КАТЕГОРИИ: Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748) |
Stracarico agg перегруженный: pl stracarichi 18 страницаscarica f выстрел; залп; разряд (эл.) scaricamento m разгрузка <scaricare vt разгружать, разгрузить; выгружать; разряжать (аккумулятор); fig сложить, слагать, сваливать, свалить (работу, вину на кого-л.) scaricare la colpa сваливать вину, свалить вину scaricarsi vr разгружаться, избавляться, освобождаться scaricatore m грузчик scarico I m разгрузка; выгрузка; свалка, сток; pl scarici отбросы lo scarico delle immondizie мусоропровод canale di scarico сточный канал scarico II agg разгруженный; порожний, пустой; разряженный (воен.,электр.); не взведённый (курок); не заведённый (будильник) scarlattina f скарлатина (мед.) scarlatto agg алый, пунцовый scarlatto agg алый, ярко-красный, пунцовый scarno agg тощий, худой, костлявый; fig бедный, скудный; сухой, лаконичный (напр., о стиле) viso scarno худощавое лицо scarognare vi лениться, плохо работать, неохотно работать, мучиться, маяться (на работе) scamo agg худой, тощий scarpa f дамский ботинок, туфля; башмак a scarpa покатый scarpa sorella парный туфель scarpa near чёрный ботинок scarpata f откос, покатость; эскарп (воен.); удар башмаком scarpata continentale шельф scarpe f, pl туфли, ботинки; обувь scarpe da calcio бутсы scarpe di camoscio замшевые туфли scarpe grosse грубая обувь scarpe da tennis кеды scarpe larghe просторная обувь scarpe logore стоптанные ботинки, старые ботинки levarsi le scarpe разуться mettere le scarpe обуть mettersi le scarpe обуться un paio di scarpe пара туфель Le scarpe mi sono strette. Ботинки мне жмут. (букв. мои ботинки узкие) scarpette f, pl детские ботинки scarpette sportive спортивные тапочки, спортивные туфли scarpiera f подставка для обуви scarpone m башмак, ботинок scarpini m, pl бутсы scarpone m башмак, ботинок scarponi da turismo туристские ботинки scarseggiante agg дефицитный <scarseggiare vi недоставать, не хватать scarsezza, scarsità f дефицит, недостаток, нехватка; скупость scarso agg недостаточный, скудный; скупой scartare I vt разворачивать, развёртывать, вынимать из бумаги; браковать, признавать негодным; отвести, отводить, отклонить, отклонять, отбрасывать; отстранять, отстранить; сбрасывать, сносить (карты в игре); обводить (напр. в футболе) scartare un involto развернуть пакет, развернуть свёрток scartare la merce браковать товар scartare un progetto забраковать проект è stato scartato alla visita medica его забраковала медкомиссия scartare II vi резко сворачивать (об автомобиле); бросаться в сторону (о лошади) scarto m отбор; (вы)браковка; отходы, брак (в производстве); снос (при игре в карты); резкий поворот; отклонение; разница fare lo scarto отбирать, браковать scarto di produzione фабричный брак scarti di produzione отходы производства scarti di magazzino остатки товара vendita di scarti распродажа остатков scarto di frequenza уход частоты arrivare primo con uno scarto di un minuto опередить соперника на минуту scassare vt вынимать из ящика; взламывать; ломать, портить, разрушать; корчевать, производить глубокую вспашку sentirsi scassato чувствовать себя разбитым scassinare vt взламывать; портить, ломать scassinare la cassaforte взломать сейф, вскрыть сейф scassinatore m взломщик scatenare vt вызывать, провоцировать scatenare una guerra развязать войну scatenare la guerra начать войну scatenarsi vr сорваться, срываться; бушевать scatenato agg неистовый scatola f коробка, ящик, шкатулка scatola da te чайное блюдце scatola di conserva консервная банка scatola di cioccolatini коробка шоколадных конфет