Студопедия

КАТЕГОРИИ:


Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748)

Stracarico agg перегруженный: pl stracarichi 18 страница




scarica f выстрел; залп; разряд (эл.)

scaricamento m разгрузка

<scaricare vt разгружать, разгрузить; выгружать; разряжать (аккумулятор); fig сложить,

слагать, сваливать, свалить (работу, вину на кого-л.)

scaricare la colpa сваливать вину, свалить вину

scaricarsi vr разгружаться, избавляться, освобождаться

scaricatore m грузчик

scarico I m разгрузка; выгрузка; свалка, сток; pl scarici отбросы

lo scarico delle immondizie мусоропровод

canale di scarico сточный канал

scarico II agg разгруженный; порожний, пустой; разряженный (воен.,электр.);

не взведённый (курок); не заведённый (будильник)

scarlattina f скарлатина (мед.)

scarlatto agg алый, пунцовый

scarlatto agg алый, ярко-красный, пунцовый

scarno agg тощий, худой, костлявый; fig бедный, скудный; сухой, лаконичный

(напр., о стиле)

viso scarno худощавое лицо

scarognare vi лениться, плохо работать, неохотно работать, мучиться, маяться (на работе)

scamo agg худой, тощий

scarpa f дамский ботинок, туфля; башмак

a scarpa покатый

scarpa sorella парный туфель

scarpa near чёрный ботинок

scarpata f откос, покатость; эскарп (воен.); удар башмаком

scarpata continentale шельф

scarpe f, pl туфли, ботинки; обувь

scarpe da calcio бутсы

scarpe di camoscio замшевые туфли

scarpe grosse грубая обувь

scarpe da tennis кеды

scarpe larghe просторная обувь

scarpe logore стоптанные ботинки, старые ботинки

levarsi le scarpe разуться

mettere le scarpe обуть

mettersi le scarpe обуться

un paio di scarpe пара туфель

Le scarpe mi sono strette. Ботинки мне жмут. (букв. мои ботинки узкие)

scarpette f, pl детские ботинки

scarpette sportive спортивные тапочки, спортивные туфли

scarpiera f подставка для обуви

scarpone m башмак, ботинок

scarpini m, pl бутсы

scarpone m башмак, ботинок

scarponi da turismo туристские ботинки

scarseggiante agg дефицитный

<scarseggiare vi недоставать, не хватать

scarsezza, scarsità f дефицит, недостаток, нехватка; скупость

scarso agg недостаточный, скудный; скупой

scartare I vt разворачивать, развёртывать, вынимать из бумаги; браковать, признавать

негодным; отвести, отводить, отклонить, отклонять, отбрасывать; отстранять, отстранить;

сбрасывать, сносить (карты в игре); обводить (напр. в футболе)

scartare un involto развернуть пакет, развернуть свёрток

scartare la merce браковать товар

scartare un progetto забраковать проект

è stato scartato alla visita medica его забраковала медкомиссия

scartare II vi резко сворачивать (об автомобиле); бросаться в сторону (о лошади)

scarto m отбор; (вы)браковка; отходы, брак (в производстве); снос (при игре в карты);

резкий поворот; отклонение; разница

fare lo scarto отбирать, браковать

scarto di produzione фабричный брак

scarti di produzione отходы производства

scarti di magazzino остатки товара

vendita di scarti распродажа остатков

scarto di frequenza уход частоты

arrivare primo con uno scarto di un minuto опередить соперника на минуту

scassare vt вынимать из ящика; взламывать; ломать, портить, разрушать; корчевать,

производить глубокую вспашку

sentirsi scassato чувствовать себя разбитым

scassinare vt взламывать; портить, ломать

scassinare la cassaforte взломать сейф, вскрыть сейф

scassinatore m взломщик

scatenare vt вызывать, провоцировать

scatenare una guerra развязать войну

scatenare la guerra начать войну

scatenarsi vr сорваться, срываться; бушевать

scatenato agg неистовый

scatola f коробка, ящик, шкатулка

scatola da te чайное блюдце

scatola di conserva консервная банка

scatola di cioccolatini коробка шоколадных конфет

scatola di fiammiferi коробка спичек

scatola cranica череп (анат.)

