Студопедия

КАТЕГОРИИ:


Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748)

Язык как знаковая система

.

.

.

Алгоритм расчета общего индекса

Общий индекс рассчитывается для разнородных единиц совокупности по следующему алгоритму:

Второй сомножитель - вес. Для количественных показателей весом является цена базисного периода. Для индексов качественных показателей берется количество данного периода . Такая форма общего индекса называется агрегатной.

Общие (агрегатные) индексы следует исчислять по формулам:

а) общий индекс физического объема:

;

б) общий индекс цен:

(формула Пааше);

(формула Ласпейреса);

в) общий индекс себестоимости продукции:

;

г) общий индекс затрат:

; где z=sq.

д) общий индекс стоимости:

.

Следует изучить правила построения индексов. Уяснить правило выбора веса для количественных (объем производства, объем проданной продукции) и качественных (себестоимость, цена) показателей при построении агрегатных индексов. Уяснить правило взаимосвязи индексов: индексы взаимосвязанных величин находятся в той же зависимости, что и сами величины.

Например, ,

где - товарооборот; - цена; - объем проданной продукции.

,

отсюда или .

Часть задач составлена на расчет индекса переменного состава, индекса фиксированного (постоянного) состава и индекса структурных сдвигов.

Индекс переменного состава равен соотношению средних уровней изучаемого признака. Если изучается динамика средней себестоимости одноименной продукции на двух и более предприятиях, то индекс себестоимости переменного состава исчисляется по формуле:

: .

Изменение средней себестоимости единицы продукции может быть обусловлено изменением себестоимости единицы продукции на каждом предприятии и изменением структуры производства. Индекс переменного состава характеризует влияние изменения обоих факторов на динамику среднего показателя.

Изменение средней себестоимости единицы продукции за счет изменения только себестоимости на каждом предприятии характеризует индекс себестоимости постоянного (фиксированного) состава или индекс себестоимости в постоянной структуре:

: =

Изменение средней себестоимости единицы продукции только за счет изменения структуры (удельного веса количества произведенной продукции) на отдельных предприятиях изучается при помощи индекса структурных сдвигов:

: .

Индекс структурных сдвигов можно исчислить, используя правило взаимосвязи индексов:

: .

Часть задач составлена на расчет среднеарифметического или среднегармонического индексов. Их практическое применение зависит от исходной статистической информации.

Если у агрегатного индекса реальная величина в числителе, то преобразуем в среднегармоническую форму; если реальная величина у исходного агрегатного индекса в знаменателе, то преобразуем в среднеарифметическую форму. Например, индекс цен:

;

Если известен фактический товарооборот отчетного периода – (в числителе), но неизвестна цена базисного года – , то заменив значением из индивидуального индекса цен:

; (),

получим: - среднегармонический индекс цен.

Агрегатный индекс физического объема может быть преобразован в среднеарифметический индекс, т.е.

.

 

Пример 1: Имеются данные о продаже акций на фондовом рынке:

  Серия Дата 12.01. Дата 17.01.
Цена, руб. Объем продаж, шт. Цена, руб. Объем продаж, шт.
А Б        

Определите индивидуальные и общие индексы физического объема продаж, цен и товарооборота в фактических ценах (товарооборот в стоимостном выражении).

Решение:

1) По акциям серии А:

Вывод: Цена акций серии А на торгах 17.01 по сравнению с торгами 12.01 выросла в 1,1 раза (или на 10%).

Вывод: Объем продаж акций серии А на торгах 17.01 по сравнению с торгами 12.01 снизился в 0,388 раза (или упал на 61,2%).

2) По акциям серии Б:

Вывод: Цена акций серии Б на торгах 17.01 по сравнению с торгами 12.01 выросла в 1,17 раза (или на 17%).

Вывод: Объем продаж акций серии Б на торгах 17.01 по сравнению с торгами 12.01 снизился в 0,8 раза (или упал на 20%).

3) Общий индекс цен:

Вывод: Цена продаж на торгах 17.01 по сравнению с торгами 12.01 выросла в 1,16 раза (или на 16%).

4) Объем продаж:

Вывод: Объем продаж на торгах 17.01 по сравнению с торгами 12.01 снизился в среднем в 0,69 раза (или на 31%).

5) Индивидуальный индекс стоимости:

6) Общий индекс стоимости:

Вывод: Общая стоимость проданных акций снизилась на 20%.

 

Пример 2: В отчетном месяце по сравнению с предыдущим цены выросли в 1,2 раза, стоимость проданных товаров уменьшилась на 10%. Как изменилось количество проданных товаров?

Решение:

. . ,

т.е. количество проданных товаров снизилось на 25% (100%-75%).

 

 

Как орудие общения язык должен быть организован как целое, обладать известной структурой и образовать единство своих элементов как некоторая система. Если наши представления и отработанные сознанием понятия являются «копиями», «слепками», «образами» действительных вещей и процессов природы, то это не относится к словам языка и к языку в целом.

Прямое «отражение» вещей в языке может быть только в звукоподражаниях (ку-ку, хрю-хрю и т. п.), да и то внутренние фонетические законы могут препятствовать более точному воспроизведению звуков природы звуками речи. Поэтому одни и те же звуки природы как звукоподражания различны в разных языках. Обычные же, незвукоподражательные слова своим материальным составом ничего общего не имеют с обозначаемыми ими вещами и явлениями. Действительно, что общего между звуковыми комплексами дом, нос, брат, кот и т. п. и соответствующими вещами и явлениями? Совершенно ясно, что эти звуковые комплексы не «отражают» действительности, как ее отражают представления и понятия.

Во всяком общении можно выделить какой-либо смысл и средства его передачи. Если расчленить этот смысл на элементы и найти, какими средствами выражен каждый из них, то мы получим знаки. Но что же надо понимать под термином з н а к? З накиэто соединение определенного смысла и определенного способа его выражения, т.е. означаемого и означающего. Знак существует только в системе, очень важно, чтобы знак был декодирован. Применительно к языку:

1) Знак должен быть материальным, т. е. должен быть доступен чувственному восприятию, как и любая вещь.

2) Знак не имеет значения, но направлен на значение, для этого он и существует, поэтому знак – член второй сигнальной системы.

3) Содержание знака определяется его различительными признаками, аналитически выделяемыми и отделяемыми от неразличительных.

5) Знак и его содержание определяется местом и ролью данного знака в данной системе аналогичного порядка знаков.

Это можно пояснить такими примерами. Если сравнить кляксу и букву, материальная природа которых одинакова и обе они доступны органам восприятия, то выясняется, что для характеристики кляксы все ее материальные свойства: и размер, и форма, и цвет, и степень жирности – одинаково важны. А для буквы важно лишь то, что отличает эту букву от других: а может быть больше или меньше, жирнее или слабее, может быть разного цвета, но это «то же а», тогда как при различии этих признаков кляксы будут разные. Клякса ничего не значит, а буква значит, хотя и не имеет своего значения; а же существует для того, чтобы, различаясь с о, у и т. п., различать стал от стол, стул и т. п. У буквы же может быть существенно изменен ее материальный вид, например: а, а, А, А и т. д., но это то же самое, тогда как для кляксы изменения ее контуров приводят к тому, что это разные кляксы. Дело здесь именно в том, что з н а к – э т о ч л е н о п р е д е л е н н о й з н а к о в о й с и с т е м ы, для буквы – алфавитной и графической, тогда как любая клякса может «существовать» сама по себе и ни в какой системе не участвовать.

Возможность знаков выполнять свою различительную функцию основана на том, что знаки в пределах данной знаковой системы (алфавит, звуковой строй языка)2 сами различаются либо в целом, либо посредством какой-нибудь частной, отдельной диакритики3. Это тоже легче всего показать на буквах. Так, о и х различаются в целом, не имея ничего общего, наоборот, ш и щ имеют все общее, кроме одной диакритики – «хвостик» у щ. (диакритика, или диакритические знаки (diacritics, diacritical marks) — это вспомогательные знаки, добавляемые к буквам для уточнения их произношения или чтобы ввести различия в схожих словах. Термин произошел от греческого слова «диакритикос» — различительный).

Среди ученых нет единого понимания знака в языке, и многие это понятие объясняют по-разному.