scatola di fiammiferi коробка спичек scatola cranica череп (анат.) scatolame f консервы (в банках) scatoletta f консервная банка scattante agg быстрый scattare I vi распрямляться; растягиваться; отключаться; вскакивать; срабатывать scattare in piedi вскакивать на ноги, вскочить на ноги scattare II vt снимать, фотографировать scattare una foto снимать, фотографировать, сделать фотоснимок scatto m распрямление (пружины); порыв (гнева); щелчок <scaturire vi брать начало, возникать (из); вытекать (о реке); появляться; бить ключом le lacrime le scaturirono dagli occhi слёзы хлынули у неё из глаз <scavalcare vt перелезать, перелезть (через что-л.) scavalcare lo steccato лезть через забор, перелезть через забор scavalcare il muro пелезть через стену scavare vt копать, выкапывать, рыть; производить раскопки scavare una fossa вырывать яму scavatore m или scavatrice f экскаватор scavezzo agg разбитый, изломанный scavo m рытьё, копка; выемка грунта; земляные работы, экскаваторные работы; проходка (туннеля); котлован; выемка, вырез (на платье); вскрыша (горн.); pl scavi раскопки scavo delle maniche пройма для рукавов scavo del collo вырез ворота ~scegliere vt выбирать; избирать; отбирать, отобрать, сортировать [шельерэ] (+ avere) scegliere un vestito выбирать платье senza scegliere без разбора sceglitore m сортировщик sceicco m шейх scelleratezza f злодейство, злодеяние scellerato m злодей; изверг; agg злодейский scellino m шиллинг scelta f выбор, отбор, подбор a scelta на выбор di sua scelta по своему усмотрению fare una scelta сделать выбор scelta felice удачный выбор scelto agg отборный, отобранный; лучший; изысканный, избранный ha scelto i migliori quadri он отобрал лучшие картины scemare I vt уменьшать, ослаблять, убавлять, сокращать, снижать; fig таять scemare il prezzo снизить цену scemare le spese сократить расходы scemare il peso уменьшить вес scemare la voce понизить голос le forze vanno scemando силы тают scemare II vi уменьшать уменьшаться, убывать, ослабевать, сокращаться andare scemando уменьшаться, ослабевать la febbre è scemata жар спал, температура понизилась d'inverno le giornate scemano зимой дни становятся короче scemare d'autorità терять авторитет scemare d'importanza терять значение scemare di forze терять силы, ослабевать scemare d'intensità уменьшаться (о силе тока, напряжении) scemenza f глупость scemo m глупец; дурак, дурачок; agg уменьшенный, сокращённый; fig (di qc) глупый, неполноценный scena f сцена; подмостки; картина; арена (полит.); pl scene декорации entrare in scena выйти на сцену scenario m сценарий; подмостки, сцена; декорации scenata f сцена (тж fig), скандал fare una scenata a qd сделать сцену, устроить скандал кому-л. ~scendere vt сходить, спускаться, спуститься; vi сходить вниз, спускаться, иметь наклон, выходить, сходить; высаживаться; падать, опускаться; снижаться; (da) происходить, брать начало; соглашаться; решаться; уступать; переходить (к чему-л.); (a qc) унижаться, опускаться, падать (до чего-л.); (a) fig проникать, трогать, волновать (+ essere) far scendere высадить, высаживать scendere le scale спускаться по лестнице, сходить по лестнице scendere il monte спускаться с горы scendere dal monte спуститься с горы scendere a valle спуститься вниз scendere per le scale спуститься по лестнице scendere dal letto встать с постели la strada scende verso il mare дорога спускается к морю scendere in un albergo или scendere all'albergo остановиться в гостинице scendere dal treno сойти с поезда scendere di corsa сбежать, сбегать scendere da un albero слезать, слезть scendere da cavallo сойти с