scatolame f консервы (в банках)

scatoletta f консервная банка

scattante agg быстрый

scattare I vi распрямляться; растягиваться; отключаться; вскакивать; срабатывать

scattare in piedi вскакивать на ноги, вскочить на ноги

scattare II vt снимать, фотографировать

scattare una foto снимать, фотографировать, сделать фотоснимок

scatto m распрямление (пружины); порыв (гнева); щелчок

<scaturire vi брать начало, возникать (из); вытекать (о реке); появляться; бить ключом

le lacrime le scaturirono dagli occhi слёзы хлынули у неё из глаз

<scavalcare vt перелезать, перелезть (через что-л.)

scavalcare lo steccato лезть через забор, перелезть через забор

scavalcare il muro пелезть через стену

scavare vt копать, выкапывать, рыть; производить раскопки

scavare una fossa вырывать яму

scavatore m или scavatrice f экскаватор

scavezzo agg разбитый, изломанный

scavo m рытьё, копка; выемка грунта; земляные работы, экскаваторные работы; проходка

(туннеля); котлован; выемка, вырез (на платье); вскрыша (горн.); pl scavi раскопки

scavo delle maniche пройма для рукавов

scavo del collo вырез ворота

~scegliere vt выбирать; избирать; отбирать, отобрать, сортировать [шельерэ] (+ avere)

scegliere un vestito выбирать платье

senza scegliere без разбора

sceglitore m сортировщик

sceicco m шейх

scelleratezza f злодейство, злодеяние

scellerato m злодей; изверг; agg злодейский

scellino m шиллинг

scelta f выбор, отбор, подбор

a scelta на выбор

di sua scelta по своему усмотрению

fare una scelta сделать выбор

scelta felice удачный выбор

scelto agg отборный, отобранный; лучший; изысканный, избранный

ha scelto i migliori quadri он отобрал лучшие картины

scemare I vt уменьшать, ослаблять, убавлять, сокращать, снижать; fig таять

scemare il prezzo снизить цену

scemare le spese сократить расходы

scemare il peso уменьшить вес

scemare la voce понизить голос

le forze vanno scemando силы тают

scemare II vi уменьшать уменьшаться, убывать, ослабевать, сокращаться

andare scemando уменьшаться, ослабевать

la febbre è scemata жар спал, температура понизилась

d'inverno le giornate scemano зимой дни становятся короче

scemare d'autorità терять авторитет

scemare d'importanza терять значение

scemare di forze терять силы, ослабевать

scemare d'intensità уменьшаться (о силе тока, напряжении)

scemenza f глупость

scemo m глупец; дурак, дурачок; agg уменьшенный, сокращённый; fig (di qc) глупый,

неполноценный

scena f сцена; подмостки; картина; арена (полит.); pl scene декорации

entrare in scena выйти на сцену

scenario m сценарий; подмостки, сцена; декорации

scenata f сцена (тж fig), скандал

fare una scenata a qd сделать сцену, устроить скандал кому-л.

~scendere vt сходить, спускаться, спуститься; vi сходить вниз, спускаться, иметь наклон,

выходить, сходить; высаживаться; падать, опускаться; снижаться; (da) происходить,

брать начало; соглашаться; решаться; уступать; переходить (к чему-л.); (a qc) унижаться,

опускаться, падать (до чего-л.); (a) fig проникать, трогать, волновать (+ essere)

far scendere высадить, высаживать

scendere le scale спускаться по лестнице, сходить по лестнице

scendere il monte спускаться с горы

scendere dal monte спуститься с горы

scendere a valle спуститься вниз

scendere per le scale спуститься по лестнице

scendere dal letto встать с постели

la strada scende verso il mare дорога спускается к морю

scendere in un albergo или scendere all'albergo остановиться в гостинице

scendere dal treno сойти с поезда

scendere di corsa сбежать, сбегать

scendere da un albero слезать, слезть

scendere da cavallo сойти с лошади, спешиться

scendere dall'auto выйти из автомобиля

scendere a terra высадиться на берег

scendere alla prossima fermata сойти на следующей остановке

l'Arno scende dal monte Falterona Арно берёт начало в горах Фальтерона

non scendere di una lira не уступить ни лиры

scendere a vie di fatto осуществить угрозы

scendere in piazza выйти на улицы; перейти к (активным) действиям

scendere in sciopero объявить забастовку; забастовать

scendere a compromessi пойти на компромисс

scendere a preghiere унизиться до просьб

scendere al cuore трогать сердце, волновать

sceneggiato m инсценировка

sceneggiatore m постановщик; сценарист

sceneggiatura f сценарий [шенеджятура]

scenico agg сценический

scenografie f, pl декорации

scenotecnico m осветитель; машинист сцены; agg относящийся к театральной технике

sceriffo m шериф

scervellare vt сбивать с толку

scervellarsi vr ломать себе голову, ломать голову над решением (проблемы, задачи)

scervellato agg, m безмозглый, безголовый

sceso agg спускающийся

scetticismo m скептицизм

scettico m скептик; agg скептический

scheda f листок; карточка; карта; бланк; бюллетень

la scheda medica медицинская карта

riempire la scheda заполнить бланк

scheda elettorale избирательный бюллетень

schedario m картотека

scheggia f кусок; осколок; крошка; заноза

estrarre una scheggia вытащить занозу

scheggia di legna щепка

<scheggiare vt откалывать; расщеплять; отщипывать

scheggiato agg надтреснутый; битый, разбитый

scheletro m скелет; остов, каркас

schema m схема, чертёж, план

schemаtico agg схематичный

scherma f фехтование

tirare di scherma фехтовать

schermare vt прикрывать, заслонять (щитом, экраном); экранировать (спец.)

<schermire vt защищать, укрывать (от ударов); фехтовать (уст.)

schermirsi vr защищаться, прикрываться (от); fig избегать; увиливать

schermirsi dal rispondere увиливать от ответа

saper schermirsi уметь увильнуть

schermo m экран; защита; ограждение

schermo panorami широкий экран [скэрмо]

<schernire vt насмехаться (над кем-л.), издеваться (над кем-либо, чем-либо), глумиться,

осмеивать (кого-л.),

scherno m насмешка, издевательство

scherzare vi шутить, пошутить, подшучивать (над кем-л.), шутить (с чем-л.); забавляться

Ma scherza? Вы шутите? [ма скэрца]

scherzo m шутка

scherzo inoffensivo безобидная шутка

per scherzo в шутку

scherzoso agg шутливый; шуточный

schiaccia f ловушка; капкан

rimanere alla schiaccia попасть в ловушку

schiaccianoci m invar щипцы для орехов; щелкунчик (игрушка)

<schiacciare vt давить, задавить, сдавливать; раздавливать, раздавить, колоть, расколоть,

раскалывать; надавливать; прижимать, нажимать, нажать; прищемить, прищемлять

schiacciare un pisolino вздремнуть

schiacciare le noci колоть орехи

schiacciare il dito прищемить палец

schiacciare il pulsante нажать на кнопку

schiacciata f лепёшка

schiacciato agg сплющенный, приплюснутый, сдавленный, раздавленный

<schiaffeggiare vt дать пощёчину

schiaffo m пощёчина

schiamazzare vi кудахтать (о курах); гоготать (о гусях); шуметь, галдеть

schiamazzo m крик, шум, галдёж

schiantare vt ломать; разбивать; vi раскалываться, лопаться (тж вульг.), разрываться;

не выдерживать

schiantare un albero сломать дерево

schiantare il cuore разрывать сердце, причинять большое горе

schiantare dalle risa лопнуть со смеху

schiantare dalla fatica надорваться от непосильного труда

schiantarsi vr = vi

schianto m разрыв, пролом; треск

di schianto внезапно

schiarimento m разъяснение; выяснение; объяснение, пояснение; осветление (спец.)

dare uno schiarimento дать разъяснение

domandare uno schiarimento или chiedere uno schiarimento просить объяснения

schiarire vt разъяснять; просветлять; разрежать (с/х); vi проясняться; светать; светлеть

il cielo si è un po' schiarito небо немного прояснилось

schiarire al sole выгорать на солнце

schiatta f потомство (лит.)

