Студопедия

КАТЕГОРИИ:


Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748)

Stracarico agg перегруженный: pl stracarichi 31 страница




tenore di vita образ жизни, уровень жизни, жизненный уровень

tensione f напряжённость; напряжение; давление (мед.)

bassa tensione низкое напряжение (эл)

tensione arteriosa кровяное давление, артериальное давление

tensione dei nervi нервное напряжение

tentacolo m щупальце

tentare vt пробовать, испытывать; искушать, вводить в искушение, соблазнять, соблазнить

tentare di пытаться, попытаться

tentare ogni mezzo испробовать все средства

tentar non nuoce попытка-не пытка

tentativo m попытка

al primo tentativo с первого раза, с первой попытки

fare un tentativo предпринять попытку

tentаtore m соблазнитель

tentazione f искушение; соблазн

indurre in tentazione ввести в соблазн, вводить в соблазн

tentennare vi качаться; fig колебаться, не решаться

tentennino m искуситель; нерешительный человек

tentoni avv на ощупь, ощупью

tenue agg слабый (тж fig); незначительный

tenuta f усадьба, поместье, имение; форменная одежда, форма, мундир

a tenuta герметический

grande tenuta или tenuta di gala парадная форма

tenuta da lavoro рабочая одежда

tenzonare vi состязаться (книжн.)

teobroma m какао (дерево)

teoria f теория

teorico m теоретик; agg теоретический

tepore m теплота; тепло

teppa f хулиганьё, хулиганы; преступные элементы; подонки (общества)

teppismo m хулиганство

atti di teppismo хулиганские выходки

teppista m хулиган

tequila текила [тэкила]

terapeuta, terapista m терапевт

terapia f терапия, лечение

~tergere vt полировать; вытирать, чистить

tergersi вытираться

tergersi il sudore вытереть пот

tergicristallo m стеклоочиститель

tergiversare vi вилять, пускаться на уловки, вертеться, вывёртываться

non tergiversare, di’la verità не вертись, а говори правду

tergo m спина (книжн.); тыл (воен.)

a tergo или da tergo сзади, позади; на обороте

termale agg термальный, тёплый

acque termali тёплые минеральные источники, термальные воды

stazione termale курорт (с тёплыми источниками)

terminale I m терминал (тех.)

terminale II agg конечный; предельный

velocità terminale конечная скорость

terminare I vt заканчивать, оканчивать, закончить, окончить, кончать (+ avere)

terminare gli studi окончить изучение

dopo aver terminato gli studi universitari по окончании университета

terminare II vi кончать(ся), заканчивать(ся) (+ essere)

terminare con un pareggio заканчиваться вничью [тэрминарэ кон ун парэджё]

terminazione f окончание, заключение

termine m срок; грань, граница; предел; конец, окончание; слово, термин

breve termine короткий срок, короткое время

condurre a termine qc довести что-л. до конца

entro il termine fissato в срок (букв. в пределах установленного срока)

mirare a un termine fisso стремиться к поставленной цели

prima del termine досрочно

senza termine бессрочный

stabilire il termine назначить срок

termine di rigore крайний срок

termine medio средняя величина

termine perentorio последний срок

termine senza mezzi termini без обиняков

termini pl условия (соглашения)

terminologia f терминология

termite m термит

termo m центральное отопление

termocoibenza f теплоизоляция

termometro m термометр, градусник

il termometro scende температура падает

termonucleare agg термоядерный

termos m термос

termosifone m радиатор отопительной системы; батарея

ricaldamento a termosifone паровое отопление

termostato m термостат

terra f земля; земной шар

a terra наземь

arare la terra пахать землю

buttare a terra повалить на землю

della terra земной

inaridire la terra сделать землю бесплодной

lavorare la terra обрабатывать землю; вспахать, вспахивать

terra arаbile пахотная земля

terra arido сухая земля

terra ferma земля, континент; материк; суша

terra nera чернозём

terra vergine целина

terre vergini целинные земли

terracotta f терракота, изделие из обожжённой глины

terraferma f земля, континент; материк; суша

terraglia f фаянс; pl terraglie фаянс

terragnolo agg земляной; наземный

terrazza f терраса; плоская крыша; уступ

terrazzino m балкон; терраса, уступ

finestra a terrazzino балконная дверь, дверь с балконной решёткой на уровне земли terrazzino d'entrata или terrazzino d'ingresso крыльцо; терраска

terrazzo m балкон; лоджия; терраса; уступ

terremoto m землетрясение

terreno m земля; грунт, почва; местность; участок (земли); территория; agg земной, мирской,

житейский; нижний (этаж)

terreno abbandonato пустырь

terreno incolto пустошь

terreno accidentato или terreno aspro пересечённая местность

terreni fertili плодородные земли

terrestre agg земной; наземный; земляной; m землянин

terribile agg страшный, ужасный, кошмарный, грозный; fig безумный

in modo terribile страшно (наречие)

è terribile страшно, ужасно (сказ.)

terribilmente avv ужасно

Sono terribilmente stanco. Я ужасно устал. (superlativo assoluto)

terricciato m компост (с/х)

terrier m терьер

terriero m помещик

terrificante agg кошмарный; страшный

territoriale agg территориальный, земельный

territorio m территория, край (администр. единица)

terrore m террор; ужас

mettere terrore внушать ужас

terrorismo m терроризм, террор

terrorista m, f террорист, террористка

terroristico agg террористический

terrorizzare vt запугивать; пугать; терроризировать

terrаrio m террариум

tersezza, tersità f чистота, прозрачность (чаще неба); чистота, изящество (стиля)

terso agg чистый, прозрачный; fig светлый, открытый, откровенный

terziario m сфера обслуживания; третичный (геол.); полумонашеский (орден)

terziario avanzato развитый сектор услуг, разветвлённый сектор обслуживания

terzino m защитник (спорт.)

terzo I m треть; третья часть; pl terzi третьи, другие

due terzo две третьих [тэрцо]

terzo II avv в-третьих

terzo III num ord третий

terza parte треть

due terzi две трети

in terzo luogo в-третьих

terzetto m трио

tesa f поля (шляпы)

teschio m череп

tesi f тезис; утверждение; положение; диссертация

tesi di laurea дипломная работа

tesi di dottorato диссетация

discutere la tesi защищать диссертацию

teso agg протянутый, растянутый, натянутый, тугой; fig напряжённый

la fune è tesa attraverso il cortile верёвка тянется через двор

tesoriere m казначей

tesoro m сокровище; клад; сокровищница; драгоценности; казна

tesoro mio! дорогой мой!

tessera f удостоверение; пропуск; билет (проездной, членский); карточка (продуктовая)

mostrare tessera предъявить пропуск

tessera ferroviaria проездной билет на поезд

tessera sociale членский билет

tessere vt ткать; плести (интриги); fig сочинять

tessile agg текстильный; ткацкий; m текстильщик, ткач

tessitore m ткач

tessitoria m ткацкая фабрика

tessitrice f ткачиха

tessuto m ткань, материя, материал; agg тканый

tessuto di cotone бумажная ткань, хлопчатобумажная ткань

tessuto adiposo жировая ткань

test m тест

testa f голова [теста]

avere la testa di legno быть глупым

essere alla testa (di qc, di qd) быть во главе (чего-л., кого-л.), возглавлять

fare di testa sua делать по своему

ardere la testa потерять голову

perdere la testa растеряться

piegare la testa смириться

a testa на душу, на человека

testa calda вспыльчивый человек

gli fa malela testa у него болит голова

testabile agg завещаемый (юр.)

Testamento m Завет

testamento m завещание

far testamento оставить завещание

lasciare per testamento завещать

testardaggine f упрямство

testardo agg упрямый

testare vt I завещать; II тестировать

testata f край; заголовок, название (газеты), заставка (полигр.)

testatore m завещатель (юр.)

testatrice f завещательница (юр.)

teste m свидетель

teste oculare очевидец

teste dell’accusa свидетель обвинения

testimone m, f свидетель, свидетельница

testimone oculare очевидец

testimoniale agg свидетельский

testimonianza f показание свидетеля; свидетельство; доказательство; изъявление

testimoniare vt, vi выступать свидетелем; свидетельствовать; удостоверять; утверждать,

изъявлять, изъявить; давать свидетельские показания

testimonio m свидетель

testimonio oculare очевидец

testo m текст; оригинал

libro di testo учебник

testuale agg дословный

tetano m столбняк (мед.)

tetragono m четырёхугольник

tetrapack m пакет (молока)

tetro agg мрачный, сумрачный, тёмный; угрюмый, хмурый

tettarella f соска

tetto f кровля, крыша; fig дом; кров; максимальная сумма выплат

rimanere senza tetto остаться без крова

senza tetto бездомный

tetto d’ardesia шиферная крыша

tettoia f навес

thermos m термос

ti pron тебя; тебе; себя (ti + lo = te lo, ti + la = te la) – «контактные местоимения»; tiбез уд.

местоимение

ti dico che … я тебе говорю, что …

Come ti chiami? Как тебя зовут?

Cercherò di telefonarti domani. Я попытаюсь позвонить тебе завтра.

Devo dirti una cosa. Я должен сообщить тебе кое-что.

È difficile capirti. Трудно понять тебя. (без уд. местоимение ti пишется слитно с

неличной формой глагола- инфинитивом capire)

Mario ti vede. Марио тебя видит.

Mario ti piace. Марио тебе нравится.

Non te la lascia aprire. Тебе её не позволено открыть.

Non ti lascia aprire quella scatola. Тебе не позволено открыть эту шкатулку.

Non posso lasciarti partire. Я не могу позволить тебе уехать.

Ti devo dire una cosa. Я должен сообщить тебе кое-что.

Preferisco non fartelo sapere. Я предпочитаю не сообщать тебе это.

Preferisco non farti sapere questo fatto. Я предпочитаю не сообщать тебе этот факт.

Ti amo molto. Я очень тебя люблю. (tiпрямое дополнение - кого?)

Ti do la lettera. Я даю тебе письмо. (tiкосвенное дополнение - кому?)

Ti ho mandato una lettera. Я тебе послал письмо.

Ti ho visto ieri. Я тебя видел вчера.

Ti piace Mario. Тебе нравится Марио.

Ti vede Mario. Тебя видит Марио.

Ti vedo. Я тебя вижу.

Ti voglio bene. Я люблю тебя.

tic m тик, подёргивание (мед.); стук, постукивание, биение

tic-tac тиканье

far tic-tac тикать

ticchettio m тиканье

tiepido agg тёплый, тепловатый; fig равнодушный, безучастный, сдержанный

tiepida accoglienza сдержанный приём

tifo m тиф (мед.)

tifo addominale брюшной тиф

tifo esantematico сыпной тиф

fare il tifo болеть за...

tifone m тайфун; смерч

tifoso m болельщик (спорт.); тифозный больной; agg тифозный

essere tifoso di calcio быть болельщиком футбола, болеть за футбол

fare il tifo (per) или essere tifoso (di) болеть (спорт.)

è tifoso dello Spartak он болеет за Спартак

tiglio m липа

tiglioso agg липовый; жёсткий; жёсткий; волокнистый

tigre m, f тигр; тигрица

tigresco agg тигровый; fig зверский

tigrotto m тигрёнок

timbrare vt штемпелевать; клеймить; ставить штемпель (почтовый) на; ставить

штамп, ставить печать; vi отметиться (на работе)

timbrare la data компостировать (билет)

timbro m печать, штемпель (почтовый); тембр

timidezza f робость, застенчивость

timidità f робость, застенчивость, стеснительность

timido agg боящийся, робкий, застенчивый

timone m руль (авто), штурвал (авиа)

stare al timone стоять у руля, управлять (тж fig)

timoniere m рулевой

timore m страх, боязнь; опасение

timoroso agg пугливый, робкий

timpano m барабанная перепонка; литавры

tinello m столовая (в частном доме)

~tingere vt красить, окрасить, окрашивать; пачкать

tingersi vr краситься,окраситься, окрашиваться; накладывать грим; пачкаться

tino m чан

tinta f окраска, расцветка; краска, краситель; цвет

a tinta unita или di tinta unita одноцветный (о ткани)

perdere la tinta выцвести

tintarella f загар

prendere la tintarella загореть

tinteggiatore m маляр

tintinnante agg звенящий; звонкий

tintinnare vi бренчать, дребезжать, звенеть, позванивать

tintinnio m звяканье, звон

tinto agg крашеный, окрашенный; испачканный

tintoria f химчистка, красильня

tintura f краска, краситель; окрашивание, крашение; настойка, капли

tintura per capelli краска для волос

tipico agg типичный, характерный

tipo I m тип, субъект; вид; модель; образец; разряд (людей); типаж (кино); шрифт

il tipo romano римский тип

tipo II agg invar типовой; типичный

tipografia f типография

tipografo m типограф, печатник

tiraggio m тяга, вытяжка; натяжение

tirannia, tirannide f тирания, деспотизм

tirannico agg тиранический

tiranno m тиран, деспот

un tiranno spietato бездушный тиран

tirante m тяга

*tirare vt тянуть, тащить; натягивать; внимать, выкладывать; буксировать (авто); печатать;

бросать, метать; дуть (о ветре); наносить (удары); vi стремиться; добиваться; зариться,

метить; стрелять, вести огонь (подробнее см. Lingvo 11)

pres. ind. (tiro, tiri, tira, tiriamo, tirate, tirano)

imperf. (tiravo, tiravi, tirava, tiravamo, tiravate, tiravano)

pass. rem. (tirai, tirasti, tirò, tirammo, tiraste, tirarono)

fut. (tirerò, tirerai, tirerà, tireremo, tirerete, tireranno)

pres. cong. (tiri, tiri, tiri, tiriamo, tiriate, tirino)

imperf. cong. (tirassi, tirassi, tirasse, tirassimo, tiraste, tirassero)

condiz. (tirerei, tireresti, tirerebbe, tireremmo, tirereste, tirerebbero)

imperat. (, -, Tira!, Tiri!, Tiriamo!, Tirate!, Tirino!)

ger. (tirando); part. pres. (tirante); p.p. (tirato)

oggi tira vento сегодня ветрено, сегодня дует ветер [оджи тира вэнто]

tirare avanti перебиваться, тянуть лямку; продолжать идти, идти дальше

tirare calci пинать

tirare un dente вырвать зуб

tirare dentro втягивать

tirare pietre бросать камни

tirare a sorte бросать жребий, бросить жребий, тянуть жребий, разыгрывать,

разыграть

tirare fuori le cose dalla valigia выкладывать вещи из чемодана

tirare fuori вынимать, вытащить, вытаскивать, извлекать, извлечь, доставать

tirare la barca a riva вытащить лодку на берег

tirare la vettura тащить телегу

tirare la reti тащить сети

tirare per le lunghe затягивать

tirare schiaffi надавать пощёчин

tirare di scherma фехтовать

tirarsi da parte отойти в сторону

tirarsi indietro отступать

tirarsi su приободриться

tiraschiaffi m, f invar нахал, нахалка; грубиян, грубиянка; хам, хамка; беспардонный тип

tirassegno m invar тир; стрельба в цель, стрельба по мишеням [тирассэньё]

tirata f затяжка

fare una tirata покурить

tiratappi m invar штопор

tiratore m стрелок

buon tiratore меткий стрелок

tiratore di scherma фехтовальщик

tiratura f натягивание; тираж (книг, журналов и т.п.)

a forte tiratura многотиражный

tirchio m скряга; agg скупой

tiretto m (выдвижной) ящик

tiro m огонь, выстрел; тир; метание (копья), бросок; удар; стрельба; обстрел

essere fuori tiro быть вне досягаемости (тж fig)

fare un brutto tiro a qd сыграть с кем-л. злую шутку

tiro a salve салют

tiro di punizione штрафной удар

tiro in bianco холостой выстрел

tiro preciso меткий огонь, меткий выстрел

tiro a segno стрельба в цель

tirocinio m практика

tiroide f щитовидная железа

tisi f туберкулёз (лёгких), чахотка

tisico agg чахоточный; m чахоточный (больной)

titanio m титан (хим.эл.)

titillamento m лёгкое щекотание; fig зуд

titolare I m глава (фирмы); владелец; хозяин; II agg штатный (работник)

professore titolare или titolare di cattedra заведующий кафедрой

titolare III vt титуловать, давать прозвище

titolo m заголовок, заглавие, название; титул; звание; диплом; документ

a giusto titolo по праву

aver titolo a иметь право

a titolo di prova для опыта

titoli pl ценные бумаги; титры (кино)

titolo accademico учёность; учёное звание

titolo onorifico почётное звание

titolo di credito облигация

titolo di studio свидетельство об образовании

titubanza f колебание, сомнение; нерешительность

titubare vi колебаться, сомневаться, быть в нерешительности, не решаться

tizio m (un) некто, кто-то, какой-то тип

to’! escl на!, возьми!; вот так так! (разг.)

toast m бутерброд с поджаренным хлебом

toccamano m рукопожатие

toccante agg трогательный

<toccare vt касаться, коснуться, прикоснуться; дотронуться, притронуться, притрагиваться;

задевать; fig затрагивать, трогать, тронуть; vi надлежать (+ essere)

toccare con la mano потрогать, пощупать

toccare con mano убедиться

toccare in sorte выпадать на долю, выпасть на долю

toccare qc трогать (что-л.), прикасаться (к чему-л.), дотрагиваться (до чего-л.)

toccare qd волновать кого-л.

toccare a qd причинять кому-л.

toccare il polso щупать себе пульс

tocca a voi ваша очередь, вам ходить

tocca a te! твоя очередь!, тебе ходить!

a chi tocca? чей ход?, кому ходить?

mi è toccato di... мне пришлось...

toccarsi vr трогать (себе); соприкасаться, прилегать, быть близким; онанировать

(о детях)

toccasana m панацея; pl toccasana

tocco m прикосновение, касание, оттиск; час дня; удар (колокола); agg взволнованный,

тронутый,

al tocco в час дня

tocco di campana удар колокола

tocco d'orologio удар (при бое часов)

due tocchi all'uscio два стука в дверь, два удара в дверь

toeletta f туалет; туалетный столик; туалетная комната

far toeletta одеваться, умываться

farsi toeletta заняться (своим) туалетом, привести себя в порядок

toletta f туалет; туалетный столик

la toletta di uomo мужской туалет

la toletta di donna женский туалет

~togliere vt снимать (с себя), снять, убирать; лишать, лишить, вычитать; сбрасывать,

сбросить; сорвать; выводить; устранить, устранять; удалять, удалить; отнимать,

отбирать (у кого-л. что-л.); отстранять (от должности); отменять (запланированное)

(+avere)

togliere di mezzo убрать с пути (тж fig)

togliere la mano di tasca вытащить руку из кармана

togliere la parola a qd лишать кого-л. слова

togliere il vestito раздеться

togliersi vr снимать с себя, слагать с себя; удовлетворять

togliersi la sete утолить жажду

togliersi la responsabilità сложить с себя ответственность

toilette f туалет, уборная

toletta f туалетный столик

tollerabile agg сносный, допустимый, терпимый

tollerante agg терпимый, снисходительный

tolleranza f терпимость; толерантность




Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2017-01-14; Просмотров: 342; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы!


Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет



studopedia.su - Студопедия (2013 - 2024) год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! Последнее добавление




Генерация страницы за: 0.009 сек.