лошади, спешиться scendere dall'auto выйти из автомобиля scendere a terra высадиться на берег scendere alla prossima fermata сойти на следующей остановке l'Arno scende dal monte Falterona Арно берёт начало в горах Фальтерона non scendere di una lira не уступить ни лиры scendere a vie di fatto осуществить угрозы scendere in piazza выйти на улицы; перейти к (активным) действиям scendere in sciopero объявить забастовку; забастовать scendere a compromessi пойти на компромисс scendere a preghiere унизиться до просьб scendere al cuore трогать сердце, волновать sceneggiato m инсценировка sceneggiatore m постановщик; сценарист sceneggiatura f сценарий [шенеджятура] scenico agg сценический scenografie f, pl декорации scenotecnico m осветитель; машинист сцены; agg относящийся к театральной технике sceriffo m шериф scervellare vt сбивать с толку scervellarsi vr ломать себе голову, ломать голову над решением (проблемы, задачи) scervellato agg, m безмозглый, безголовый sceso agg спускающийся scetticismo m скептицизм scettico m скептик; agg скептический scheda f листок; карточка; карта; бланк; бюллетень la scheda medica медицинская карта riempire la scheda заполнить бланк scheda elettorale избирательный бюллетень schedario m картотека scheggia f кусок; осколок; крошка; заноза estrarre una scheggia вытащить занозу scheggia di legna щепка <scheggiare vt откалывать; расщеплять; отщипывать scheggiato agg надтреснутый; битый, разбитый scheletro m скелет; остов, каркас schema m схема, чертёж, план schemаtico agg схематичный scherma f фехтование tirare di scherma фехтовать schermare vt прикрывать, заслонять (щитом, экраном); экранировать (спец.) <schermire vt защищать, укрывать (от ударов); фехтовать (уст.) schermirsi vr защищаться, прикрываться (от); fig избегать; увиливать schermirsi dal rispondere увиливать от ответа saper schermirsi уметь увильнуть schermo m экран; защита; ограждение schermo panorami широкий экран [скэрмо] <schernire vt насмехаться (над кем-л.), издеваться (над кем-либо, чем-либо), глумиться, осмеивать (кого-л.), scherno m насмешка, издевательство scherzare vi шутить, пошутить, подшучивать (над кем-л.), шутить (с чем-л.); забавляться Ma scherza? Вы шутите? [ма скэрца] scherzo m шутка scherzo inoffensivo безобидная шутка per scherzo в шутку scherzoso agg шутливый; шуточный schiaccia f ловушка; капкан rimanere alla schiaccia попасть в ловушку schiaccianoci m invar щипцы для орехов; щелкунчик (игрушка) <schiacciare vt давить, задавить, сдавливать; раздавливать, раздавить, колоть, расколоть, раскалывать; надавливать; прижимать, нажимать, нажать; прищемить, прищемлять schiacciare un pisolino вздремнуть schiacciare le noci колоть орехи schiacciare il dito прищемить палец schiacciare il pulsante нажать на кнопку schiacciata f лепёшка schiacciato agg сплющенный, приплюснутый, сдавленный, раздавленный <schiaffeggiare vt дать пощёчину schiaffo m пощёчина schiamazzare vi кудахтать (о курах); гоготать (о гусях); шуметь, галдеть schiamazzo m крик, шум, галдёж schiantare vt ломать; разбивать; vi раскалываться, лопаться (тж вульг.), разрываться; не выдерживать schiantare un albero сломать дерево schiantare il cuore разрывать сердце, причинять большое горе schiantare dalle risa лопнуть со смеху schiantare dalla fatica надорваться от непосильного труда schiantarsi vr = vi schianto m разрыв, пролом; треск di schianto внезапно schiarimento m разъяснение; выяснение; объяснение, пояснение; осветление (спец.) dare uno schiarimento дать разъяснение domandare uno schiarimento или chiedere uno schiarimento просить объяснения schiarire vt