schiava f рабыня

schiavista m работорговец

schiavitù f неволя, рабство

schiavo m раб (тж fig); agg рабский; fig зависимый, несвободный

da schiavo рабский

schiavo delle passioni раб своих страстей

schiavo delle abitudini раб своих привычек

schiena f спина; позвоночник

voltare la schiena a qd отвернуться от кого-л.

schienale m спинка (стула)

schiera f ряд; шеренга

schieramento m построение; ряд; группировка

schierare vt выстраивать; строить

schierarsi vr строиться (в ряды, шеренги),выстраиваться; встать на сторону

schiettamente avv прямо, откровенно

schiettezza f чистота, искренность

schietto agg чистый (без примесей); прямой; искренний, откровенный

è una persona schietta он человек прямой

schifare vt презирать; питать отвращение; пренебрегать

schifarsi vr (di) относиться с презрением (к), брезгать, брезговать, гнушаться

se non mi schifi... если не брезгуешь..., если не побрезгуешь...,

schifezza f гадость, мерзость (фам.)

una schifezza! безобразие!

schifo m презгливость; отвращение, гадость, мерзость

far schifo a qd вызывать отвращение

provare schifo (per ql, qc) брезгать

che schifo! какая гадость!

schifosaggine, schifosità f гадость, мерзость, подлость

schifoso agg гадкий, мерзкий, противный, омерзительный, отвратительный; подлый

<schioccare vt чмокать, щёлкать, щёлкнуть; хлопать; vi щёлкать, трещать

(far) schioccare la frusta щёлкать кнутом

schioccare le dita щёлкать пальцами

schioccare la lingua щёлкать языком

schioccare un bacio звонко поцеловать; чмокнуть

schioccare le mani аплодировать

la fiamma schiocca трещит огонь

schioccò un bacio раздался звонкий поцелуй

schioccarla (a qd) обмануть, одурачить, разыграть (кого-л.)

schioppo m ружьё (охотничье)

schiso m остаток, мелочь; agg кривой, косой

lo schiso non lo calcolo остаток не в счёт

a schiso или di schiso или per schiso вкось, косо, наискось

~schiudere vt открывать, приоткрывать; отворять, приотворять (см. chiudere) (+ avere)

schiudersi vr распускаться, распуститься, открываться

schiuma f пена; мусс (кул.)

schiuma di sapone мыльная пена

schiumaiola f шумовка

schiumare vi пениться; vt снимать пену, накипь; заделать пеной, запенить

schiumare di rabbia кипеть от бешенства, кипеть от злости

schiumoso agg пенистый

schivare vt избегать (чего-л.); уклоняться (от чего-л.); сторониться; уходить

schivare un pericolo избежать опасности; уклоняться от встречи

schivare di rispondere уклониться от ответа

schivare una persona сторониться человека

schivare un colpo уклониться от удара

schizzare vi бить ключом, брызгать; хлынуть (о жидкости); vt обрызгивать; сбрызгивать;

fig зарисовывать, делать эскиз, набросать (рисунок)

schizzare saliva брызгать слюной

schizzare qd d'inchiostro обрызгать кого-л. чернилами

schizzare un ritratto набросать портрет

schizzata f всплеск

schizzetto m спринцовка

schizzinoso agg брезгливый; привередливый

schizzo m набросок, эскиз, этюд; брызганье; pl schizzi эскизы, этюды; брызги [скиццо,

скицци]

sci m invar лыжи [ши]

sci nаutici водные лыжи

pista da sci лыжня

scia m шах

sciabecco m шхуна, шебека (мор.)

sciabola f сабля; шашка

sciabordare vt полоскать; прополаскивать; промывать; взбалтывать, встряхивать;

vi плескаться (о волнах)

sciabordare una medicina взболтать лекарство

sciacallo m шакал

sciacquabudella m invar лёгкое вино

bere a sciacquabudella пить натощак

sciacquadenti m invar лёгкая закуска

sciacquare vt полоскать; прополаскивать; споласкивать

sciacquarsi vr полоскать себе

sciacquarsi la bocca полоскать рот

sciacquatura f полоскание; pl sciacquature помои

sciacquone m смывной бачок

sciagura f беда, горе, несчастье; крушение

sciagura ferroviaria крушение поезда

sciagurata f горемыка

sciagurato m горемыка, бедолага; agg злополучный; злонамеренный; несчастный

scialacquare vt расточать (тж fig), растрачивать; транжирить; мотать, проматывать

scialacquare lodi расточать похвалы

scialacquare sorrisi расточать улыбки

scialacquatore m мот

scialare vt расточать, растрачивать; vi (in qc) щеголять, роскошествовать; хвастаться,

выставлять напоказ

scialare l'eredità промотать наследство

quanto a intelligenza non ha certo da scialare что до ума, то он им и вовсе не блещет scialare in abiti щеголять нарядами

scialare in pranzi давать роскошные приёмы

c'è poco da scialare нечем похвастаться, нечего показать

scialbatura f штукатурка; побелка

scialbo agg бледный; fig тусклый, бесцветный

scialbore m серость (разг.)

scialle m шаль, платок

scialuppa f лодка, шлюпка

scialuppa di salvataggio спасательная шлюпка

sciamannato agg неряшливый, небрежный

alla sciamannata неряшливо, кое-как

sciamannona f неряха

sciamannone m неряха

sciamano m шаман

sciame m рой (пчёл)

sciampagna m шампанское

sciampo m шампунь

<sciare vi ходить на лыжах, кататься на лыжах; идти задним ходом (мор.)

sciarpa f кашне, шарф

sciata f прогулка на лыжах, лыжная вылазка

sciatore m лыжник

sciatrice f лыжница

sciattare vt портить, приводить в негодное состояние

sciatto agg неряшливый

scicche invar agg шикарный, роскошный; m шик, роскошь

sciccheria f шик

scientificamente avv научно

scientifico agg научный, учёный

scienza f наука; эрудиция

scienze naturali естественные науки; естествознание

scienze applicate прикладные науки

scienze umanistiche гуманитарные науки

scienze esatte точные науки

falsa scienza лженаука

scienziato agg, m учёный

scienziato competente или scienziato stimato авторитетный учёный

un grande scienziato великий учёный, крупный учёный

scienziato eminente видный учёный, крупный учёный

sciistico agg лыжный

scimmia f обезьяна

scimmiottare передразнивать

scimpanze m шимпанзе

scimunito agg безголовый, безмозглый, глупый, недалёкий; m дурак

~scindere vt fig раскалывать, расколоть, вносить раскол; разламывать, разрывать;

расщеплять; разделять

scindersi vrfig раскалываться, расколоться

scintilla f искра; блеск

scintillante agg искрящийся, блестящий (тж fig)

scintillare vi искриться, сверкать, сверкнуть, блестеть, мерцать, мигать, мигнуть (об огнях);

светиться; испускать искры, разбрасывать искры; искрить (тех.)

l'acqua scintilla al sole вода искрится на солнце

gli occhi scintillano глаза блестят

le stelle scintillano звёзды мерцают

il viso le scintillava di gioia её лицо светилось радостью

scintillio m мерцание

sciocca f дура

scioccamente avv глупо

scioccante agg поразительный, потрясающий; шокирующий, шокинг

una notizia scioccante сногсшибательная новость

una ragazza scioccante потрясная девочка

scioccherello m дурачок

sciocchezza f глупость; пустяк, чепуха, ерунда, чушь

dire sciocchezze болтать вздор, говорить глупости

Ma è una sciocchezza. Какие пустяки. [ма э уна шёкэцца]

sciocco I agg глупый

è sciocco (это) глупо

sciocco II avv глупо

sciocco III m дурак, глупец

non è uno sciocco он далеко не дурак

~sciogliere vt отвязывать, отвязать, развязывать, развязать, распутать, распутывать,

распускать, распустить (об организации); расторгать, расторгнуть (о браке); разводить,




Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2017-01-14; Просмотров: 344; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы!


Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет



studopedia.su - Студопедия (2013 - 2024) год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! Последнее добавление




Генерация страницы за: 0.012 сек.