Студопедия

КАТЕГОРИИ:


Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748)

Stracarico agg перегруженный: pl stracarichi 30 страница




più tardi впоследствии, после, позже (наречие)

troppo tardi слишком поздно

tardivo agg запоздалый; поздний (рейс, сорт, ребёнок и т.п.)

tardo agg запоздалый; медлительный; поздний

a tarda notte глубокой ночью

targa f номерной знак, номер (авто)

target m адресат

targhetta f бирка

tariffa f тариф, расценка; стоимость

tariffa di favore льготный тариф

tariffa fissa твёрдый тариф

tariffa interurbana плата за междугородный разговор

tariffario m прейскурант; agg тарифный

tarlo m жук-точильщик, древесный червь; fig червь

tarma f моль

tarmicida m средство от моли

taroccatore m фальсификатор

tarpano agg грубый, неотёсанный

tartagliare vi заикаться, запинаться, бормотать, плохо говорить (на каком-либо языке);

картавить

tartaglione m заика

tartara f татарка

tartaro m татарин; agg татарский

tartaruga f черепаха

tartaruga grande крупная черепаха

tartina f маленький бутерброд

tartufo m трюфель (гриб)

tarullo agg глупый; неуклюжий, неловкий

tasca m карман

tascabile agg карманный

tassa f налог; взнос; плата

tassa d’iscrizione или tassa d’ammissione вступительный взнос

tassabilità f налогообложение

tassare vt облагать налогом; устанавливать тариф (таксу); оценивать

tassazione f налогообложение

tassellare vt реставрировать (мозаику)

tassellatura f реставрация (мозаики и т.п.)

tassì m invar такси

tassista m таксист, шофёр такси

tasso m барсук; ставка, процент

tastare vt щупать; прощупывать; нащупывать; пробовать (разг.)

tastare il polso щупать пульс

tastiera f клавиатура; pl tastiere клавиши

tasto m осязание; клавиша; ощупывание; прощупывание

al tasto на ощупь

andare al tasto действовать наудачу

premere un tasto нажать клавишу

tastone avv на ощупь

tastoni avv ощупью

tata f няня; тётя

tattica f тактика (воен.)

tattico agg тактический

tatto m осязание; такт; тактичность

con tatto тактично

di tattoo тактичный

senza tatto бестактный

tatuаggio m татуировка

taumaturgo m чудотворец

taverna f таверна, кабачок

tavola f стол; стол, питание; доска; таблица; карта; график

da tavola настольный

tavola allungabile раздвижной стол

tavola commemorativa мемориальная доска

tavola magra скудное питание

tavola pitagorica таблица умножения

tavola di caffè кофейный столик

tavola di legno или tavola in legno деревянный стол, стол из дерева

tavola da cucina кухонный стол

tavola da pranzo обеденный стол

tavola calda закусочная [тавола кальда]

tavola da serf заниматься серфингом

tavola da surf доска для серфинга

sulla tavola на стол, на столе

buona tavola хороший стол (о еде)

alzarsi da tavola выйти из-за стола

tavolaccio m нары; топчан

tavolame m pl доски, пиломатериалы

tavolo m стол, лабораторный стол, рабочий стол, столик [таволо]

al tavolo di Bruno к столу, за которым сидел Бруно.

tavolato m дощатый настил

tavoletta f дощечка; табличка; пластинка; плитка

tavoletta di cioccolata плитка шоколада

tavoliere m доска (шахматная); доска для раскатывания теста; низменность

tavoliere di Puglia или tavoliere delle Puglie Апулийская низменность (равнина)

tavolino m столик; письменный стол, рабочий стол

tavolino d'angolo угловой столик

tavolino da notte ночной столик, тумбочка

tavolino per scampagnata столик для пикника

tavolozza f палитра [таволоцца]

taxi m invar такси (см. tassi)

taxista m таксист

tazza f чашка, чаша [тацца]

tazza piena полная чашка

tazza di tè al limone чашка чая с лимоном

tazza di tè al latte чашка чач с молоком

tazzina f чашечка

te () pron ты, тебе, тебя, а тебя, именно тебя; себя (teударное местоимение)

a te тебе, а тебе, именно тебе; твоя очередь

con te с тобой, с тобою

come te как ты

da te у тебя, к тебе, от тебя

di te о тебе

per te для тебя

quanto te сколько ты

senza di te без тебя

secondo te по-твоему

Abbiamo parlato di te. Мы говорили о тебе.

