Студопедия

КАТЕГОРИИ:


Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748)

Средняя производительность в неделю: 50 - 60 страниц. 1 страница




Английский/русский, русский/английский

ЯЗЫКОВЫЕ ПАРЫ

Г. Киев, 7 декабря 2000 года N 2121-III

Президент Украины Л. Кучма

 

Средняя производительность в день: 8 – 10 страниц по 1800 символов;

CAT-программы: SDLTrados 14, SDL Passolo 11, Microsoft Localization Studio 4.8, MemoQ, XLIFF Editor

 

Опыт работы

Настоящее время – 2016 г. (указаны только основные работы)
Бюро переводов ТранЭкпресс Локализация сайта финской компании Aiber Networks, занятой в области предоставления услуг ЦОД и организации облачных решений (на русский язык).https://www.aibernetworks.com/
Бюро переводов Голос мира, Санкт-Петербург Локализация сайта и перевод релизов VI Петербургского Международного Газового форума (VI-ой форум готовится в настоящее время) (на английский язык)
2015 г.
Бюро переводов Голос мира, Санкт-Петербург Локализация сайта и перевод релизов V Петербургского Международных Газового форума
Бюро переводов Голос мира, Санкт-Петербург Статья “История создания самолетов МИГ”. К 75-летию ОКБ им. А.И. Микояна.
Бюро переводов Полиглот, г. Тюмень Настоящее время Руководство по производству полётов ЗАО «ЮТэйр» (на английский язык)
EngRus Московское бюро переводов Апрель 2015 г. Маркетинговые релизы и презентации ИКТ-продуктов и услуг компании Huawei (на русский язык): 1. Каталог облачных продуктов и решений для корпоративных клиентов (Enterprise Service Catalogue) 2. Облачная операционная система Huawei Fusion Sphere 3. Система хранения больших данных Ocean Store 9000
2014 – 2010 гг.
Переводчик Санкт-Петербургское бюро переводов Голос мира Локализация сайта Петербургского Международного Газового Форума – 2014 (http://gas-forum.ru/) (перевод на английский). Переводы на английский выступлений докладчиков.
Московские бюро Автоматика, сетевые приложения, веб-приложения: Локализация сайта Emerson Process Management по веб-порталу AMS Asset Portal. Веб-приложения, веб-дизайн: Переводы онлайн-руководств для программы DreamWeaver.
  Мобильные технологии: Описание продуктов базовых радиостанций Эрикссон стандарта WCDMA. Журналистика: Статьи по мобильным технологиям, интервью, эссе, обсуждения, маркетинговые публикации Журналистика: Статьи по мобильному телевидению Ericsson разработки TandbergTelevision (на русский, на английский). Множество документов по конвергентным сетям и сетям с использованием фиксированных и мобильных платформ (на английский). Автоматика: Перевод инструкций к программному ПЛК сварочных роботов.
Технический переводчик Центр технических переводов Технариум (Санкт-Петербург) 2007-2008 г. Договора предоставления программного обеспечения и оказания услуг по технической поддержке и обновлению для софтверной компании Sofistik. Инструкции для администраторов и руководство пользователя к производственному программному обеспечению софтверной компании Sofistik. Беспроводная телефонная связь на базе IP-телефонии. Техническая документация к телефонным трубкам DECT. Руководства пользователя к оборудованию для беспроводных трубок DECT.
Технический переводчик Ассоциация профессиональных переводчиков (Санкт-Петербург) 2008 г. Договор перестрахования по атомному ледоколу 50 Лет Победы для Компании Ресо Гарантия (на английский язык). Акт сюрвейерного осмотра атомного ледокола 50 Лет Победы (на английский язык).
Технический писатель, менеджер по маркетингу VeeAm Software (Санкт-Петербург) 2007 г. Софтверная компания. Описание программных продуктов для виртуальных сетей VMware. Составление файла Справки для программ.
Технический переводчик 1. Перевод инструкций к сетевым разработкам компании ECITelecom. 2. Переводы деклараций о соответствии для аппаратуры ATM и TDM производства российских компаний (на английский язык). 3. Пресс релизы и документы по анализу деятельности компании ECITelecom. 4. Бизнес проекты, технические описания систем наблюдения и безопасности “Позиционер” с использованием глобального спутникового позиционирования GPS и телекоммуникационных систем (на английский язык) для компании Видеофон МВ. 5. Локализация программного обеспечения для системы “Позиционер” (на английский язык) для компании Видеофон МВ.  
Технический переводчик ИнтерТранс (Санкт-Петербург) 1. Программа по сохранению биоразнообразия Организации Объединенных Наций (программы заседаний). 2. ОПЫТНО-ПРОМЫШЛЕННАЯ ПРОГРАММА РАЗРАБОТКИ КАШАГАНСКОГО МЕСТОРОЖДЕНИЯ (техническая документация к нефтепромышленному оборудованию). 3. Документация к новой операционной системе WindowsVista (Microsoft). 4.Локализация страниц узла www.microsoft.com для системных администраторов и программистов.
Технический переводчик –Atlantis 1. Локализация сайта британской компании Ironmogers. 2. Перевод руководства к программному обеспечению станков с ЧПУ (Datron Electronic) (более 200 стр. – на русский язык). 3. Перевод и редактирование технической документации по морскому телевизионному комплексу для морской авиации Индии (заказчик – ФГУП “НИИ Телевидения”) (более 100 стр.- на английский язык). 4. Инструкции к программе OmniPass (Softex) (дактилоскопическая аутентификация права на доступ). 5. Редактирование руководства пользователя к сетевым и одноконсольным антивирусным программам TrendMicro. 6.Составлен русско-английско-итальянский словарь и база данных по металлургии на 2000 вхождений, словарь выполнен в формате Word, Excel, Access и TradosMultiTerm. Словарь снабжен списком синонимов и омонимов.
Образовательный центр Metec Март 2005   Прошел курс по авионике, бортовой технике и электронике авиалайнеров Boeing для дальнейшего преподавания специализированного английского пилотам и техническим специалистам, работающим с техникой Boeing.
Переводчик -- Переводческие агентства Сентябрь 2004 Центр иностранных языков Atlantis. Выполненная работа: 1. Инструкция к производственной установке "Устройство аварийной защиты Honeywell” (объем - 97 страниц) 2. Инструкции к беспроводным устройствам (BlueTooth), 3. Локализация сайта Hewlett Packard по программному обеспечению, сетевым технологиям и беспроводной связи для малого и среднего бизнеса. 4. Уставные документы, реестр о государственной регистрации компании, договор аренды (на английский язык). 5. Депозитарный договор для компании Лукойл. 6. Документы по организации корпоративного предприятия для компании Siemens. 7. Инструкции к электробытовой технике.
  2001- август 2004 Переводческое агентство “Знание” (Антоненко 3) Руководитель: Кулебякин А.Л. Выполненная работа: 1. Инструкции к мультисервисным коммутаторам Alcatel, Newbridge. Ведение проекта по переводу инструкций к мультисервисным коммутаторам Alcatel, Newbridge: составление переводческих баз данных и словарей, ведение файлов отчета по продвижению работы. 2. Инструкции пользователя к бухгалтерской программе Navision Attain (Microsoft), 3. Тексты по бизнесу, маркетингу, бизнес-планы, технические руководства к промышленному оборудованию, соглашения, контракты. 4. Переводы в общественно-политической сфере (переводы для Матвиенко, политологического центра Стратегия). Переводческое агентство “Альянс". Переводы по медицине – клинические исследования тромболитиков и других лекарственных средств (с языка и на язык).
Издательство “Питер” – редакция компьютерной литературы 1999 – 2000 тел. 327 13 11 Редакция Компьютерной литературы. Выполненная работа: книга Access 2000: учебный курс. Автор: C. Робинсон. 515 страниц. Руководитель проекта: Илья Корнеев. Редакция Литературы по психологии. Выполненная работа: 3 главы к Энциклопедии современной психотерапии. Ответственный редактор: Вячеслав Попов.
Издательство “Весь” 2001. Тел. 233-3436 Внештатный переводчик. Выполненная работа: 1. Книга “Домашние средства: Укрепление памяти”. 211 стр. Руководитель: Вячеслав Лисица 2.Аннотирование книг (психология, геополитика, строительство, садоводство, медицина).
Инвестиционная компания «Монарх Инвест» 1999-2000 Менеджер по продаже торгового оборудования. Поиск и ведение клиентов
Туристическая фирма «Тропикана» 1998 до 1999 Синхронные переводы на презентациях.
280 Центральное картографическое производство 1998 до 1999 Переводчик. 17 Отдел. Начальник отдела: Самсоненко. Перевод писем, лоций, текстов по геодезии и космической съемке.
Denis School Преподаватель английского языка

Программное обеспечение



1. Office: Word, Excel, Access, PowerPoint, Visio, MS FrontPage

2. MSAccess: DAO 3.6, VBA

3. Переводческиепрограммы: Trados Freelance 6.5, SDL Trados, SDLX, Transit, Microsoft Localization Studio 4.8

4. Adobe applications (Photoshop, Adobe Designer, Adobe InDesign, Adobe Illustrator, Adobe Acrobat)

5. Программирование: VBA, Microsoft Visual Studio (Visual C++), HTML, JavaScript, CGI – Perl

Дополнительная информация

  1. Создана база данных (Access) для разработки индивидуальных курсов преподавания языка. Разработан программный пакет, позволяющий работать с поступающей информацией нескольким приложениям Office и предоставляющий возможность совместного использования информации по сети. Существует возможность корректировки курса под ученика или группу учеников. Разработаны программы, анализирующие лексику и грамматику текста и задающие лексические и грамматические параметры, а также программы, составляющие словари к уроку.
  2. Создана собственная программа по разработке словарей. Программа помогает собирать материал для словарей, компилировать словарь в нескольких форматах (включая Multiterm и Excel), проводить анализ частотности и создавать списки синонимов и омонимов.
  3. Программирование на C++ и VBA.
  4. Программирование в HTML, JavaScript, CGI – Perl.

Образование

Санкт-Петербургский Государственный Университет   1994 — 1999 Отделение структурной и математической лингвистики(Филологический факультет) -- парсинг естественных языков, дискретная математика, генеративные грамматики, лексикография, базы данных, программирование в области анализа естественных языков.

ОБРАЗЦЫ РАБОТ

(представлены образцы переводов только некоторых областей специализации. Образцы имеют своей целью продемонстрировать уровень владения языком. При необходимости могут быть предоставлены переводы документов, принадлежащих другим тематикам)

Russian->English

GENERAL

Source Target
Дорогие друзья! От имени компании «ЭкспоФорум-Интернэшнл» приветствую участников VI Петербургского Международного Газового Форума! Санкт-Петербург обретает статус крупнейшего международного газового центра, и на сегодняшний день Газовый форум является одной из самых авторитетных площадок, где обсуждается будущее мировой газовой отрасли. Это подтверждается участием крупнейших бизнес-игроков российского рынка и компаний-мировых лидеров нефтегазовой отрасли, а также поддержкой государственных структур России, международных отраслевых союзов и ассоциаций. Так, в 2016 году Форум пройдет при поддержке Министерства энергетики Российской Федерации, Министерства промышленности и торговли Российской Федерации, ПАО «Газпром», Российского газового общества, Национального газомоторного консорциума Италии.   В этом году традиционно будет проведен Международный конгресс специалистов нефтегазовой индустрии, в рамках которого запланировано более 40 мероприятий – конференций, круглых столов, семинаров-совещаний.   Кроме того, в конгрессную программу Форума будет включен Молодежный день, мероприятия которого призваны объединить представителей отраслевой бизнес-элиты и студентов ведущих университетов России и Европы для обсуждения карьерных возможностей будущих специалистов и развития отрасли в целом. Первый Молодежный день успешно прошел в 2015 году, продемонстрировав готовность мировых лидеров к диалогу с талантливой молодежью.   Конгрессная программа дополнится обширной выставочной экспозицией, которая объединит три международных отраслевых выставки: «InGAS Stream – Инновации в газовой отрасли», «Газомоторное топливо» и «РОС-ГАЗ-ЭКСПО», где будут представлены новейшие разработки и перспективные проекты всей технологической цепи газовой отрасли.   Особое внимание на шестом Газовом форуме будет уделено развитию рынка газомоторного топлива. В партнерстве с Национальным газомоторным консорциумом Италии и компанией «Газпром газомоторное топливо» выставка «Газомоторное топливо» будет дополнена серией конференций и круглых столов, сфокусированных на обсуждении достижений профильных международных компаний.   Форум демонстрирует положительную динамику развития: в период с 2013 по 2015 гг. втрое выросло число делегатов конгресса и посетителей, а количество экспонентов – в 2 раза. Интерес иностранных специалистов к проекту также растет: в 2015 году в Форуме приняли участие представители 32 стран.   Ждем вас и вашу компанию на VI Петербургском Международном Газовом Форуме, который пройдет в «ЭКСПОФОРУМЕ» – самом современном конгрессно-выставочном центре Восточной Европы. До встречи! Dear friends, On behalf of the company ExpoForum-International, I am glad to welcome you as participants of the VIth Saint-Petersburg International Gas Forum! Saint-Petersburg is becoming one of the largest international gas centres and, at present, Saint-Petersburg’s Gas Forum stands out as one of the most authoritative sites where experts meet to exchange views on the future of the global gas industry. Participation of the largest Russian market players and global oil and gas industry leaders, as well as support of the Russian government, international industrial unions and associations testify to the significance of the event. In 2016, the Forum will be supported by the Russian Ministry of Energy, Russian Ministry of Industry and Trade, Gazprom, Russian Gas Society, and the National Gas Vehicle Consortium of Italy.   This year we will traditionally have International Convention of the Oil and Gas Industry Experts which is going to host over 40 events – conventions, round tables and seminar meetings.   In addition to that, the Forum’s Convention Programme will include Youth Day that will host events designed to bring together representatives of industrial business elite and students of leading universities in Russia and Europe to discuss career opportunities of budding experts and outlooks of the industry as a whole. The first Youth Day turned out to be a major success in 2015 – the event was a clear evidence of the fact that global leaders are willing to discuss issues with promising young experts.   Along with the Convention Programme, an extensive Exhibition Programme will be held that will comprise three international industrial exhibitions: “InGAS Stream – Innovations in the Gas Industry”, “Gas Engine Fuel” and “ROS-GAZ-EXPO” that will demonstrate the latest developments and next-generation projects designed for the gas industry’s process flow in its entirety.   The sixth Gas Forum will take a close look at the development of the gas engine fuel. In partnership with the National Gas Vehicle Consortium of Italy and “Gazprom Gas Engine Fuel”, the Gas Engine Fuel Exhibition will additionally include a series of conferences and round tables focusing on achievements of international industry leaders.   The Forum shows positive dynamics: over the period from 2013 till 2015, the number of delegates and visitors has tripled, whereas the number of exhibitors has doubled. Along with that, there are more foreign experts getting increasingly interested in the project: in 2015, representatives from 32 countries took part in the Forum.   We are looking forward to seeing you and your company at the VIth Saint-Petersburg International Gas Forum that will take place at EXPOFORUM – the most modern convention-and-exhibition centre in Eastern Europe. See you at the Forum!

 

 

ICT (INFORMATION TECHNOLOGIES, Telecommunications, CLOUD SOLUTIONS)

Source Target
Datacenters Aiber networks has currently two main data centers in Tampere in Finland. They are located close to Helsinki, Stockholm and St. Petersburg Metropolitan areas and close to Yandex, Google and Facebook data centers. Through these data centers we offer our high security cloud platform and server administration services: DC1 and DC2 are 2km away from each others and offer real-time data synchronization and disaster recovery at Tier4 level and they offer EMP protection. DC2 is located in a central telecom hub in Tampere and also DC1 has dual network access to any network globally. Центры обработки данных В настоящее время у компании Aiber networks есть два основных центра обработки данных, расположенных в Тампере, Финляндия. Они находятся неподалеку от таких крупных городов как Хельсинки, Стокгольм и Санкт-Петербург и недалеко от ЦОД Yandex, Google и Facebook. С помощью этих центров обработки данных мы предоставляем нашу высокобезопасную облачную платформу и услуги по администрированию серверами: ЦОД 1 и ЦОД 2 расположены на расстоянии 2 км друг от друга. Они обеспечивают синхронизацию данных и аварийное восстановление в реальном времени уровня безопасности Tier 4, а также обеспечивают защиту от электромагнитных импульсов. ЦОД 2 расположен в самом средоточии телекоммуникационных магистралей в Тампере, а ЦОД 1 имеет дублированный (резервируемый) доступ к любым сетям во всем мире.
Aiber networks offers IT cloud services from own production in Finland and from selected Finnish partners. Reduce your IT investments by moving to capacity services. Know costs beforehand by using our clear service packages with real support. Relax by moving responsibility of availability to us. Make capacity changes instantly without extra fee. We take care of your critical systems, give it a guarantee and offer service management on top of any cloud environments. Select from virtual machine packages below, adjust scaling metrics and check exact price and order service immediately. Check also our platform page to check the available Devops platforms. Компания Aiber networks предоставляет услуги по организации ИТ-облаков на базе своих производственных мощностей в Финляндии и на базе ресурсов избранных партнеров. Сократите капиталовложения на организацию ИТ-системы за счет использования эффективных сервисов. Заранее знайте затратную часть, пользуясь нашими пакетами услуг с прозрачным ценообразованием и полным спектром технической поддержки. Доверьте нам свои заботы о доступности ИТ- ресурсов. Мгновенно изменяйте емкость ресурсов без дополнительных затрат. Мы заботимся о ваших критически важных системах и предлагаем гарантированный уровень обслуживания, а также предоставляем управление сервисами облачной среды. Выберите виртуальный пакет из предложенных ниже, установите параметры масштабирования, проверьте точную цену и сразу же оформите заказ на услугу. Зайдите также на страницу, посвященную платформам, и посмотрите, не заинтересуют ли Вас какие-либо из существующих платформ Devops.
Move your code from existing cloud environment and make it scale geographically and in capacity. Run your code very easily and scale it from zero to wanted maximum capacity and pay only for actual usage. In Aiber platforms you can select components to be used to support your application: the load balancers, compute nodes, databases. We support Java, PHP, Ruby, Node.js or Python Apps. Set up your cloud environment – in just a few seconds Choose your software stack, set the limits for auto-scaling and pick your name. In just a few seconds your environment will be up and running. Mix and match from Tomcat, Glassfish, Jetty, Apache, NGINX application servers, as well as SQL (MariaDB, PostgreSQL, MySQL) or NoSQL (MongoDB, CouchDB) database servers. Upload your standard Java, PHP, Ruby, Node.js or Python App – no APIs to code to Unlike other PaaS offerings, Aiber does not require any changes to your application. No complex APIs to code to. And our platform automatically installs, configures and interconnects your server instances with your selected software stacks. No configuration or installation required. Перенесите свой код из существующей облачной среды и обеспечьте ее географическую и емкостную масштабируемость. Удобно запускайте свой код на выполнение и масштабируйте его от ноля до максимально необходимой емкости. Платите только за фактическое пользование. Вы можете выбирать компоненты платформ Aiber для поддержки своего приложения: балансировщики нагрузки, вычислительные узлы, базы данных. Мы поддерживаем Java, PHP, Ruby, Node.js и Python Apps. Настройте свою облачную среду всего за несколько секунд Выберите свой программный стек, установите границы для автомасштабирования и укажите свое имя. Через всего несколько секунд ваша среда будет в состоянии рабочей готовности. Комбинируйте компоненты серверов приложений Tomcat, Glassfish, Jetty, Apache, NGINX, а также серверов баз данных SQL (MariaDB, PostgreSQL, MySQL) или NoSQL (MongoDB, CouchDB). Загрузите на сервер свой стандартный код на Java, PHP, Ruby, Node.js или Python App – нет необходимости адлаптироваться под API В отличие от других PaaS-предложений (платформ как услуг), Aiber не требует внесения изменений в приложения. Отсутствие сложных интерфейсов API и необходимости программировать под них. Наша платформа автоматически устанавливается, настраивается и соединяет ваши экземпляры сервера с выбранными программными стеками. Нет необходимости в конфигурировании или установке. Настройка автоматического масштабирования и высокой доступности Мы предлагаем средства адаптивного масштабирования. Если нагрузка приложений увеличилась, то выделяется больше ресурсов (RAM и ЦП). Когда нагрузка уменьшается, эти ресурсы автоматически освобождаются. Вы платите только за используемую емкость, никаких непредвиденных затрат. При выборе нескольких экземпляров платформа также выполняет автоматическую балансировку нагрузки между узлами.
Enable high availability and get managed costs by moving from do-it-yourself servers to modern development platform Make world class scalable code with our development platforms. Run your code in containers and scale the server capacity from zero to infinity - and always knowing the actual costs in advance. No surprises and flexible capacity. Pay only for usage of capacity. Обеспечьте высокую доступность и контролируйте расходы, заменив собственные сервера современными платформами разработки Создавайте масштабируемый код мирового класса, пользуясь нашими платформами разработки. Наши платформы позволят вам запускать свой код в контейнерах и масштабировать емкость сервера от ноля до бесконечности, при этом вы всегда заранее будете знать свои фактические затраты. Вы имеете полностью контролируемую адаптивную емкость. Платите только за ту емкость, которой пользуйтесь.
“We focus on international cloud business customers from Finnish, Israeli and Russian timezones. Our main offering is to serve a full stack of IT services to any company that develops web and mobile applications and cloud platforms. We help them by providing servers, storage, data center, specialists, integration management and help desk as a service. From internet business viewpoint there are no borders for business and the aim is directly to make international sales. We will differentiate in the market with focus on high security and high availability It services”, says CEO Pekka Järveläinen. “Мы главное внимание уделяем иностранным корпоративным заказчикам, занятым в сфере облачных технологий. Это заказчики из Финляндии, Израиля, России и близлежащих стран. Главным образом мы предлагаем комплексные ИТ-услуги как на стороне клиента, так и на стороне сервера любым компаниям, которые работают с веб- и мобильными приложениями и облачными платформами. Мы предоставляем им сервера, хранилища данных, центры обработки данных, специалистов, услуги по управлению интеграцией и техническое сопровождение. Для специалистов, занятых в интернет-бизнесе, коммерческая деятельность не имеет границ и главным образом связана с торговлей на международных рынках. Мы выделяемся на рынке, предоставляя ИТ-услуги с высоким уровнем безопасности и доступности,” – говорит директор компании Пекка Ярвеляйнен.
Aiber networks offer high availability cloud platforms from its data centers to any business sectors. It is 100% owned by its employees and the main investor Mr. Daniel Levin (Israeli citizen).   Компания Aiber networks предоставляет самым разным коммерческим предприятиям облачные платформы высокой степени доступности, работающие на базе принадлежащих компании Aiber центров обработки данных. Активы компании находятся в полной собственности ее сотрудников и основного вкладчика господина Даниэля Левина (гражданина Израиля).
Source Target
NETWORK MANAGEMENT › We offer managed network solutions as a service for server farms and virtual machines. Service options: build, test and management of IP and Ethernet networks, basic and advanced firewall, routers and switches management, MPLS-VPN, VLAN and VPN tunnels, DDOS prevention, other agreed network security services. Additional service: international network access with guaranteed capacity and SLA, international transit from global carriers   УПРАВЛЕНИЕ СЕТЯМИ › Мы предоставляем управляемые сетевые решения для северных парков и виртуальных машин. Опции предоставляемых услуг: сборка, тестирование и управление сетями IP и Ethernet, брандмауэр базового и повышенного уровней безопасности, управление маршрутизаторами и коммутаторами, тоннелями MPLS-VPN, VLAN и VPN, предотвращение распределенных атак типа “отказ в обслуживании” (DDOS), другие согласованные с заказчиком услуги по сетевой безопасности. Дополнительная услуга: доступ к международной сети с гарантированной пропускной способностью, соответствие Солашению об уровне обслуживания, международная транзитная связь от мировых операторов.  
Source Target
На прошедшей неделе состоялось два события, показавшие, что даже в условиях финансового кризиса телекоммуникационные гиганты не отказываются от маркетинговых усилий для закрепления позиций на рынке РФ и других стран РСС. Крупные мероприятия, рассчитанные в первую очередь на операторов связи как России, так и крупнейших стран СНГ, провели в Москве сразу два гиганта – Ericsson и Alcatel-Lucent.   Компания Ericsson, в рамках международного турне TelevisionaryRoadshow, которое сделало остановку с 8 по 10 октября в Москве в историческом здании Политехнического музея, представила свою концепцию персонализированного и интерактивного телевидения, доступного в любой точке с экрана любых устройств. В основе персонализированного ТВ от Ericsson лежат тенденции и ожидания пользователей, выявленные в ходе количественных и качественных исследований - более 35 000 интервью более чем в 25 странах мира, - ежегодно организуемых подразделением EricssonConsumerandEnterpriseLab. Специалисты компании выделяют пять основных аспектов нового персонализированного ТВ: телевидение, связывающее человека со всем миром, интерактивное ТВ; персонализированное ТВ – пользователь хочет смотреть ТВ на своих условиях; высококачественное ТВ; понимание ценности и контроль расходов на ТВ – пользователи готовы платить за услуги, в тех случаях, если понимают преимущества и могут контролировать их реальную стоимость; ТВ, доступное повсеместно. Организаторы мероприятия постарались донести до его посетителей мысль, что услуги индивидуального телевидения открывают перед оператором связи новые бизнес-возможности в сфере интерактивных, персонализированных услуг и рекламы. Однако для внедрения решения оператору придется поменять стратегию развития сети, что обусловлено возросшими требованиями к емкости сети и качеству обслуживания. В то же время поставщики цифрового мультимедийного контента ищут новые пути продаж, распространения, продвижения и рекламы. Они смогут использовать новые телевизионные каналы для предоставления инновационных услуг и, таким образом, найти огромное количество потенциальных пользователей в сетях операторов.     Two events that took place last week have shown that notwithstanding financial crisis, telecommunication giants do not abandon marketing effort to consolidate their positions on the market of the Russian Federation and other countries of Regional Communications Community. Large events that were primarily aimed at telecommunication operators of both Russia and major CIS countries were hold in Moscow by two giants at the same time – Ericsson and Alcatel-Lucent.   Ericsson, within its international Televisionary Roadshow, which made a stop in Moscow from October 8 till October 10 at the historic building of Polytechnic Museum, presented its concept of individual interactive TV, available to the viewers wherever they are, on the screens of whatever devices they have. Current trends and expectations of users, that were found out in quantitative and qualitative studies, conducted by Ericsson’s Consumer and Enterprise Lab every year, with over 35 000 interviews held in more than 25 countries all over the world, underlie the idea of individual TV from Ericsson. Company’s experts distinguish between five principal aspects of new individual TV. television that connects the person to the whole world, interactive TV; individual TV – the user wishes to set his own conditions for TV viewing; high-quality TV; awareness where value comes from and possibility of cost control over TV – viewers are willing to pay for the services when they realize the advantages and when they are able to control the actual costs; TV available to the viewers wherever they are. The hosts of the event did their best to get across to the public the idea that the individual TV offers new business opportunities to the communication operators in providing interactive, individualized services and in the area of advertising. However, in order to implement the solution, the operator will have to change network development strategy, due to the increased demands it makes on the network capacity and quality of services. At the same time, providers of digital multimedia content are looking for new ways to sell, distribute, promote and advertise. They can use new TV channels to provide innovative services. And that’s how they can find a large number of potential users in the operators’ networks.    
Мечта о персональном ТВ Автор: Максим Букин 09.10.2008 Коллективные или индивидуальные антенны, смонтированные на крыше здания и принимающие (зачастую с помехами) пять-шесть телевизионных каналов, в больших городах уже встретишь не часто. Многие провайдеры широкополосного доступа предлагают несколько десятков каналов по кабелю с адекватным качеством картинки и дополнительными сервисами (виртуальный видеомагнитофон, видео по запросу и т. д.). Но и этот набор сервисов уже устарел. Наиболее перспективное будущее — это персонализированное телевидение, концепция которого предполагает возможность отображения видеосигнала как на стационарных (плазменных или жидкокристаллических) панелях и экране компьютера, так и на дисплеях современных смартфонов и коммуникаторов. Интересно, как меняется восприятие телевидения самыми обычными пользователями — на первое место выходит индивидуальность. Абоненты цифровых сетей, особенно продвинутые аборигены цифрового мира, хотят получить персонализированные и, что самое главное, интерактивные услуги с возможностью обратной связи (оценки, рейтинги, комментарии), мгновенными коммуникациями (такими, как IM-сервисы и загрузка контента по беспроводным сетям), а также расширенные возможности по хранению и демонстрации своего контента, созданного ими самостоятельно (загрузка с мобильного терминала по HSPA или Wi-Fi). Казалось бы -- техническая фантастика, однако нет: именно о таком настроении абонентов цифровых сетей свидетельствуют результаты исследования EricssonConsumerLab, проведенного в 25 странах мира (общее число интервью превосходит 35 тыс.). В целом за последние пару лет предпочтения значительного числа потребителей изменились: они готовы воспринимать видеоинформацию даже на мобильном телефоне, многие из которых физически (по размерам своего дисплея) могут отобразить фильм или ТВ-сигнал с хорошим качеством. …   Thinking about individual TV By Maxim Bukin 09.10.2008 It has already become a rarity to come across a communal or individual antenna installed on top of the roof of a building that receives (most commonly with noise and clutter) about five to six television channels. Many broadband access providers offer up to several dozens of channels transmitted over cable with good quality and value-added services (virtual video recorder, video on demand, etc.) But even this set of services has already become outdated. Highly future-proof solution is the individual television, which offers video signal displayed on fixed (plasma or liquid cell) displays or PC displays, as well as on displays of modern smart phones and communicators. It is a funny thing how ordinary users are changing their attitudes towards television with individual aspect in focus. Digital network subscribers, most advanced digital world indigenous people want to obtain individual services and, most importantly, interactive services with feedback (estimation, ratings, comments), instantaneous communication (such as IM services and content download over wireless networks), as well as advanced features for storage and demonstration of subscribers’ content that they created on their own (upload from the mobile terminal over HSPA or Wi-Fi). It might seem a technological science fiction. But it’s not. This is the attitude taken by the digital network subscribers that was discovered in the research by Ericsson Consumer Lab hold in 25 countries around the world (the total number of interviews amounts to more than 35 thousand). On the whole, the last couple of years have seen a large number of users change their attitudes: they are even willing to receive video content on their mobile phones, a great number of which have displays with physical properties (and sizes) enabling good quality of playback and TV signal. …  
Вчера МТС и Vodafone объявили о подписании «эксклюзивного стратегического неакционерного соглашения» на четыре года. Цель — «расширение маркетинговых и технологических возможностей обеих компаний». Речь идет о взаимном обмене технологиями и customerexperience (опытом общения пользователя с компанией), объяснил президент МТС Михаил Шамолин. В частности, МТС теперь вправе внедрять на всей территории своего присутствия, за исключением Белоруссии, зарубежные услуги и продукты — «то лучшее, что есть у Vodafone», прежде всего в области беспроводного интернет-доступа и контента; участвовать в разработке новых сервисов; оперативно ввозить и продавать различные мобильные устройства, о закупке которых договаривается Vodafone. Соглашение также предусматривает, что у операторов будут совместные роуминговые программы, в том числе для корпоративных клиентов (часть таких клиентов у МТС и Vodafone общие). Yesterday MTS and Vodafone announced of an “exclusive strategic nonstock agreement” for four years. Its purpose is “to enhance marketing and technological capabilities of both companies”. The point in question is a technology exchange and sharing of customer experience, explained President of MTS Michael Shamolin (МихаилШамолин). In particular, MTS can now introduce foreign products and services all over its area of presence, except Byelorussia. “We can offer the best that Vodafone has”, primarily in the field of WiFi and wireless content; participation in the development of new services, efficient import and sales of different mobile devices arranged to be purchased by Vodafone. The agreement also provides that the operators will share joint roaming programs including the ones designed for business customers (MTS and Vodafone share a number of such customers).
Эрикссон представил концепцию персонализированного и интерактивного ТВ   Компания Эрикссон, мировой лидер в области производства телекоммуникационного оборудования и предоставления профессиональных услуг операторам связи, представил концепцию персонализированного и интерактивного телевидения, доступного везде с экрана любых устройств, в рамках международного турне TelevisionaryRoadshow, которое проходит с 8 по 10 октября в Москве. В основе персонализированного ТВ от Эрикссон лежат тенденции и ожидания пользователей, выявленные в ходе количественных и качественных исследований - более 35 000 интервью более чем в 25 странах мира - ежегодно проводится подразделением EricssonConsumerandEnterpriseLab. Понимание желаний пользователя – это ключевой фактор развития бизнеса, который укрепляет позиции Эрикссон на рынке ТВ-услуг. Можно выделить пять основных аспектов нового персонализированного ТВ: 1. Телевидение, связывающее меня со всем миром · Пользователь всегда в сети и всегда доступен. · Собственный контент - люди хотят не просто смотреть, но и делиться своими видеороликами и участвовать в создании телепрограмм (По данным NielsenOnline, в январе 2008 года YouTube посетило более 66,2 млн. пользователей, которые просмотрели 2,6 млрд. видеороликов). · Интерактивность. 2. Персонализированное ТВ – пользователь хочет смотреть ТВ на своих условиях. · Ту программу, которую хочет, на тех условиях, на которых хочет. · Где и когда смотреть телевизор – дома или в дороге, с телефона или с компьютера. 3. Высококачественное ТВ · В последнее время продажи телевизоров и видеомагнитофонов с поддержкой изображения высокой четкости резко выросли. Аспект качества ОЧЕНЬ важен и приводит к существенному увеличению времени просмотра.   Ericsson delivers its concept of individualized and interactive TV   Within its international Televisionary Roadshow, which will take place from October 8 till October 10 in Moscow, Ericsson, the world’s leading telecommunication equipment producer and leading provider of services to telecom operators, introduced its concept of individualized and interactive television available anywhere on displays of any devices. Current trends and expectations of users, that were found out in quantitative and qualitative studies, conducted by Ericsson’s Consumer and Enterprise Lab every year, with over 35 000 interviews in more than 25 countries around the world, underlie the idea of Ericsson’s individual TV. The insight into the desires of the user is a key driving force behind the development of business, which reinforces Ericsson's leadership on the market of TV services. There are five principal aspects of new individual TV to distinguish between: 1. Television that connects a person to the whole world · The user is always online and is always available. · Viewer’s own content – it is not that people solely want to watch, but they want also to share their own video clips and take part in TV program creation (According to Nielsen Online, in January 2008 YouTube was visited by more than 66.2 million users, who watched 2.6 billion video clips). · Interactivity. 2. Individual TV ‑ the user wants to set his own conditions for TV viewing. · The user wants to choose the program to watch on the conditions he finds desirable. · The user wants to choose the place for TV viewing – at home or on the road, using telephone or computer. 3. High-quality TV · Recently, sales of TV sets and video recorders supporting high-definition video have dramatically increased. Quality considerations are of GREAT significance, leading to a substantial increase of viewing time.  

 





Дата добавления: 2017-01-14; Просмотров: 39; Нарушение авторских прав?;


Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет



ПОИСК ПО САЙТУ:





studopedia.su - Студопедия (2013 - 2017) год. Не является автором материалов, а предоставляет студентам возможность бесплатного обучения и использования! Последнее добавление ‚аш ip: 23.20.147.6
Генерация страницы за: 0.176 сек.