КАТЕГОРИИ: Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748) |
Mettere fine положить конец 2 страница
modello II m модель, выкройка, макет; фасон; покрой; пример для подражания, образец (тж fig) prendere per modello брать за образец moderare vt смягчать; сдерживать moderato agg умеренный, выдержанный; умеренно (муз.) moderazione f умеренность modernismo модернизм [модэрнизмо] modernista модернист modernizzare vt модернизировать modernizzazione f модернизация moderno agg современный; m, pl moderni современники alla moderna по-новому modestia f скромность modesto agg скромный; простой modico agg умеренный modifica f изменение, видоизменение, модификация, поправка <modificare vt изменять (кого-л., что-л.), изменить, преобразовывать, видоизменять, модифицировать; исправлять modificare la natura преобразовывать природу modificazione f изменение modino m: a modino потихонечку; по-хорошему; как надо modista f модистка modo m образ; склад (ума); способ; метод; средство; манера(ы); наклонение (грам.); жанр; лад (муз.) a modo di наподобие, подобно a modo mio, a modo tuo, a modo suo по-своему allo stesso modo одинаково allo stesso modo di подобно тому как fare a modo suo поступать по своему modo d’impiego способ употребления modo di camminare походка modo di vivere образ жизни, быт modo di pensare образ мыслей modo d’agire поведение modo vedere точка зрения modo indicativo изъявительное наклонение modo congiuntivo сослагательное наклонение modo condizionale условное наклонение modo comprensibile понятно modo dettagliato обстоятельно modo imperativo повелительное наклонение mettere in opera tutti i modi использовать все средства modi distinti изысканные манеры modi discreti скромные манеры modi garbati вежливое обращение modo nuovo по-новому in ogni modo или ad ogni modo во всяком случае in qualche modo как-нибудь, как-либо, кое-как in qualunque modo любым способом in questo modo таким образом in nessun modo никоим образом, никак in un altro modo иначе in un modo esemplare примерно in modo evidente наглядно in modo nuovo в новом жанре in modo particolare особенно in che modo? или che modo? каким образом?
in qual modo? каким путём? o in un modo o in un altro так или иначе nello stesso modo так modulo m бланк (телеграммы); формуляр; анкета; модуль modulo di telegramma или modulo per telegramma бланк телеграммы riempire un modulo или compilare modulo заполнить бланк mogano m красное дерево mogio agg подавленный, скучный, унылый moglie f жена; pl mogli avere per moglie qd быть женатым на ком-л. prendere moglie жениться prender in moglie брать в жёны ex moglie бывшая жена moina f ласка fare le moine ласкаться molare m коренной зуб moldava f молдаванка moldavo m молдаванин; agg молдавский molecola f молекула molestare vt надоедать (кому-л.), мешать, докучать, досаждать; беспокоить, тревожить; fig замучить molestare il nemico изматывать противника molestare il sonno потревожить сон molestia f надоедливость; беспокойство molesto agg надоедливый, назойливый; беспокоящий; неудобный, стесняющий molitore m мельник; дробилка molla f пружина; pl molle рессоры mollare I vt отпускать, ослаблять (верёвку, узел, галстук) mollare l’ancora бросать якорь mollare II vi дрогнуть, отступать; уступать, сдаваться molle agg мягкий; податливый; сырой, влажный; fig вялый, слабый molletta f пружинка; прищепка (для белья); заколка (для волос); зажим (мед.); le mollette пинцет, щипчики, щипцы molletta da bucato бельевая защепка molletta di massa земляная клемма, зажим для заземления, заземляющий зажим mollica f мякиш; pl mollice крошки mollicume m слякоть; грязь mollusco m моллюск molo m мол, волнорез molteplice agg многообразный, многочисленный, многосторонний molti pron indet pl многие moltiplicando m множимое <moltiplicare vt увеличивать; умножать, умножить, множить, приумножать moltiplicarsi vr размножаться, плодиться; fig увеличиваться moltiplicatore m множитель moltiplicazione f умножение (мат.) размножение (биол.) moltissimo avv очень много; очень-очень, страшно, жутко (superlativo от molto) ha letto moltissimi libri он прочитал очень много книг fuma moltissimo он очень много курит la ragazza gli piace moltissimo девушка ему страшно нравится moltitudine f множество, масса, тьма; толпа molto I agg многий, многочисленный; большой, сильный; много, очень molta attenzione большое внимание
molta gente многие (люди), много народу per molti anni в течение многих лет Ho molta fame. Я очень голоден. (существительное fame ж.р., ед.ч.) Ho molte penne e matite. У меня много ручек и карандашей. (существительные penne и matite ж.р., мн.ч.) molto II avv много; очень; весьма, гораздо così è molto meglio так гораздо лучше da molto tempo давно tra non molto вскоре molto bene очень хорошо, отлично molto pesante слишком тяжёлый molto più гораздо больше, намного molto meno гораздо меньше molto meglio гораздо лучше molto peggio гораздо хуже molto prima задолго aver molto da fare иметь массу дел molte volte много раз, многократный molti anni много лет Anna è una bambina molto brava. Анна очень хорошая девочка. La madre ed il padre lavorano molto. Мать и отец много работают. molto III pron многое; pl molti многие siamo in molti нас много egli ha visto molto он видел многое molti sono venuti многие пришли molto IV m многое, множество; большое количество il molto da fare множество дел molti di noi многие из нас ho molto da fare у меня много дел momentaneo agg мгновенный momentino m: a momentino! минуточку! momento m мгновение, миг, момент, минута; случай; время a momenti скоро, сейчас al momento в данный момент al momento opportuno при случае nel momento attuale в настоящее время, в настоящий момент all’ultimo momento в последний момент, в последнюю минуту in ogni momento в любой момент in questo momento сейчас in un momento в одно мгновение, в один миг, мгновенно in qualunque momento во всякое время da momento che поскольку da un momento all’altro или a momenti с минуты на минуту ogni momento ежеминутно per il momento пока, пока что, сейчас sul momento тотчас un momento! одну минуточку!; подождите, пожалуйста! [ун момэнто] momento opportuno удобный момент momento decisivo решающая минута momento propizio подходящий момент, благоприятный момент per il momento non posso dire nulla сейчас ничего не могу сказать monaca f монахиня monaco m монах; pl monaci monarca m монарх; pl monarchi monarchia f монархия monastero m монастырь monchino m культя(пка); калека; человек с изувеченной рукой, однорукий; варежка monchini m, pl варежки monco agg однорукий mondano agg светский mondare vt чистить, очищать; обдирать, лущить, шелушить, рушить (напр. зерно); очищать (фрукты от кожуры); пропалывать рис mondezza f чистота; аккуратность mondezzaio m свалка; помойка mondiale agg мировой, всемирный mondina f работница (на рисовом поле) mondo m мир, вселенная; свет; мир; множество; среда, общество concezione del mondo мировоззрение la fine del mondo конец света le parti del mondo части света in capo al mondo на краю света
in tutto il mondo во всём мире girare il mondo объехать мир, объехать весь свет mondo litterario литературный мир da che mondo è mondo испокон веку (с давних времён, издавна) monello m мальчишка, сорванец, шалун, проказник moneta f монета, деньги moneta spicciola мелочь moneta inaliana итальянская валюта monetario agg денежный mongola f монголка mongolo m монгол; agg монгольский monile m ожерелье monitor m монитор monocolo m монокль; agg одноглазый monocolore agg одноцветный monografia f монография monogramma m монограмма monolocale m однокомнатная квартира monologo m монолог monopolio m монополия (экон.) monopolista m монополист monopolizzare монополизировать monorotаia m монорельс monosillabico agg односложный monotonia f монотонность monotono agg монотонный, однотонный, однообразный monouso agg invar одноразовый siringa monouso одноразовый шприц monsone m муссон montaggio m монтаж, сборка, установка catena (linea) di montaggio конвейер montagna f гора di montagna или da montagna горный catena di monti горная цепь, горный хребет la cima della montagna или vetta della montagna вершина горы scalare una montagna подниматься на гору montagnoso agg гористый montanaro m горец; agg горный montano agg горный montare I vi (su, in su) подниматься, всходить, взбираться; въезжать; взлетать; (in, a) садиться, входить (в, на); расти, повышаться (о цене); приходить в (какое-л.) состояние, доходить до... (о чувствах) montare in treno сесть в поезд montare a cavallo сесть на лошадь montare in ira или montare in collera или montare in furore рассердиться, разозлиться montare sulle furie рассвирепеть far montare l'ira a qd сердить кого-л.; иметь значение monta poco неважно montare II vt подниматься, всходить; устанавливать, собирать, собрать, монтировать, вставить в оправу; ездить (верхом); покрывать (самку) montare una scala или montare le scale подняться по лестнице, подниматься по лестнице montare la guardia нести караул, стоять на часах montare a cavallo ехать верхом, ездить верхом montatoio m подножка (вагона) montatura f сборка, монтаж, установка; оправа; fig блеф; шумиха grossa montatura блеф monte m гора andare a monte не состояться, сорваться (о планах и т.п.) monte di pietà ломбард monticello m бугор monticello di neve сугроб montone m баран montuoso agg гористый monumento m памятник, монумент [монумэнто] monаrchico agg монархический mora I f ежевика mora II f негритянка; брюнетка morale I f нравственность; нравоучение, мораль
una morale severa строгая мораль morale II m дух, моральное состояние; настроение morale III agg нравственный, моральный, духовный, этичный moraleggiare vi поучать (на счёт чего-л.) moralità f нравственность, мораль moratoria f мораторий morbido agg мягкий; fig мягкий, снисходительный terreno morbido рыхлая почва morbido come la seta шелковистый morbillo m корь morboso agg болезненный, нездоровый; fig больной morchia f осадок (донный, в чае и т.п.) mordace agg кусающийся, едкий; fig колкий, острый, язвительный lingua mordace острый язык mordacità f злость, злобность; fig едкость (слов, взгляда и т.п.) ~mordere vt кусать, откусывать, укусить, жалить, ужалить (о змеях), отпускать колкости mordersi vr кусать mordersi le labbra кусать губы mordersi la lingua прикусить язык morello agg чёрный morente agg умирающий moretto agg смуглый, тёмный; m мороженое (в шоколаде) morfina f морфий moribondo m, agg умирающий, при смерти ~morire vi умирать, умереть, скончаться, погибать, гибнуть, погибнуть (+ essere) morto di fame умёрший от голода gli morirono le parole in bocca слова застыли на языке far morire морить Michelangelo morì all’età di novant’anni. Микеланджело умер в возрасте 90 лет. (Passato Remoto) mormorare vi,vt бормотать; vi ворчать; роптать; шуметь; рокотать; урчать; шелестеть; шептать mormorare alle spalle нашёптывать за спиной mormorare (contro)роптать (на) mormorio m шелест, шорох; журчание mormorio di mare рокот (шум, гул) моря moro agg чёрный morsa f тиски morsello m кусочек <morsicare v кусать, жалить morsicato agg укушенный morsicatura f след от укуса, укус morso m укус; рана от укуса; откушенный кусок; обида; удила; мундштук, трензель dare un morso укусить, откусить fare a morsi e graffi поцапаться, цапаться i morsi della fame муки голода (когда "сосёт под ложечкой ") i morsi della coscienza угрызения совести morsi di pulce блошиные укусы dare di morso обидеть cavallo dolce di morso послушная лошадь mettere il morso взнуздать stringere il morso обуздать mortale m смертный; agg смертный; смертельный tutti gli uomini sono mortale все люди смертны mortalità f смертность mortalitа infantile детская смертность mortalmente avv насмерть, смертельно (с угрозой жизни), смертельно, невыносимо ferire mortalmente смертельно ранить annoiarsi mortalmente смертельно скучать morte f смерть, кончина; гибель morte subitanea скоропостижная смерть, внезапная смерть mandare a morte sicura послать на верную гибель essere in punto di morte быть при смерти a morte насмерть di morte смертный mortificante agg унизительный, оскорбительный <mortificare vt мучить, изводить; оскорблять, унижать; fig убивать (словами, делами и т.