КАТЕГОРИИ: Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748) |
Предикативная координация, её отличие от сочинения и подчинения
Предикативная координация (по В.В.Виноградову – просто координация)– это, в отличие от взаимонезависимой координации, или сочинения, способ и форма взаимозависимой, предикативной связи подлежащего и сказуемого, которая характеризуется следующими дифференциальными признаками: 1) двусторонней направленностью, взаимной зависимостью связываемых компонентов; 2) предсказуемостью; 3) обязательностью; 4) силой; 5) закрытостью. Эта связь построена и прежде всего на зависимости уподобленных друг другу подлежащего и сказуемого, совместно выражающих обобщённое грамматическое значение предикативности любого двусоставного предложения: Свечи горят (М.Цветаева); Наступал вечер (В.Короленко); Все - чепуха (Б.Ахмадулина); Врач оказался прав (М.Булгаков); Грибоедов был зол (Ю.Тынянов). Предикативная координация связь двунаправленная, поскольку в этом случае глагол-сказуемое (или глагольная связка), со своей стороны, управляет подлежащим в именительном падеже, являясь таким образом по отношению к нему главным компонентом. С другой стороны, сказуемое в различных формах его словоизменения согласуется с подлежащим, грамматически приспосабливается к нему, подчиняется ему и, следовательно, является зависимым от него. Это можно объяснить и иначе: двусторонняя направленность предикативной связи, зависимость подлежащего от сказуемого и, наоборот, сказуемого от подлежащего, заключается в том, что они в одинаковой мере предсказывают (прогнозируют) появление друг друга в двусоставном предложении. Предикативная связь предсказующая: с одной стороны, типичная синтаксическая позиция подлежащего слева от сказуемого, выраженного спрягаемым глаголом, обусловлена субъектной семантико-синтаксической валентностью глагола и обязательно замещается формой именительного падежа существительного или местоимения-существительного: Караван проходит неспешно и спокойно (Б.Лавренев); Лучи стоят столбами пыли (Б.Пастернак); Я вижу! Я прозреваю! Я думаю! (В.Хлебников). С другой стороны, подлежащее формально уподобляет себе сказуемое, но при этом сказуемое, в отличие от подлежащего, может варьировать свою форму в широком диапазоне. Ср.: Мы идем; Вы идете; Мы пойдем; Я иду; Я шел; Я пойду; Я пошел бы; и т. д.. С одной стороны, здесь проявляется согласование формы сказуемого с формой подлежащего в числе и в роде. С другой стороны, сказуемое определяет форму Им.п подлежащего. Это только именительный падеж. Ср.: Ветер стих, Буря стихла, Голоса стихли. Таким образом, подлежащее и сказуемое взаимно друг друга определяют и подчиняют, уподобляются друг другу в определённых формах.Так, простое нераспространённое двусоставное предложение с формой родительного падежа, например, Гор в позиции подлежащего образовано быть не может, поскольку соответствующей формы, например, пусты изменяемого сказуемого при родительном падеже мн. числа не бывает. Здесь может быть только словоформа горы, которая предсказывает словоформу пусты, и наоборот. Разуподобленные словоформы предложения представлять собой не могут.
При этом совершенно невозможно установить, что от чего зависит, если подлежащее выражено личным местоимением в форме 1 и 2 лица и сказуемым-глаголом в соответствующей форме: Я читаю, Ты читаешь. Вот эта взаимная обусловленность форм подлежащего и сказуемого является доказательством того, что предикативная связь сильная. Предикативная связь закрыта. Это значит, что за один акт связывания можно объединить только два самостоятельных синтаксических компонента: Черные кудрявые дубы покрывали кряжи (В.Хлебников); Горы пусты (В.Хлебников); Я врач (В.Хлебников).
Ни наличие элементов управления, ни наличие элементов согласования в паре подлежащее – сказуемое не делает предикативную координацию формой подчинительной связи. Если при подчинении синтаксически объединяются опорные и зависимые слова во всей совокупности присущих им морфологических форм (согласование: воздушный замок...), или опорные слова во всех своих формах и отдельные словоформы зависимых слов (управление: читаю книгу...), или слова с зависимым компонентом, не имеющим специальных морфологических средств формального выражения синтаксической зависимости (примыкание: легко дышать; быстро лечу и др.), при координации подлежащее и сказуемое координируются только в отдельных конкретных формах, а именно: 1) рода, числа и падежа, если подлежащее выражено именем существительным ед. числа или местоимением 3-го лица ед. числа, а сказуемое — полным прилагательным, местоимением-прилагательным или причастием: Ручей прозрачный; Река широкая; Озеро спокойное; Он юный; Дом - наш; Болт - завинченный и т.п.; 2) рода и числа, если: а) сказуемое выражается глаголом в форме на - л, 3) числа и лица, если подлежащее выражено местоимением, а 4) числа и падежа, если сказуемое выражено существительным в 5) числа, если: а) сказуемое выражено глаголом настоящего времени:
6) падежа, если подлежащее выражено именем существительным в форме мн. числа, а сказуемое - существительным отвлеченно-характеризующего значения: Дети – наша гордость. То же при подлежащем вежливости Вы: Вы – умница. Вправилах предикативной координации отмечаются варианты современной нормы уподобления подлежащего и сказуемого. Имеют место колебания в формах числа: 1) если подлежащее имеет значение количества (слово или цельное словосочетание): Зашло (зашли) трое; Часть игроков не вышло (вышли) на поле; 2) если позицию подлежащего занимает сочинительный ряд: Приехал 3) если подлежащее выражено цельным словосочетанием со значением 4) если подлежащее выражено местоимением (кто, кто-то, кто-нибудь, Как правило, сказуемое в форме мн. числа употребляется для того, чтобы обозначить разделение совокупности на составляющие части. Колебания в формах рода имеют место в тех же случаях, если подлежащее выражено: 1) количественно-именным сочетанием: Продуктов осталось (осталась) самая малость; 2) существительным мужского рода, называющим лицо по роду деятельности, но обозначающим в данном предложении лицо женского пола: Врач пришла (пришел). Возможны также колебания типа Женитьба была (было) долгожданное событие. Таким образом, предикативная координация представляет собой синтез согласования и управления, в котором выявляется содержательная специфика предикативной связи как основного способа связи, характерного для предложения и не устанавливающегося на уровне словосочетания. К периферийным способам предикативной связи относятся соположение и тяготение. Соположение1- это связь между формально вовсе не уподобленными друг другу подлежащими и сказуемыми в предложениях типа Ребёнок без пальто; Мать дома и т.п., где формальные функции словоформ как подлежащего и сказуемого устанавливаются только позиционно, по их расположению относительно друг друга. В предложениях типа Он считался героем: Мы вернулись весёлые (весёлыми) реализуется двойная синтаксическая связь – тяготение2. Варьируемая именная часть составного сказуемого соотносится здесь с подлежащим не прямо, а и через посредство третьего (связочного) компонента.
2013 Ю.Беляев
1 См.: Грамматика современного русского литературного языка / Отв. Ред. Н.Ю.Шведова.- М., 1970. С.633. 2 См.: Булаховский Л.А. Курс русского литературного языка.- К., 1952.-Т.1.С.287; Распопов И.П. Строение простого предложения в современном русском языке.- М., 1970. С.37.
Дата добавления: 2013-12-12; Просмотров: 1391; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы! Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет |