность

lineetta f тире; штрих; чёрточка

linfa f лимфа (анат.)

linfatico agg лимфатический (мед.)

lingeria f бельё

lingotto m слиток

lingua f язык, речь; язык (анат.); pl lingue языки

lingua madre или lingua maternaродной язык

lingua parlataразговорный язык, разговорная речь

lingua viva живой язык

lingue affini или lingue sorelle родственные языки

tenere a freno la lingua держать язык за зубами

che lingua parla?на каком языке Вы говорите?

lingue neolatine или lingue romanze романские языки

linguaccia f сплетник

linguaggio m язык, речь

linguaggio poetico поэтический язык

linguaggio infantile детская речь

linguetta f стрелка весов; fig злой язык

linguista m лингвист, языковед

linguistica f лингвистика, языкознание

linguistico agg речевой

lino m лён; льнаная ткань

di lino льняной

linoleum m линолеум

linone m батист

liquame m гной (мед.)

~liquefarevt превращать в жидкость, разжижать; растоплять, расплавлять; сжижать;

прожить, растратить; плавить, разжижать, растоплять

liquefare il capitale промотать состояние

liquefare l'ossigeno сжижать кислород

liquefare la cera расплавить воск

liquefarsivrразжижаться, растопляться, расплавляться; сильно вспотеть; взопреть

liquidare vt ликвидировать, упразднять; выплачивать; распродавать

liquidare un debito отдавать долг

liquidare il debito уплатить долг

liquidazione f ликвидация; распродажа (товаров) (ком.)

liquido m жидкость; agg жидкий

liquirizia m лакричник

liquore m ликёр; наливка; жидкость, влага; крепкий алкогольный напиток

liquoreria f винный магазин

liquori m pl крепкие напитки

lira f лира (монеты - 1, 2, 5, 10, 20, 50, 100, 500 лир; банкноты - 500, 1000, 2000, 5000, 10000,

20000, 50000, 100000 лир)

lira sterlina фунт стерлингов

una liraодна лира

dieci lire десять лир

cento lireсто лир

cinquecento liteпятьсот лир

centomila lireсто тысяч лир

lirica f лирика; лирическое стихотворение

arte liricaмузыка

lirico agg лирический; оперный

teatro lirico оперный театр

spettacolo liricoопера

lisca f кость (рыбья)

<lisciare vt полировать

liscio agg гладкий, ровный; полированный; без примеси; m косметика

tutto va liscio всё идёт гладко

lista f полоса; список; ведомость; реестр, перечень, опись; меню

lista dei vini карта вин

listino m список; репертуарный список прокатчика на сезон

listino dei prezzi прейскурант, ценник, прайс-лист

listino di borsa биржевой бюллетень

listo m прейскурант, ценник

litantrace m каменный уголь

lite f спор, ссора; тяжба, процесс (юрид.)

<litigarevi (con ql) ссориться, браниться; спорить; судиться (юр.)

litigare per un nonnullaпоспорить из-за пустяка

litigarsi vr ссориться, спорить

litigio m спор, ссора; тяжба; перебранка

litigioso agg сварливый

litografia литография

litorale m приморье, побережье, взморье

litoraneo agg береговой, прибрежный

litro m литр [литро]

lituana f литовка

lituano m литовец; agg литовский

liutaio m скрипичный мастер

liuto m лютня

livellarevt выравнивать; сглаживать; нивелировать; устанавливать уровень; выверять;

производить (вертикальную) планировку; уравнивать, сглаживать (различия)

livellarsi vr нивелироваться, уравниваться

livellatricef бульдозер; грейдер

livello m уровень

livello culturale культурный уровень

livido m синяк, фингал, кровоподтёк; agg смертельно бледный

livido di rabbia посиневший от злости

lizza f соревнование

lo I pron его; это; он (без уд. местоим. lo ставится перед личной формы глагола и

апострофируется перед глаголами, начинающимися с гласной и h)

Lo vedo.Яего вижу.

Io lo so. или Lo so. Я это знаю.

Io lo so. или Lo so. Я его знаю.

ve loэто вам, вам это; его вам

Hai già finito il lavoro? – Lo finisco domaniТы уже закончил работу? – Я её закончу

завтра (без уд. местоим. loзамещает сущ. lavoro)

Ti piace questo romanzo? – Sì, lo leggo volentieri.Тебе нравится этот роман? – Да, я

его читаю с удовольствием. (без уд. местоим. loзамещает сущ.romanzo)

Lo lasciarono entrare.Они вспустили его.

Lo vede Mario. Его видит Марио.

Mario lo vede. Марио его видит.

Non riuscimmo a farlo tornare.Мы не смогли вернуть его. (без уд. местоим.lo пишется слитно с неличной формой глаголаfare)

Preferisco non vederlo.Я предпочитаю не видеть его.

Prima di chiamarlo.Прежде чем позвать его.

Sono già partiti. Lo sai? - Lo so.Они уже уехали. Вы знаете об этом?– Да, я знаю.

