Студопедия

КАТЕГОРИИ:


Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748)

Лекция №9. Тема: Название водных объектов(гидронимы)




Тема: Название водных объектов(гидронимы)

1. Закономерности отражение гидронимов в природных уссловиях.

2. Индикаторы – термины: термины – индикаторы рек (потомоним).

3. Индикаторы болот и озер (линонимы и гелонимы), микрогидронимы.

4. Гляционимы и другие водные объекты (океан, море, залив, пролив).

1.Топонимика Казахстана разновременно и разноязычна. Она уходит вглубь веков к древнетюркским, монгольским, финно-угорским корня, то есть в её формировании приняли участие многие народы. Большинство топонимов (гидронимы, оротонимы, орхионимы, этиотопонимы, фитотопонимы, зоотопонимы, различного рода названий урочищ и других) являются казахскими по своему происхождению образованы по модели о+т (определение + термин). Термин находятся в постпозиции структуре сложного казахского топонима является его стержнем, индикатором несущим основную детализированную информацию об объекте, то есть казахская топонимическая система формировалась исходя из потребностей кочевого образа жизни, животноводческого ведения хозяйства. Она тесно связана с культурой, бытом, верованием, обычаями народа.

Такая конструкция казахских топонимов о+т располагает большими информационными возможностями чем суффиксальная модель. Что мы имеем в виду под пониманием «топоним, термин»? как справедливо отмечает А.А.Реформатский в литературе особенно географической, путаются понятия, терминология и номенклатура, их пытаются синонимировать. При выделении из всей географической номенклатуры географических (топонимических) терминов мы будем строго придерживаться изложенных А.А.Реформатским основных признаков и терминов. Целью установления типологии географических объектов Б.А.Серебряников выделяет ключевые слова который называет индикаторами топонимических терминов. Для топонимов Казахстана индикаторами будут слова которые Конкашбаев называет казахскими народными географическими терминами.

А.М.Мурзаев называет их местными и народными географическими терминами. Системность топонимической терминологии проявляется в известной соподчиненности её базовых терминов.

2. Гидронимические индикаторы – термины могут быть разбиты на 6 классов: 1рек 2 озер и болот 3 родников 4 колодца 5 особенности водных объктов, русел, побережий, заливов, долин, истоков, устьев, протоков, притоков и других различий.6 иноязычные форматы гидронимов.

Речные индикаторы подразделяются на 5 групп:

1. Озен – это общее значение реки, речка у казахов изредка термин входит собственных названий небольших речек: Большой и Малый Узен в западном Казахстане, Кокозен. Озен – река, небольшая речка, поток, протока, русло.

У татар – узан (низина); у киргиз озон – русло реки, побережье. В Крымском полуострове озен означает селевой разрушительный поток.

2. Су – буквально вода. Термин встречается во всех областях Казахстана. Су – самый рапространенный родовой гидродинамический термин со значением река от которого образуется ряд видовых гидротерминов: Аксу, Карасу, Кызылсу, Коксу, Сарасу - речки имеющие цветовое значение. Ашысу,Тушысу, сасыксу, выражающие вкус и качество воды. Шолак, узынсу - протяженность, ыстыксу содержат температурную характеристику, кулансу,тентексу – по характеру течения.

Большую (главную) реку казахи называют Атасу. Аксу и Карасуна который взгляд кажется, что легко и просто перевести Аксу – белая вода, а Карасу – черная вода. В результате тщательного анализа выяснилось, что Аксу проточная – быстротекущая (чистая) с хорошей обильной пресной водой. Карасу характеризуется двумя разновидностями: 1.стоячая вода- пруд, крупные сравнительно глубокие плёсы на которые летом распадаются степные реки.

2.реки питающиеся грунтовыми водами у подножий гор, родников, речки. Иногда употребляется в форме Карасук. Есть 2 речки и озера с таким названием в Павлодарской области и на Алтае. Реки ашысу, ташысу обильны водой во время весеннего и летом они вомногих местах пересыхают осолонцовываются, становятся горькими, а тусшысу сохраняют воду, пригодную для питья – пресную. Поэтому Ашу и тусшы что означают плохое и хорошее. Хотя основное значение тусшы- пресный, ашы-горький, соленый.

Коксу – небесная (высокогорная вода) возможно травянистая (зелонятая речка).

Сарысу – достаточно желтая(мутная вода).

Семиречье обычно называют степные речки протекающие по глинистым и лессовым территориям вследствие чего они несут большое количество взвешенного материала. Вода их действительно желтая.

Кызыхсу буквально красная вода. Вода выступающая поверх льда перед вскрытием(талая вода) в переносимом значении мелкая, не глубокая. Следовательно, компонент ак, кара, кок, Кызыл в гидронимии употребляется в прямом цветовом значении, а в переносном о не цветовом значении семантики этих прилагательных писал А.Н.Кононов, Е.М.Мурзаев,А.В. Суперанская, А.Т.Кайдаров и другие.

3.особенности речек Еспе, Мукор,Сокыр. Еспе казахское слово есу – грести, веять. Развевающие реки Мукор – небольшая маловодная степная река, которая редко доносит свою воду до какого-либо водоема или крупной реки и зачастую слепо кончается в степи распадаясь на отдельные плесы или пересыхает. Мукор от монгольского слова тупик короткая маловодная река. Сокыр буквально слепая.

4.Курья -3 озера (горько-соленая) в Железинском районе Павлодарской области. Из казахского курья не разъясняется, хотя местные жители пытались растолковать смысл. Это слово как куруя – сухие гнезда. Известна широкая рапространеннсть речек с названием куре от Североевропейской части до Камчатки и Сибири толкуется как речной залив. В Сибири старое русло И.А.Воробьева исследуя западную Сибирь толкует слово Курья – залив уходящая в луга или болота.

5.Дарья – большого района на юге Казахстана и Средней Азии, У тюрков означает море.

3 1. Всюду, где живут тюркоязычные народы значение озера получил широкое распространение терми коль которный входит во вторую часть гидронимов. Горные озера называются Алаколь, Жасылколь.

Тениз раньше называлось всякое большое озеро, но теперь это название употребляется в значении море. У Каспийского моря 70 названий (по Х.Х.Хасанову и П.В.Жило). У Аральского моря не менее 20.

Чалкар или Шалкар – большое озеро, необозримое и красивое. Близкими по семантике являются жалтыр, жаланаш,жалпан – сверкающие, незаросшие травой, жалпак – плоское.

2. Большие группы в степи и северной части Казахстана составляют название озер сор, батпак, балкаш, ми, сапыр, шабарты.

Сор – солончаковая местность и соленое озеро с топким дном.

Батпак – болото (В.В.Радлов) грязь, ил, топь.

Балкаш – кочковато – болотистое место, топь или зыбкое место (по Радлову).

Реже употребляются термины «ми» «сабыр». Ми – мозг буквально это топкие места состоящие из жидковато-серого цвета. С виду напоминает мозговые вещества. Сабыр – труднопроходимую топкую солонцеватую местность.

3. Озера с обильным выходом грунтовых вод, заболоченное, опасное зыбунами и трясинами. Томар, Копа, Былкылдак, Саз.

Томар – это кочки в болоте то есть кочковато-болотистая местностьс луговой раститеностью и обильным выходом грунтовых вод.

Копа – местность заросшее камышом, осокой (по Г.Мусабаеву, Х.Махмудову).

Бахаш раньше именовался атырколь. Гурьев – Атырау.

Арал-1.остров, 2.междуречье

Кабак – обрыв, терраса.Кайыр- отмель береговая. Бугаз – пролив. Богет-буквально препятствие, запруда, плотина. Кайрам – подводная отмель. Туп – это дно.

 

 




Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2014-01-05; Просмотров: 870; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы!


Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет



studopedia.su - Студопедия (2013 - 2024) год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! Последнее добавление




Генерация страницы за: 0.011 сек.