Amo molto te. Я тебя очень люблю. (teпрямое дополнение – кого?)

A te piace Mario. А тебе нравится Марио.

Ci vedremo da te. Увидимся у тебя.

Do a te una mela. Я даю тебе яблоко (a teкосвенное дополнение – кому?)

È un pezzo che non riceviamo lettere da te. От тебя давно не было писем.

È alto quanto te. Он такого же роста, как ты.

Felice te! Счастливец (ты)!, Счастливчик ты!

Il lavoro è fatto da te. Работа сделана тобой. Работа сделана тобою.

Io e te. Я и ты.

Io non sono te. Я – это не ты.

Lui non è te. Он – это не ты.

Mario piace a te. Марио нравится именно тебе.

Mario vede te. Марио видит именно тебя.

Ne so quanto te. Я знаю об этом столько же, сколько и ты.

Nemmeno te vedo. И тебя я тоже не увижу. (te стоит после наречия nemmeno)

Parlavano di te. Они говорили о тебе.

Sono contento di te. Я тобой доволен.

Tanto lui che te. Как он, так и ты.

Te ne parlerò dopo. Я поговорю с тобой об этом после. (I will speak later of it)

Te stesso. Ты сам.

Tu, piaci a te stesso? Ты сам себе нравишься?

Vede te Mario. А тебя видит Марио.

tè, thè m чай

tè leggero жидкий чай

tè forte крепкий чай

tè di gelsomino жасминовый чай [тэ ди джэлсомино]

tè con limone чай с лимоном

da tè чайный

prendere il tè пить чай, чаёвничать

prepare il tè заваривать чай

invitare a prendere un tè пригласить на чашку чая

teatrale agg театральный

teatro m театр; место действия, театр

di teatro театральный

teatro lirico или teatro d’opera или teatro dell’opera оперный театр [... тэатро дэль

опэра]

teatro di prosa драматический театр

teatro dei burattini или teatro di marionette кукольный театр

teatro di varietà эстрада, варьете

teatro anatomico анатомический театр

il teatro della guerra театр военных действий

tecnica f техника; технология; fig умение, манера

tecnico m специалист; техник; технический сотрудник; agg технический

tecnologia f технология

tecnologico agg технологический

tedesca f немка

tedesco m немец; немеций язык; agg немецкий

tediare vt надоедать, докучать; наводить скуку

tediarsi vr скучать, тосковать

tedio m скука; тоска, меланхолия

tedioso agg скучный, надоедливый, тоскливый

tegame m сковорода, сковородка

teglia f противень; форма для выпечки торта

tegnente agg вязкий, клейкий; цепкий

tegola f черепица

tegolo m голландская черепица

teièra f чайник [тэйэра]

tela f ткань; полотно; жив. картина; холст; коленкор [тэла]

tela cerata или tela incerata клеёнка

tela di ragno паутина

tela grossa e ruvida мешковина

tela grossa парусина

telaio m ткацкий станок; рама (велосипеда); шасси; каркас

telecamera f телекамера

telecentro m телецентр

telecomandato agg управляемый на расстоянии

telecomando m дистанционное управление

telecronaca f телевизионная хроника

teleferica f канатная дорога

telefilm m телефильм

telefonare vt, vi позвонить по телефону, звонить по телефону, говорить по телефону

передавать по телефону (+ avere или + essere)

tanto che ci sei telefonagli а заодно и позвони ему

mi ha telefonato stamattina он позвонил сегодня утром

telefonarsi созваниваться, перезваниваться

telefoniamoci stasera! созвонимся сегодня вечером!

telefonata f телефонный разговор, телефонный звонок

telefonata gratuita бесплатный звонок, бесплатный разговор

telefonico agg телефонный

telefonista m, f телефонист, телефонистка

telefono m телефон [тэлэфоно]

attaccarsi al telefono висеть на телефоне

colpo di telefono звонок, разговор по телефону

dare un colpo di telefono позвонить (по телефону), звякнуть (разг.)

Mi dia il Suo numero di telefono, per favore. Дайте мне, пожалуйста, Ваш телефон.

numero di telefono номер телефона

parlare per telefono говорить по телефону

telefono publico телефон-автомат

telegiornale m выпуск новостей (на ТВ); телевизионный журнал

telegrafare vt, vi телеграфировать, сообщать по телеграфу

telegraficamente avv по телеграфу

telegrafico agg телеграфный

telegrafo m телеграф

telegramma m телеграмма; pl telegrammi

telegramma urgente срочная телеграмма

teleguida f дистанционное управление

teleobiettivo m телеобъектив

telepatia f телепатия

telequiz m invar телевикторина

teleschermo m телеэкран

telescopio m телескоп

telespettatore m телезритель

televisione f телевидение

televisivo agg телевизионный

televisore m телевизор

televisore a colori цветной телевизор

telex m телекс

telo m полотнище

telone m занавес (театр.)

tema I f боязнь, страх (non pl)

tema II m тема, сюжет; сочинение

il tema del discorso предмет разговора

tematica f тематика

tematico agg тематический

temerarietà f отвага; безрассудство, геройство

temerario agg бесстрашный, смелый; дерзкий, отчаянный; необдуманный, опрометчивый

*temere vt, vi бояться; опасаться (кого-л., чего-л); сомневаться (в ком-л., чём-л.);

страшиться; не доверять; почитать, уважать, чтить, уважать; благоговеть, трепетать

(+ avere)

pres. ind. (temo, temi, teme, temiamo, temete, temono)

imperf. (temevo, temevi, temeva, temevamo, temevate, temevano)

pass. rem. (temei, temesti, temè, tememmo, temeste, temerono)

fut. (temerò, temerai, temerà, temeremo, temerete, temeranno)

pres. cong. (tema, tema, tema, temiamo, temiate, temano)

imperf. cong. (temessi, temessi, temesse, temessimo, temeste, temessero)

condiz. (temerei, temeresti, temerebbe, temeremmo, temereste, temerebbero)

imperat. (-, Temi!, Tema!, Temiamo!, Temete!, Temano!)

ger. (temendo); part. pres. (temente); p.p. (temuto боязливый, трусливый)

temere per qd бояться кого-то

temere Dio почитать Бога

non temere i pericoli не страшиться опасностей

temo di sì боюсь, что да [темо ди си]

temo per lui я боюсь за него

temo di non farcela боюсь, что (это) у меня не получится

temo per la salute di mio padre я опасаюсь за здоровье отца

non temo alcun avversario я не боюсь ни одного соперника

non ho nulla da temere мне нечего бояться

si spera sempre il meglio ma si teme il peggio мы всегда надеемся на лучшее, но

боимся худшего

questa merce teme il calore этот товар боится тепла

temibile agg опасный

temperamatite m точилка для карандашей

temperamento m темперамент; нрав

temperanza f умеренность, воздержанность, воздержание

temperare vt успокаивать; обуздывать; закалять; смягчать; чинить (карандаш)

temperare la matita чинить карандаш

temperato agg умеренный; смешанный

temperatura f температура

temperatura dell’acqua температура воды

Qual’è oggi la temperatura dell’aria? Какая сегодня температура? [куалэ оджи ла

темпэратура дэль ариа]

Ответы:

Sono le dodici sopra zero (плюс) двенадцать [соно лэ додичи сопра дзэро]