разъяснять; просветлять; разрежать (с/х); vi проясняться; светать; светлеть il cielo si è un po' schiarito небо немного прояснилось schiarire al sole выгорать на солнце schiatta f потомство (лит.) schiava f рабыня schiavista m работорговец schiavitù f неволя, рабство schiavo m раб (тж fig); agg рабский; fig зависимый, несвободный da schiavo рабский schiavo delle passioni раб своих страстей schiavo delle abitudini раб своих привычек schiena f спина; позвоночник voltare la schiena a qd отвернуться от кого-л. schienale m спинка (стула) schiera f ряд; шеренга schieramento m построение; ряд; группировка schierare vt выстраивать; строить schierarsi vr строиться (в ряды, шеренги),выстраиваться; встать на сторону schiettamente avv прямо, откровенно schiettezza f чистота, искренность schietto agg чистый (без примесей); прямой; искренний, откровенный è una persona schietta он человек прямой schifare vt презирать; питать отвращение; пренебрегать schifarsi vr (di) относиться с презрением (к), брезгать, брезговать, гнушаться se non mi schifi... если не брезгуешь..., если не побрезгуешь..., schifezza f гадость, мерзость (фам.) una schifezza! безобразие! schifo m презгливость; отвращение, гадость, мерзость far schifo a qd вызывать отвращение provare schifo (per ql, qc) брезгать che schifo! какая гадость! schifosaggine, schifosità f гадость, мерзость, подлость schifoso agg гадкий, мерзкий, противный, омерзительный, отвратительный; подлый <schioccare vt чмокать, щёлкать, щёлкнуть; хлопать; vi щёлкать, трещать (far) schioccare la frusta щёлкать кнутом schioccare le dita щёлкать пальцами schioccare la lingua щёлкать языком schioccare un bacio звонко поцеловать; чмокнуть schioccare le mani аплодировать la fiamma schiocca трещит огонь schioccò un bacio раздался звонкий поцелуй schioccarla (a qd) обмануть, одурачить, разыграть (кого-л.) schioppo m ружьё (охотничье) schiso m остаток, мелочь; agg кривой, косой lo schiso non lo calcolo остаток не в счёт a schiso или di schiso или per schiso вкось, косо, наискось ~schiudere vt открывать, приоткрывать; отворять, приотворять (см. chiudere) (+ avere) schiudersi vr распускаться, распуститься, открываться schiuma f пена; мусс (кул.) schiuma di sapone мыльная пена schiumaiola f шумовка schiumare vi пениться; vt снимать пену, накипь; заделать пеной, запенить schiumare di rabbia кипеть от бешенства, кипеть от злости schiumoso agg пенистый schivare vt избегать (чего-л.); уклоняться (от чего-л.); сторониться; уходить schivare un pericolo избежать опасности; уклоняться от встречи schivare di rispondere уклониться от ответа schivare una persona сторониться человека schivare un colpo уклониться от удара schizzare vi бить ключом, брызгать; хлынуть (о жидкости); vt обрызгивать; сбрызгивать; fig зарисовывать, делать эскиз, набросать (рисунок) schizzare saliva брызгать слюной schizzare qd d'inchiostro обрызгать кого-л. чернилами schizzare un ritratto набросать портрет schizzata f всплеск schizzetto m спринцовка schizzinoso agg брезгливый; привередливый schizzo m набросок, эскиз, этюд; брызганье; pl schizzi эскизы, этюды; брызги [скиццо, скицци] sci m invar лыжи [ши] sci nаutici водные лыжи pista da sci лыжня scia m шах sciabecco m шхуна, шебека (мор.) sciabola f сабля; шашка sciabordare vt полоскать; прополаскивать; промывать; взбалтывать, встряхивать; vi плескаться (о волнах) sciabordare una medicina взболтать лекарство sciacallo m шакал sciacquabudella m invar лёгкое вино bere a sciacquabudella пить натощак sciacquadenti m invar лёгкая закуска sciacquare vt полоскать; прополаскивать; споласкивать sciacquarsi vr полоскать себе sciacquarsi la bocca полоскать рот sciacquatura f полоскание; pl sciacquature помои sciacquone m смывной бачок sciagura f беда, горе, несчастье; крушение sciagura ferroviaria крушение поезда sciagurata f горемыка sciagurato m горемыка, бедолага; agg злополучный; злонамеренный; несчастный scialacquare vt расточать (тж fig), растрачивать; транжирить; мотать, проматывать scialacquare lodi расточать похвалы scialacquare sorrisi расточать улыбки scialacquatore m мот scialare vt расточать, растрачивать; vi (in qc) щеголять, роскошествовать; хвастаться, выставлять напоказ scialare l'eredità промотать наследство quanto a intelligenza non ha certo da scialare что до ума, то он им и вовсе не блещет scialare in abiti щеголять нарядами scialare in pranzi давать роскошные приёмы c'è poco da scialare нечем похвастаться, нечего показать scialbatura f штукатурка; побелка scialbo agg бледный; fig тусклый, бесцветный scialbore m серость (разг.) scialle m шаль, платок scialuppa f лодка, шлюпка scialuppa di salvataggio спасательная шлюпка sciamannato agg неряшливый, небрежный alla sciamannata неряшливо, кое-как sciamannona f неряха sciamannone m неряха sciamano m шаман sciame m рой (пчёл) sciampagna m шампанское sciampo m шампунь <sciare vi ходить на лыжах, кататься на лыжах; идти задним ходом (мор.) sciarpa f кашне, шарф sciata f прогулка на лыжах, лыжная вылазка sciatore m лыжник sciatrice f лыжница sciattare vt портить, приводить в негодное состояние sciatto agg неряшливый scicche invar agg шикарный, роскошный; m шик, роскошь sciccheria f шик scientificamente avv научно scientifico agg научный, учёный scienza f наука; эрудиция scienze naturali естественные науки; естествознание scienze applicate прикладные науки scienze umanistiche гуманитарные науки scienze esatte точные науки falsa scienza лженаука scienziato agg, m учёный scienziato competente или scienziato stimato авторитетный учёный un grande scienziato великий учёный, крупный учёный scienziato eminente видный учёный, крупный учёный sciistico agg лыжный scimmia f обезьяна scimmiottare передразнивать scimpanze m шимпанзе scimunito agg безголовый, безмозглый, глупый, недалёкий; m дурак ~scindere vt fig раскалывать, расколоть, вносить раскол; разламывать, разрывать; расщеплять; разделять scindersi vrfig раскалываться, расколоться scintilla f искра; блеск scintillante agg искрящийся, блестящий (тж fig) scintillare vi искриться, сверкать, сверкнуть, блестеть, мерцать, мигать, мигнуть (об огнях); светиться; испускать искры, разбрасывать искры; искрить (тех.) l'acqua scintilla al sole вода искрится на солнце gli occhi scintillano глаза блестят le stelle scintillano звёзды мерцают il viso le scintillava di gioia её лицо светилось радостью scintillio m мерцание sciocca f дура scioccamente avv глупо scioccante agg поразительный, потрясающий; шокирующий, шокинг una notizia scioccante сногсшибательная новость una ragazza scioccante потрясная девочка scioccherello m дурачок sciocchezza f глупость; пустяк, чепуха, ерунда, чушь dire sciocchezze болтать вздор, говорить глупости Ma è una sciocchezza. Какие пустяки. [ма э уна шёкэцца] sciocco I agg глупый è sciocco (это) глупо sciocco II avv глупо sciocco III m дурак, глупец non è uno sciocco он далеко не дурак ~sciogliere vt отвязывать, отвязать, развязывать, развязать, распутать, распутывать, распускать, распустить (об организации); расторгать, расторгнуть (о браке); разводить,
Дата добавления: 2017-01-14; Просмотров: 344; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы! Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет |