Студопедия

КАТЕГОРИИ:


Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748)

Fallende Preise seit 2014

Раздел 4. Содержание самостоятельной внеаудиторной работы студентов.

№ сам. рабо-ты Цель Задание Содержание работы Кол-во часов Форма отчета Литература Приложение (дидактичес-кий материал)
2 курс, самостоятельная работа – 10 часов
  Формирование навыков работы с техническими текстами, развитие умений распознавать и правильно переводить специальные лексические единицы, термины, а также грамматические и синтаксические структуры на русский язык. Перевести текст «Цены на нефть» согласно нормам русского языка письменно.   1) Прочитайте текст. 2) Выполните письменный перевод текста, пользуясь памяткой по работе над специальными техническими текстами (см. самостоятельную работу № 1).           Письменный отчет   8.2. № 5, 6   № 2
  Обогащение словарного запаса по изученным темам, совершенствование навыков работы со специальными словарями, воспитание уважительного отношения к изучаемому иностранному языку. Составить технический словарь по пройденным темам.   1) Отработайте выразительное чтение новых специальных ЛЕ, соблюдайте правила чтения немецких букв и буквосочетаний, ударение, при необходимости запишите транскрипцию ЛЕ). 2) Запишите новые ЛЕ в словарик.     Письменный отчет   8.2. № 1, 5, 6   № 2

Приложение № 1

При переводе специальных текстов с немецкого на русский язык используйте методические рекомендации для студентов при работе со словарем по немецкому языку, общие рекомендации к переводу специальных текстов (см. Раздел 1).

Текст «Цены на нефть»

Ölpreis

Preis für brent Rohöl in US$ proBarrel 1988 bis Dezember 2015

Ölpreise in US-Dollar pro Barrel von 1861 bis 2011 (1861–1944 WTI, 1945–1983 Arabian Light, 1984–2011 Brent). Die rote Linie basiert auf dem Preisstand von 2011 (lineare Skala).

Ölpreise in US-Dollar pro Barrel von 1861 bis 2011 (logarithmische Skala)

El Saharara-Ölfeld in Libyen

Der Begriff Ölpreis bezeichnet ein auf einem Markt festgestelltes Austauschverhältnis für eine Ölsorte. Die Vielzahl unterschiedlicher Ölsorten bedingt eine Vielzahl von Ölpreisen. Dabei hängt der Preis von der unterschiedlichen chemischenZusammensetzung insbesondere des Schwefelgehaltes und der Energiedichte ab. Öl mit geringerer Qualität zur industriellen Nutzung wird konstant zu geringeren Preisen gehandelt, als Öl mit höherer Qualität.

Ein großer Teil des realen internationalen Ölhandels findet ohne Börsenbeteiligung direkt zwischen Lieferant und Abnehmer statt. Die Preise orientieren sich dabei an den Kursen der internationalen Ölbörsen New York Mercantile Exchange(NYMEX), ICE Futures in London (früher „International Petroleum Exchange“), Rotterdam (ARA), Chicago (CBoT), Shanghai (SHFE) und der Singapore Exchange (SGX). Wichtigste Rohölsorten sind in diesem Zusammenhang Brent für Europa und WTI für Nordamerika.

Der an den Ölbörsen festgestellte Marktpreis für Erdöl resultiert aus dem Angebot und der Nachfrage nach Erdöl.Die Nachfrage- und Angebotsseite werden dabei durch unterschiedliche Faktoren wie bspw. das Wirtschaftswachstum der Industriestaaten, die begrenzten Ölvorkommen sowie geologisch bedingte Fördermaxima, den Outputmengen derRaffinerien und den Fördermengen und Investitionen der Ölförderer bestimmt. Ebenfalls beeinflussen eine Vielzahl vonFinanzmarktfaktoren wie beispielsweise Wechselkurse, Terminkontrakte und Zinssätze sowie verschiedene Ereignisse wie bspw. politische Konflikte, Kriege oder Naturkatastrophen den Ölpreis.

Die Verschuldung der Ölunternehmen, nicht mehr steigende Verbrauchsraten sowie die Ankündigung der OPEC im November 2014, die Förderquoten nicht zu senken, führten zu einem starken Absturz der Ölpreis im Dezember 2015 auf unter 30 USD pro Barrel (Brent). Grund für die weiterhin hohe Produktion sind die relativ niedrigen Produktionskosten nach Inbetriebnahme vieler Förderquellen. Bei einem Ölpreis von 30 USD pro Barrel können die operativen Kosten von nur sechs Prozent der globalen Fördermenge nicht mehr gedeckt werden. Dadurch ist es für viele Unternehmen sinnvoller bereits bestehende Förderquellen weiter zu betreiben.

 

 

Приложение № 2

Сделать свой словарь – рано или поздно эта идея приходит в голову каждому, кто решил освоить иностранный язык.

Чаше всего записи в словарь делаются в формате «иностранное слово — перевод» и всё. Толку от таких записей не много. Через время вы забываете, как звучит слово, в каком контексте и с каким предлогами его надо употреблять. Чтобы вся нужная информация вспомнилась, как только вы посмотрели в свой словарик, надо записывать новые слова следующим образом:

  1. Слово на иностранном языке
  2. Транскрипция
  3. Его значение (не перевод) на иностранном языке
  4. Пример употребления
  5. Перевод слова на родной язык
  • НЕ НАДО записывать все незнакомые слова

Обычная практика: поток незнакомых слов, особенно в начале освоения иностранного языка, просто нескончаемый. И кажется, что нужно знать их все. Не нужно! То, что действительно работает: Если вы встретили новое слово минимум 5 раз, значит его можно записывать в словарик. Оно вам уже наверняка пригодится.

Соблюдая эти простые советы, можно значительно облегчить процесс запоминания слов и изучения немецкого языка!

<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>
Неопределенный интеграл. Определенный интеграл. Несобственные интегралы | Мастера современной хореографии
Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2017-02-01; Просмотров: 55; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы!


Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет



studopedia.su - Студопедия (2013 - 2024) год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! Последнее добавление




Генерация страницы за: 0.013 сек.