Sono le dodici sotto zero минус двенадцать [соно лэ додичи сотто дзэро]

temperino m карманный нож, перочинный нож

tempesta f буря; гроза; ураган

tempesta sul mare шторм

tempesta infuriava бушевала буря

tempesta di neve метель, пурга

tempestare vi бушевать (о стихии), неистовствовать; vt надоедать; приставать

tempestare qd di domande засыпать вопросами кого-л.

tempestare la porta колотить в дверь

tempestivamente avv вовремя, своевременно

tempestività f своевременность

tempestivo agg своевременный

tempestoso agg бурный, грозовой; неистовый

tempia f висок

tempio m святилище, храм, собор; pl templi

tempo I m время, время (грам.); пора; часть, серия (кино); раунд; тайм (спорт.); такт, ритм,

темп (муз.); акт (театр.) (подробнее см. Lingvo 11)

a suo tempo в своё время

a tempo или in tempo вовремя, впору; на время, на срок

a tempo e luogo своевременно; при случае

ai nostri tempi в наше время (в наши времена)

allo stesso tempo вместе с тем

battere il tempo отбивать такт

col tempo или con il passare del tempo со временем

dare il tempo назначить время

darsi bel tempo бездельничать

è tempo di andare a casa пора домой (сказ.)

è giusto a tempo это очень своевременно

essere all’altezza dei tempi идти в ногу с веком

essere in tempo успеть, успевать

guadagnar tempo выиграть время

da molto tempo или da tanto tempo или molto tempo fa давно

di tempo in tempo время от времени

fa tempo или poco tempo fa недавно

fino a poco tempo fa до недавнего времени

ho del tempo у меня есть время

ho poco tempo у меня мало времени, у меня очень мало времени

ho tanto tempo у меня много времени

il tempo fugge время бежит

il tempo presente (passato, future) настоящее (прошедшее, будущее) время

in tempi remoti давным-давно

nei tempi andati в былые времена

nello stesso tempo одновременно

non perder tempo не терять времени

non ho il tempo у меня нет времени [нон о иль тэмро]

non ho tempo мне некогда

non c’è tempo некогда (сказ)

per un po di tempo или per qualche tempo ненадолго

per tempo заблаговременно

per molto tempo надолго

prima del tempo рано

prendere tempo медлить

senza porre tempo in mezzo не теряя времени

tempi remoti отдалённые времена, старые времена

tempi supplementari добавочное время

tempi calamitosi тяжёлые времена

tempi turbolenti тревожные времена

tempo fa раньше, когда-то

tempo pomeridiano после полуденное время

tempo straordinario сверхурочное время

tempo libero досуг,свободное время

tempo moderno современность

tempo sprecato напрасно потраченное время

tempo trascorso истёкшее время

tutto il tempo всё время, постоянно

un tempo когда-то, некогда

Spero di essere in tempo. Надеюсь, чтомы успеем.

tempo II m погода

fa bel tempo прекрасная погода, стоит прекрасная погода [фа бэль тэмпо]

fa buon tempo хорошая погода, стоит хорошая погода [фа буон тэмпо]

fa brutto tempo плохая погода, стоит плохая погода [фа брутто тэмпо]

Faceva bel tempo. Была прекрасная погода.

Faceva brutto tempo. Была плохая погода. (imperfect от fare)

tempo cattiva или tempo da lupi скверная погода, плохая погода

tempo bigio или tempo nuvoloso пасмурная погода

tempo boia или tempo perverso отвратительная погода, пасмурная погода

tempo bisbetico капризная погода

tempo incerto или tempo incostante неустойчивая погода

tempo sereno тихая погода

tempo stabile устойчивая погода

tempo favorevole al volo лётная погода

Che tempo fa oggi? Какова сегодня погода?; Какая сегодня погода?

[кэ тэмро фа оджи]

Ответ: Oggi fa caldo. Сегодня жарко. Сегодня тепло.