п.) mortificarsi vr умерщвлять (свою) плоть; стыдиться mortificazione f оскорбление, унижение morto m мертвец, покойник; agg мёртвый, бездыханный, безжизненный corpo morto или corpo senza vita безжизненное тело città morta вымерший город più morto che vivo ни жив, ни мёртв narura morta натюрморт morto di crepacuore убитый горем mortаio m миномет mortuario agg похоронный messa mortuaria панихида mosaico m мозаика [мозаико] mosca f муха; комнатная муха essere una mosca bianca быть белой вороной mosca cavallina овод moscaiola f сетка от мух, мухоловка moscato agg мускатный moscerino m мошка moschea f мечеть moschettiere m мушкетер moschetto m мушкет moscio agg вялый mosciume m вялость, дряблость moscovita f москвичка; m москвич; agg московский alla moscovita по-московски di Mosca московский mossa f движение; жест; взмах; ход (в игре); fig шаг; поступок fare una mossa шевельнуть fare una mossa sbagliata сделать неверный шаг mossa del braccio взмах руки abile mossa искусный ход mostarda f горчица mostra f показ, демонстрация; выставка; витрина; циферблат; вид; видимость fare mostra di qc выставлять что-л. напоказ, хвастаться чем-л. mettere in mostra выставлять, показывать mostra mercato выставка-продажа mostra di mode демонстрация мод mostrare vt показывать, показать, демонстрировать; указывать, указать; проявлять, выказывать mostrare qd a ditto указать на кого-либо пальцем mostrare qc a ditto указать на что-либо пальцем mostrare coraggio выказать храбрость mostrarsi vr оказываться, показываться, показаться, показывать себя, проявиться, проявляться, проявлять себя mostrarsi in pubblico показываться на людях mostrarsi gentile быть любезным egli si mostrò un buon compagno он оказался хорошим товарищем mostriciattolo m уродец mostro m чудовище; урод; чудо mostro d’ingegno необычайный талант mostruoso agg чудовищный, уродливый motel m мотель motivare vt обосновать, обосновывать, мотивировать; давать повод; вызывать motivazione f обоснование, мотивировка motivo m причина, смысл, повод, основание; доводы (юрид.); мотив, мелодия (муз.) senza motivo беспричинно non gliene ha dato motivo он не дал ему повода non c’è motivo незачем per motivo di по причине per motivi di famiglia по семейным обстоятельствам per motivi di salute по состоянию здоровья per motivi di lavoro по делам службы moto I m движение, ход; жест; pl moto mettere in moto включить, пустить в ход moto circolare круговое движение moto traslatorio поступательное движение moto II f invar мотоцикл motociclo m мотоцикл motocicletta f мотоцикл motociclismo m мотоциклетный спорт motociclista m мотоциклист motonave f теплоход motopeschereccio m рыболовный катер motore m двигатель, мотор; agg движущий motore a reazione реактивный двигатель accendere il motore включить мотор avviare il motore запустить мотор motoretta f мотороллер motorino m мопед motoscafo m моторная лодка; катер, глиссер motrice f двигатель; движитель; мотор; моторный вагон <motteggiare vt осмеивать; насмехаться vi острить motto m шутка; острота; девиз, лозунг movente m мотив, побудительная причина movimentare vt перевозить (ком.) movimentazione f доставка (ком.) movimento m движение, ход, взмах; движение (лит.и т.п.) movimento letterario литературное течение movimento turbinoso вихревое движение movimento brusco резкое движение movimento libero произвольное движение movimento operaio рабочее движение movimento per la pace движение за мир movimento di massa массовое движение movimenti frettolosi торопливые движения mozione f резолюция, предложение; pl mozioni знания, сведения mozzare vt обрубать, отрубать, отсекать, отрезать, отрезать, прерывать (действие) mozzare il discorso прервать разговор mozzare il fiato или mozzare il respiro захватывать дух mozzicone m кусок, обрезок mozzo m юнга mucca f корова; portare la mucca al mattatoio повести корову на бойню mucchio m куча, груда; ворох; толпа un mucchio di … масса …, огромное количество … mucido agg тухлый; гнилой; невкусный muco m слизь mucosa f слизистая оболочка (анат.) muda f линька muffa f плесень; почва (взрыхлённая) mugghiare vi реветь от боли, мычать; бушевать; рычать (о зверях); вопить, орать (от боли); шуметь, рокотать (о море); завывать (о ветре) <muggire vi (-isco, -isce или -gge) мычать muggito m рёв, мычание mughetto m ландыш mugnaio m мельник mugolare vi визжать; выть, скулить; жаловаться, ворчать muliebre agg женский mulinare vi фантазировать mulinello m водоворот; вращательное движение mulino m мельница mulino ad acqua водяная мельница mulino a vento ветряная мельница
Дата добавления: 2017-01-14; Просмотров: 371; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы! Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет |