Студопедия

КАТЕГОРИИ:


Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748)

Геодезические работы в землеустройстве

Перевод как коммуникативный акт. Коммуникативная модель перевода О.Каде

Динамическая модель перевода Найды

Интеграционная модель Швейцера

Модели и определение перевода. Семиотические и семантические модели Эттингера, Катфорда, Ньюмарка

15. Проблема переводимости как философская и лингвистическая проблема

16. Релятивистские теории переводимости (Гумбольдт, Сепир-Уорф, Трир, Вейсгербер)

17. Относительная переводимость на примере решения разных переводческих проблем

18. Виды информаций и перевод (семиотика, Гальперин, Латышев, М.-Белоручев)

19. Предпереводный анализ ТИЯ и формула Лассвелла – Кр.Норд

20. Функциональная теория перевода (теория скопоса \Рейс, Вермеер\)

21. Прагматическая парадигма и перевод (Ю. Хольц-Мянтярри)

22. Понятие переводческой эквивалентности и адекватности (Швейцер, Комиссаров)

23. Переводческие операции (трансформации) \Вине, Дарбельне, Рецкер, Бархударов\

24. Передача игры слов, фразеологизмов и метафор

25. Особенности устного перевода и техника перевода

26. Реалии и имена собственные при переводе

27. Перевод заголовков и подзаголовков

28. Проблемы машинного перевода

29. Ложные друзья переводчика и термины

30. Перевод видеофильмов

31. Синхронный и последовательный перевод

32. Перевод переговоров

33. Подготовка к переводу конференций

34. Подготовка к устному техническому переводу

35. Технические вспомогательные средства переводчика

36. Перевод рекламных текстов

37. Особенности перевода текстов разных жанров

 

кОНСПЕКТ ЛЕКЦИЙ для студентов эн-31

новосибирск 2008г.


ВВЕДЕНИЕ

Государственным земельным кадастром (ГЗК) называется систематизированный свод документированных сведений об объектах кадастра, расположенных в заданной территориальной зоне /20/. Эти сведения должны содержать данные о местоположении, целевом назначении, государственной кадастровой оценке и правовом статусе объектов кадастра.

Территориальная зона – часть территории административной единицы, которая характеризуется особым правовым статусом (например, город Новосибирск (муниципальное образование), который является частью Новосибирской области (субъекта РФ) – Ленинский район, который является частью Новосибирска и так далее, до кадастрового квартала)/20/.

Объекты кадастра – это реальные объекты местности в виде земельных участков с зафиксированными границами и прочно связанные с ними объекты недвижимости /7/.

Исходя, из определения Государственного земельного кадастра, его структура может быть представлена в виде блок-схемы, которая приведена на следующем рисунке.

 
 

 

 


Информация, которая содержится в реестре технических характеристик Государственного земельного кадастра, имеет следующее содержание: данные о местоположении объекта кадастра в пространственной системе координат на территории определенной территориальной зоны. К этим данным относятся координаты межевых знаков, румбы и длины линий между ними, значение площади земельного участка и точность ее вычисления.

Пример составления реестра технических характеристик для произвольного земельного участка приведен на рисунке 2.

Земельный участок это обособленная в правовом отношении часть данной территориальной зоны. Она характеризуется внешними границами в виде замкнутого контура, с установленными линейными и площадными размерами. Внешняя граница должна быть зафиксирована на базовом кадастровом плане и на земной поверхности в виде межевых знаков.

Межевым знаком называется геодезический центр определенного типа, который на местности закрепляет границы объекта кадастра.

       
 
 
   
Рис.2


Межевание земельного участка – совокупность действий по формированию и определению на местности объекта кадастра в определенной территориальной зоне и фиксирования границ земельного участка в виде межевых знаков. Межевание земельных участков состоит из следующих этапов:

1. На основании соответствующих нормативных документов на бумажном или электронном носителе землепользователю отводится земельный участок;

2. Выполненный отвод земельного участка согласовывается в соответствующих административных инстанциях, управляющих данной территориальной зоной;

3. Геодезическими методами границы земельных участков выносятся на местности и закрепляются межевыми знаками.

Инвентаризация – совокупность действий направленных на получение или уточнение информации о уже существующих на местности объектах кадастра.

Инвентаризация состоит из следующих этапов:

1. Выявление в заданной территориальной зоне всех землепользователей и существующих объектов кадастра;

2. Сбор соответствующей информации или ее уточнение по кадастровой оценке, целевом назначении и правовом статусе по земельному участку (объекту кадастра);

3. Геодезические работы по координированию (восстановлению) межевых знаков, закрепляющих границы земельного участка.

Таким образом, геодезические работы при создании и ведении Государственного земельного кадастра на определенной территориальной зоне (в дальнейшем под территориальной зоной будет рассматриваться территория города) состоят из следующих этапов:

1. Создание или реконструкция городского геодезического обоснования, которое является исходной основой для вынесения в натуру проекта межевания земельных участков или определения координат межевых знаков, закрепляющих границы существующих объектов кадастра;

2. Выполнение крупномасштабного картографирования городской территории и создание или обновление крупномасштабного топографического плана, на котором выполняется межевание земельных участков и готовится соответствующая документация, необходимая для создания и ведения на определенной территориальной зоне Государственного земельного кадастра.

3. Геодезические разбивочные работы по вынесению и закреплению на местности проекта межевания объектов кадастра.

4. Геодезические работы по определению или уточнению на местности геометрических параметров существующих объектов кадастра (координирование межевых знаков, закрепляющих границы земельных участков).

Перечисленные выше геодезические работы для кадастра могут быть представлены в виде следующей структурной схемы.

 

 

 

 


<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>
Темы практический занятий | Форма и размеры Земли
Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2014-01-04; Просмотров: 1031; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы!


Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет



studopedia.su - Студопедия (2013 - 2024) год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! Последнее добавление




Генерация страницы за: 0.017 сек.