Студопедия

КАТЕГОРИИ:


Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748)

Quille fouille fils




Bille feuille fil

Фонемы незначимы сами по себе, но несут смыслоразличительную функцию. 35 фонем французского языка образуют примерно пятьдесят тысяч слов.

Уровни структуры языка

Язык организован иерархически и представляет собой систему систем.

Уровни языка составляют: фонема

морфема: лексическая

словообразовательная

грамматическая

слово

словосочетание

член предложения

предложение

сверхфразовое единство

текст

Основными являются следующие единицы:

фонема

слово

предложение

Словами общаться нельзя, общение осуществляется при помощи фраз.

предложение - коммуникативная единица

слово - номинативная единица

фонема - докоммуникативная единица

Особенностью предложения является наличие интонации и связь с ситуацией.

Основным уровням языковой структуры (фонема - морфема - слово - предложение) соответствуют определенные разделы лингвистики. Соотношение между уровнями, аспектами языка и изучающими их науками можно проиллюстрировать следующей таблицей:

Уровни и единицы Языковой аспект Дисциплина
Предложение синтаксис грамматика
  грамматическая морфема морфология грамматика
слово словообразовательная морфема словообразование лексикология
  лексическая морфема лексическая семантика лексикология
фонема фонология

 

На любом уровне могут быть выделены компоненты, составные части или различительные черты (traits distinctifs) единиц, составляющих этот уровень.

march ait лицо march ais

число marchai ent

время march a

наклонение march asse

tigre тигр + ♂

tigresse тигр +♀

 

m - губной + носовой

n - зубной + носовой

b - губной + неносовой + звонкий

p - губной + неносовой + глухой

 

В речи каждая единица может получать модификации: алломорфы для морфем, аллофоны для фонем:

Алломорфы: Passé simple

il march- a il descend- it

il v int il reç ut

 

Аллофоны: [ ] [е]

этот эти

Все единицы в языке объединяются парадигматическими отношениями, т.е. отношениями взаимной противопоставленности, а также синтагматическими, т.е. отношениями единиц одного уровня внутри единиц другого уровня: Le chat dort

Le chien mange

 

Понятие нормы

Помимо понятий система как целостная совокупность элементов и структура как определенная внутренняя организация этой совокупности, важным является понятие нормы.

Норма есть установленная, кодифицированная форма языковых средств. Она создается путем отбора среди синонимических средств выражения, среди вариантов. Слово происходит от латинского norma, являющегося, в свою очередь, переводом с греческого gnomon - наугольник.

Исследовать языковое явление в структурно-системном плане значит:

- определить набор (инвентарь) элементов, составляющих эту систему;

- выявить внутренние отношения и связи между элементами, их иерархию, пути образования одних элементов от других.

Например: система французских времен:

- сколько единиц и какие входят в эту совокупность;

- как они организованы:

имеется три плана: passé, présent, futur

имеются значения, противопоставляющие различные формы: passé composé / passé simple

passé composé / imparfait

passé composé / plus que parfait

Понятие структуры охватывает отношение формы и содержания в каждой отдельно взятой форме:

passé composé = V aux + Pp

Норма в данном случае определяет выбор вспомогательного глагола:

il a écrit / il est venu

Норма обязательна, отклонение от нее приводит к языковой ошибке.

Примеры: норма для русского языка - [R] переднеязычное

для французского - фрикативное

для португальского значимы обе фонемы

норма для русского языка - [ш] твердое,

для французского [ ] мягкое.

Норма может быть: объективной (дескриптивной) и оценочной (прескриптивной).

Объективная норма - принятая форма реализации возможностей, представляемых системой языка. Отвечает на вопрос: можно ли так вообще сказать?

Оценочная норма устанавливает выбор между вариантами, допускаемыми объективной нормой:

Quand Pierre est-il arrivé? - изысканный стиль

Pierre est arrivé quand? - разговорный

Quand est-ce que Pierre est arrivé? - нейтральный

Норма постепенно формируется в языке. Обычно она неразрывно связана с вариантностью.

Причины расшатывания нормы:

n проникновение в язык неологизмов и иностранных слов: сонет (произношение [о] в безударной позиции);

n индивидуальное творчество писателей;

n влияние диалектов, языков социальных групп.

По отношению к норме существует две позиции:

n пуризм - нарушения нормы не допускаются

n лаксизм - попустительство в нарушении нормы

Очевидно, правильное отношение к норме должно сочетать оба подхода.

За основу нормы берется:

n история языка или этимология; докум е нт - док у мент

n аналогия;

n частотность; а томный - ат о мный

n системность; крас и вее - ударение должно быть там же, где у прилагательного женского рода в краткой форме

n свидетельство авторитетов.

Норма речи, или узус, есть способ употребления языковых форм в одних и тех же ситуациях. В этом случае фраза строится совершенно правильно, грамматических ошибок нет, но это будет не та фраза, которую употребит носитель языка в данной ситуации Узус - предпочтительный выбор среди синонимичных форм в зависимости от ситуации.

Все вышесказанное может быть проиллюстрировано следующей схемой:

Язык-система Речь

система общий узус

норма индивидуальная речь (речь каждого

отдельного человека)


Социолингвистика (язык и общество)

Социолингвистика - это научная дисциплина, развивающаяся на стыке языкознания, социологии, социальной психологии и этнографии и изучающая широкий комплекс проблем, связанных с социальной природой языка, его общественными функциями, механизмом воздействия социальных факторов на язык и той ролью, которую играет язык в жизни общества; иными словами, социолингвистика изучает общие социально обусловленные закономерности функционирования, развития и взаимодействия языков, т.е. положение языка в обществе.

В социолингвистике различают два понятия, отражающие соотношение языка и общества:

языковое состояние - формы языка и совокупность функций, выполняемых им в обществе;

языковая ситуация - распределение функций между различными языками в данном обществе, языковая картина данного общества.

Социальная функция языкового образования связана с формой существования языка. Различаются следующие формы существования языка, или языковые состояния, т.е. территориальные или функциональные разновидности языка.

1. Литературный общенародный язык, характеризующийся определенной нормой и существующий в двух основных функциональных разновидностях: книжно-письменная речь, используемая в сфере публичного общения (администрация, политика, наука и техника, литература), и разговорная речь, используемая в сфере бытового общения.

2. Народно-разговорная речь, или просторечие (le français populaire) - социофункциональная разновидность языка, объединяющая языковые элементы (слова, грамматические формы, особенности произношения), лежащие за пределами литературной нормы. Как правило, просторечие - это речь малообразованных слоев общества. К нему примыкает арго - речь деклассированных элементов или замкнутых профессиональных групп.

3. Диалекты - территориальные разновидности языка, характеризующиеся чертами, отличающимися от общенародной литературной нормы. по мере развития литературного языка диалекты стираются, отмирают.

4. Вариант литературного языка - разновидность литературного языка, образующаяся в территориально обособленном коллективе. Вариант литературного языка создается либо в результате образования литературной формы исторически на основе иных диалектов, чем общенародный литературный язык, либо вследствие длительного государственного разобщения.

Французский язык

 

 


варианты: Франция Бельгия Канада Африка

диалекты

 

Выделяются три основные сферы использования языка: общественная, бытовая и художественная.

В общественной сфере язык выполняет следующие функции:

1) международного общения;

2) общегосударственного общения (официальный язык);

3) регионального общения (в части страны);

4) межэтнического общения (функция языка-посредника)

5) средства общественно-политической деятельности;

6) средства производственно-технической деятельности;

7) средства научной деятельности;

8) средства письменной массовой информации (печать);

9) средства устной массовой информации (радио, телевидение);

10) средства религиозного культа;

11) средства обучения (язык преподавания);

12) средства обучения (преподаваемый язык).

В бытовой сфере язык используется как средство общения:

1) в семье;

2) вне семьи - в ближайшем окружении (соседи и т.п.);

3) на небольшом производстве (сельское хозяйство, рыболовство, ремесло, сфера обслуживания).

В сфере художественной деятельности различают:

1) литературу;

2) театр, кино;

3) фольклор.

Эти функции социально неравноценны, имеют различную значимость для сохранения и развития языка. Только их сочетание обеспечивает функциональную полноценность языка. Основой существования языка является семейно-бытовая сфера, но для его утверждения и развития необходимо его функционирование и в других сферах. О полноте функций, о функциональной “зрелости” языка свидетельствует его употребление в публичных сферах общения: в администрации, судопроизводстве. науке и технике, в средствах массовой информации, в политике и дипломатии, в качестве языка обучения в школе.

Помимо отмеченных основных функций, язык обладает еще одной - функцией выражения национального или группового самосознания.

Обобщая перечисленное, можно выделить три функциональных типа языков:

1. Язык бытового (повседневного) общения. Такой язык, если он родной, является признаком соответствующей этнической группы, и если эта группа представляет собой нацию (а не народность или племя), то он является национальным языком.

2. Язык публичного общения. Обычно в такой функции выступает язык, имеющий литературную форму. Язык публичного общения нередко получает статус государственного, или официального языка. На нем ведется преподавание, им пользуется администрация. Такой язык может охватывать не всю территорию данной страны, и в этом случае он является региональным. Государственный язык может быть единственным в данной стране или делить эту функцию с другим языком.

3. Язык- посредник, используемый для общения между носителями разных языков. Различается микропосредник - язык, обслуживающий население одной страны или части ее, и макропосредник - обеспечивающий межгосударственное общение. Язык, используемый в широком общении в мировом масштабе, является международным языком.

Всякий живой язык (кроме искусственных) используется в первой функции (бытового общения); остальные две свойственны не всем языкам.

Французский язык выполняет следующие функции:

* международного языка;

* общегосударственного, официального языка (что закреплено в Конституции страны);

* бытового общения (эту функцию наряду с французским может исполнять региональный язык).

Сложность языковой ситуации, т.е. того, как и какие языки используются в данной стране, определяется тем, что этнические и лингвистические границы не всегда совпадают с границами политическими и государственными. В связи с этим в стране могут употребляться в разных функциях два или более языков. При использовании в обществе нескольких языков образуется двуязычие или многоязычие. В социофункциональном аспекте особенно важны два вида двуязычия: билингвизм и диглоссия.

Билингвизм - равноправное использование двух языков, например немецкого и французского в Швейцарии (оба языка выполняют одинаковые функции).

Диглоссия - неравноправное двуязычие, когда в разных сферах используются разные языки. При этом обычно один язык оказывается более “престижным”, чем другой. Сочетание французского языка с другими во многих странах принимает форму диглоссии.

В связи с несовпадением этнических и политических границ проблема положения французского языка имеет две стороны:

а) положение французского языка во Франции и за ее пределами;

б) языковая ситуация в самой Франции и других франкоязычных странах (использование наряду с французским и других языков).

Однако, прежде чем описать использование французского языка в разных странах, необходимо кратко рассмотреть процесс формирования области распространения французского языка.

 




Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2014-01-06; Просмотров: 486; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы!


Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет



studopedia.su - Студопедия (2013 - 2024) год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! Последнее добавление




Генерация страницы за: 0.041 сек.