Che tempo farà domani? Какая погода будет завтра? [кэ тэмпо фара домани]

Ответ: Domani ci sarà pioggia. Завтра ожидается дождь. [домани чи сара пьоджя]

temporale I agg временный, преходящий

temporale II m ураган; гроза; ненастье, непогода; шторм (мор.)

temporalesco agg грозовой; штормовой

temporаneamente avv на время, временно

temporаneo agg временный

temporeggiamento m выжидание, промедление

temporeggiare vi выжидать; медлить; откладывать

tempra f выносливость

temprare vt закалять, закалить, закаливать (тж fig)

temprarsi vr закаляться, закаливаться

temprato agg закалённый (тж fig)

tenace agg прочный, твёрдый; упорный, стойкий; крепкий; клейкий; вязкий

tenacia f твёрдость; стойкость; выдержка; fig упорство

tenaglia f клещи; щипцы; захват, клешня (рака); pl tenaglie клещи; щипцы; клешни

tenda f занавес, штора, занавеска, портьера; навес; палатка, тент

piantare una tenda разбить палатку

tirare le tende задёрнуть занавески

tendaggio m занавеска; штора; pl tendaggi занавески; шторы

tendenza f тенденция, стремление; склонность

le tendenze dell’arte течения в искусстве

~tendere vt тянуть, притягивать; натягивать, натянуть, протягивать, протянуть; напрягать,

напрячь; растягивать; подставлять; расставлять; стремиться; vi склоняться, стремиться,

иметь склонность (к чему-л.)

tendere l’orecchio навострить уши, прислушаться, прислушиваться

tendere una fune протянуть верёвку

tendere la mano протянуть руку; fig просить милостыню

tendere a qc fig склониться к чему-л.

tendersi vr напрягаться, натягиваться

tendina f занавеска, штора

tendine m сухожилие

tendone m портьера; тент

tenebrare vt затмевать, омрачать (лит.)

tenebrarsi vr омрачаться

tenebre f, pl темнота, тьма, потёмки, мрак (тж fig), мгла; невежество, духовная скудость

tenebria f сплошной мрак, сплошная темнота; невежество, темнота

tenebroso agg тёмный, мрачный, угрюмый; fig злобный; коварный; непонятный

tenente m лейтенант

tenente colonnello подполковник

tenente-generale генерал-лейтенант

teneramente avv нежно

~tenere vt держать; содержать; сдерживать; подстерегать; соблюдать (правила, режим и

т.п.); занимать; не пропускать (воды); держать, хранить (слово); проводить (собрание),

держать (речь); vi держать, держаться; придерживаться; считать важным (что-л.)

tenere compagnia a составить компанию кому-л.

tenere d’occhio не спускать глаз

tener d’occhio следить

tenere il broncio дуться

tenere qc in mano держать что-л. в руках

tenere per mano держать за руку

tenere presente иметь в виду

tenere un discorso выступать (с речью)

la pelliccia tiene caldo шуба греет (букв. шуба держит тепло)

tener conto учитывать

ben tenuto благоустроенный

tieni, questo è per te! на, это тебе!

tenerci дорожить чем-л., стремиться

tenersi vr держаться, сдерживаться, воздерживаться; придерживаться (чего-л.),

состояться, соблюдать

tenersi alle regole соблюдать правила

tenersi insieme держаться вместе

tenersi per mano браться за руки

Lui ci tiene molto all’amicizia. Он очень дорожит дружбой (ciнейтральное

значение, входит в состав глагола - tenerci)

Non tenere! Не бойся! (отриц. форма повелит. наклонения 2-го л., ед. ч.)

Si tenevano per mano. Они держались за руки.

tenerezza f нежность, мягкость

tenero I agg нежный, ласковый, мягкий; чувствительный; слабый (о здоровье)

tenero II m нежность; слабость

tenerume m вырезка; хрящ; fig ненужные ласки, телячьи нежности

tennis m теннис

campo da tennis корт

tennis da tavola настольный теннис

tennista m, f теннисист, теннисистка

tenore m сущность; суть; содержание, образ, характер, уровень (жизни); тенор (муз.)




Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2017-01-14; Просмотров: 316; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы!


Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет



studopedia.su - Студопедия (2013 - 2024) год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! Последнее добавление




Генерация страницы за: 0.011 сек.