Очень важные различения в области теории знака указывает в «Логических исследованиях» немецкий логик Эдмунд Гуссерль: 1) всякое выражение есть знак, 2) надо различать настоящие знаки (Zeichen) и «метки» или «приметы» (Anzeichen) типа крестов, начертанных мелом на домах гугенотов в Варфоломеевскую ночь, или узелков на платке, «чтобы не забыть», 3) знаки направлены на значение, тогда как метки остаются простым обозначением, 4) знаковая направленность может относиться к называемому предмету – это «предметная отнесенность» (gegenstandliche Beziehung), к «выражению говорящего» (Kundgabe) и собственно к значению (Bedeutung), 5) очень важным для лингвистов является различение случаев: а) одно значение – разные предметы, это universalia («универсалия») – общие понятия: лошадь, человек и б) один предмет – разные значения – это синонимы: глаза – очи.

Датский лингвист Л. Ельмслев пишет о знаках: «Язык по своей цели – прежде всего знаковая система; чтобы полностью удовлетворять этой цели, он всегда должен быть готов к образованию новых знаков, новых слов или новых корней... При условии неограниченного числа знаков это достигается тем, что все знаки строятся из незнаков, число которых ограничено... Такие незнаки, входящие в знаковую систему как часть знаков, мы назовем фигурами; это чисто операциональный термин, вводимый просто для удобства. Таким образом, язык организован так, что с помощью горстки фигур и благодаря их все новым и новым расположениям можно построить легион знаков...» (Е л ь м с л е в Л у и. Пролегомены к теории языка [Русский пер.: Новое в лингвистике. Т. 1, 1960. С. 305]).

Один из основоположников Женевской лингвистической школы Фердинанд де Соссюр определил знак так: «Знак – это предмет, который указывает на другой предмет, чтобы информировать о чем-то». Любой знак в языке двусторонен:

 

Означающее (план выражения) - звуки

 
 

 


Знак – только соединение этих двух величин

 

 

Означаемое (план содержание) – понятия

 

Языковой знакэто двусторонняя единица, представляющая предмет, свойства, отношения действительности. Это единство означаемого и означающего.

 

Итак, слова как названия вещей и явлений не имеют ничего общего с этими вещами и явлениями; если бы такая естественная связь слов и вещей существовала, то в языке не могло быть ни с и н о н и м о в – различно звучащих слов, но называющих одну и ту же вещь (забастовка – стачка, завод – фабрика, тощий – худой, и т. п.), ни о м о н и м о в – одинаково звучащих слов, но имеющих разные значения (лук – «оружие» и лук – «растение», ключ – «родник» и ключ – «инструмент для отпирания замка», лама – «тибетский монах» и лама – «американское животное» и т. д.), невозможен был бы и перенос значений (хвост – «часть тела животных» и хвост – «очередь», собачка – «маленькая собака» и собачка – «рычаг для спуска курка» и т. п.), наконец, невозможно было бы наличие разнозвучащих слов для обозначения одного и того же явления в разных языках (однако это так, ср. русское стол, немецкое Tisch, французское table, английское board, латинское mensa, греческое trapedza, турецкое sofra, финское pöytä и т. д.).

Но мы не можем объяснить непроизводные, взятые в прямом значении слова: мы не знаем, почему «нос» называется носом, «стол» – столом, «кот» – котом и т. п.

Однако слова, производные от простых, уже объяснимы через эти непроизводные: носик через нос, столик через стол, котик через кот и т. п., равно как и слова с переносным значением объяснимы через слова прямого значения; так, нос у лодки объясняется через сходство по форме и положению с носом человека или животного, стол – «пища» – через смежность в пространстве со столом – «мебелью» и т. п.

Таким образом, слова производные и с переносными значениями мотивированы и объяснимы в современном языке через слова непроизводные и прямого значения. Слова же непроизводные и прямого значения немотивированы и необъяснимы, исходя из современного языка, и мотивировка названия может быть вскрыта только этимологическим исследованием при помощи сравнительно-исторического метода (Этимологический от этимология – из греческого etymologia из etymon –- «истина» и logos – «слово», «учение»). Почему же все-таки стол, дом, нос, кот и т. п. не просто звукосочетания, а слова, обладающие значением и понятные для всех говорящих по-русски? Для выяснения этого вопроса следует ознакомиться со структурой языка.

Под с т р у к т у р о й следует понимать единство разнородных элементов в пределах целого.

Первое, с чем мы сталкиваемся при рассмотрении структуры языка, приводит нас к очень любопытному наблюдению, показывающему всю сложность и противоречивость такой структуры, как язык.

Действительно, на первый взгляд речевое общение происходит очень просто: я говорю, ты слушаешь, и мы друг друга понимаем. Это просто только потому, что привычно. Но если вдуматься, как это происходит, то мы наталкиваемся на довольно странное явление: говорение совершенно непохоже на слушание, а понимание – ни на то, ни на другое. Получается, что говорящий делает одно, слушающий – другое, а понимают они третье.

Процессы говорения и слушания зеркально противоположны: то, чем кончается процесс говорения, является началом процесса слушания. Говорящий, получив от мозговых центров импульс, производит работу органами речи, артикулирует, в результате получаются звуки, которые через воздушную среду доходят до органа слуха (уха) слушающего; у слушающего раздражения, полученные барабанной перепонкой и другими внутренними органами уха, передаются по слуховым нервам и доходят до мозговых центров в виде ощущений, которые затем осознаются.

То, что производит говорящий, образует а р т и к у л я ц и о н н ы й к о м п л е к с; то, что улавливает и воспринимает слушающий, образует а к у с т и ч е с к и й к о м п л е к с.

Артикуляционный комплекс, говоримое, не похож физически на акустический комплекс, слышимое. Однако в акте речи эти два комплекса образуют единство, это две стороны одного и того же объекта. Действительно, произнесем ли мы слово дом или услышим его – это будет с точки зрения языка то же самое.

Отожествление говоримого и слышимого осуществляется в акте речи благодаря тому, что акт речи – двусторонен; типичной формой речи является диалог, когда говорящий через реплику делается слушающим, а слушающий – говорящим. Кроме того, каждый говорящий бессознательно проверяет себя слухом, а слушающий – артикуляцие. О т о ж е с т в л е н и е г о в о р и м о г о и с л ы ш и м о г о обеспечивает правильность в о с п р и я т и я, без чего невозможно достигнуть и взаимопонимания говорящих.

Для правильного восприятия необходимо, чтобы оба собеседника владели теми же артикуляционно-акустическими навыками, т. е. навыками того же языка.

Но акт речи не исчерпывается восприятием, хотя без него и невозможен. Следующий этап – это п о н и м а н и е. Оно может быть достигнуто только в том случае, если и говорящий и слушающий связывают данное артикуляционно-акустическое единство с тем же значением; если же они связывают данное артикуляционно-акустическое единство, хотя бы и при правильном восприятии, с разными значениями, – взаимопонимания не получается; так, если встретятся русский и турок, и русский скажет табак, то турок легко «подгонит» русский артикуляционный комплекс табак под свой акустический комплекс tabak, но поймет его или как «блюдо», или как «лист бумаги», так как «табак» по-турецки tütün (ср. украинское тютюн).

Следовательно, и на этом втором этапе акта речи, как и на первом, необходимо, чтобы говорящий и слушающий принадлежали к коллективу, говорящему на одном и том же языке; тогда происходит новое отожествление несхожего: артикуляционно-акустической и смысловой стороны, образующих тоже единство.

В языке всегда обязательно наличие двух сторон: внешней, материальной, связанной с артикуляционно-акустическим комплексом, и внутренней, нематериальной, связанной со смыслом. Первое является обозначающим и гарантирующим через знаки доведения речи до органа восприятия, без чего речевое общение немыслимо; второе – обозначаемым, содержанием, связанным с мышлением.

Звуковые знаки языка (равно как и графические) обладают двумя функциями: 1) перцептивной (из латинского perceptio – «восприятие») – быть объектом восприятия и 2) сигнификативной (от латинского signiflcare – «обозначать») – иметь способность различать вышестоящие, значимые элементы языка – морфемы, слова, предложения: нот, мот, тот, дот, лот, рот, кот... стал, стол, стул... сосна, сосны, сосне, сосну... и т. п.

Семиотика – наука о знаковых системах (от греческого ςεμά - знак). Язык – лишь одна из многочисленных знаковых систем. Но при этом язык – это одна из самых сложных знаковых систем, это идеально-материальное образование (смысл + звуковой комплекс).

 

 

<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>
Алгоритм расчета индивидуального индекса | Язык и речь
Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2014-01-05; Просмотров: 353; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы!


Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет



studopedia.su - Студопедия (2013 - 2024) год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! Последнее добавление




Генерация страницы за: 0.011 сек.