Il libro lo leggo ancora.Книгу я ещё читаю. (её ещё читаю)(реприза)

Il padre, lo vede spesso il figlio.Отца (его) часто видит сын. (реприза)

Примечание: Когда прямое, выраженное именем существительным или собственным,

предшествует глаголу, оно оязательно повторяется безударным личным местоимением

в том же роде и числе. Такое явление называется репризой.

lo IIопред. артикль муж. рода ед.ч. (перед sp-, st-, sl, sc-, sce-, sci-, z-, gn-, ps-, x-, j-)

locale m помещение; заведение (кафе, бар и т.п.); agg местный, локальный, здешний

colore locale местный колорит

treno locale пригородный поезд

località f населённый пункт; местность

localizzare vt локализовать

locanda f гостиница (дешёвая, недорогая)

locandiere m хозяин гостиницы

locomotiva f локомотив, паровоз

locomotiva elettricaэлектровоз

locomozionef передвижение, транспортирование

loculo m погребальная ниша

locupletazione f обогащение (лит.)

locusta f саранча

locuzione f выражение, оборот речи; устойчивое сочетание (сокращ. locuz.)

locuzione familiare разговорное выражение

lodare vt хвалить, похвалить, восхвалять

lodarsi vr хвалиться

lodativo agg хвалебный

lode f похвала; одобрение

degno di lode достойный похвалы

lodevole agg похвальный, достойный похвалы

lodge f местопребывание

loggia f лоджия (архит.)

loggione m галерея; галёрка (театр.)

logica f логика

logico agg логичный; логический

è logico (это) логично

logoramento m изнашивание, износ, порча

logorare vt изнашивать, износить; портить; fig изнурять, истощать

logorare la vista портить зрение

logorarsi vr вредить себе, портить себе, изнашиваться, портиться

logorarsi la salute испортить себе здоровье, подорвать себе здоровье

logoro agg поношенный, изношенный, потертый, истрёпанный, потрёпанный, старый

loia f пятна (на одежде от пота, масла и т.п.)

lombaggine f боль в пояснице; прострел (мед.)

lombo m поясница; pl lombi бёдра

lombrico m земляной червь, дождевой червь

longevità f долголетие; срок службы

longitudinale agg продольный

longitudine f долгота (геогр.)

lontananza f отдалённость, отдаление, даль

in lontananza издали, вдали, вдалеке, вдаль

guardare in lontananza смотреть вдаль

lontanissimo agg самый дальний

lontano I agg далёкий, дальний, отдаленный; неопределённый; fig неясный, смутный

in un tempo non lontano в скором времени

più lontanoдальше (сравн. степень от далёкий)

lontano II avv далеко, вдалеке, вдали

da lontano издали, издалека

lontano da …вдали от …, далеко от …

più lontanoдалее, дальше (сравн. степень от далеко)

è lontanoдалеко (сказ.)

non lontanoнедалеко

non è lontanoэтонедалеко

recarsi così lontano!отправиться в такую даль!

vivere lontano dal centro жить далеко от центра

lontano dalla città в отдалении от города

lontra f выдра; котик (мех)

lonza f ягуар; барс

loquace agg говорливый, болтливый, разговорчивый; выразительный, красноречивый

Claudio è molto loquace. Клавдий очень болтливый. (superlativo assoluto)

loquacità f болтливость, говорливость

lordo agg грязный, неопрятный

loreale agg цветочный

loro pron они (их; них; им; ним; ими; ними; о них, свой); Вы; Вас; Вам; их, именно их, а их

(без уд. местоим. loro и уд. местоим. loroставятся перед личной формой глагола и

после личной формы глагола)

loro hanno ...у них есть ..., они имеют …

a loroк ним, им, а им, именно им

con loroс ними

da loro от них, у них, к ним

di loro о них, из них

per loro для них

senza di loroбез них

su di loro на них

Anche loro ci vanno.Они тоже туда идут. (loroстоит после наречия anche)

Anna dà loro una fava.Анна даёт им боб.

Anna dà una lama a loro o ad Alda?Анна даёт лезвие им или Альде? (логическое противопоставление)

A loro piace Mario.А им нравится Марио.

Arrivati loro, tutto andò bene.Когда приехали они, всё пошло хорошо (имплицитная

конструкция)

«Chi è?» - chiesero loro.«Кто это?» - спросили они.

La casa è loro. Это их дом.

È il loro zio.Это их дядя.

Ecco loro! Finalmente!А вот и они. Наконец-то.

Date loro. Дайте им.

Ho detto loro. Я им сказал.

Il lavoro è stato fatto da loro.Работа сделана ими.

L’hanno deciso loro stessi.Это они сами решили. (со словом stessi – сами)

Mario piace loro.Марио нравится им.

Mario piace a loro.Марио нравится именно им.

Mario vede loro.Марио видит именно их.

Noi partiamo e loro rimangono. Мы уезжаем, а они остаются. (логическое противо-

поставление)

Si parla molto di loro. О них много говорят.

Sono i loro genitori.Это их родители.

Sono loro. Это они.

Vede loro Mario.А их видит Марио.

Vedo loro. Я их вижу.

Vengono loro a prenderci.Это они (именно они) заедут за нами (приедут нас

встречать) (подлежащее loro следует за сказуемуемым)

losco agg близорукий, подслеповатый; косой, недружелюбный; fig тёмный, подозрительный

guardar losco косо смотреть

loto m лотос

lotta f борьба; битва; партия (товара)

lotta libera вольная борьба

lotta grecoromana классическая борьба





Дата добавления: 2017-01-14; Просмотров: 44; Нарушение авторских прав?;


Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет



ПОИСК ПО САЙТУ:





studopedia.su - Студопедия (2013 - 2017) год. Не является автором материалов, а предоставляет студентам возможность бесплатного обучения и использования! Последнее добавление ip: 54.80.89.148
Генерация страницы за: 0.11 сек.