Студопедия

КАТЕГОРИИ:


Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748)

Древневерхненемецкого языка




Характеристика фонетической системы

ЛЕКЦИЯ V

 

1 Фонетические явления, унаследованные из общегерманского

языка

2 Умлаут

3 Преломление (сужение-расширение, повышение-понижение)

гласных

4 Древневерхненемецкая монофтонгизация

5 Второе или верхненемецкое передвижение согласных

6 Центрально-немецкое ослабление согласных

 

Фонетическая и грамматическая система современного немецкого языка сложилась на основе многовекового исторического развития, совершавшегося в устном речевом общении народных масс и лишь неполно и не всегда одинаково точно, с середины VIII в., отраженного в письменных памятниках. К началу письменной традиции двн. язык представлен группой близкородственных западногерманских диалектов (франкский, алеманнский, баварский), частично

 

находящихся в процессе сближения в рамках формирующейся немецкой народности, частично подвергающихся дальнейшей дифференциации в результате местного обособления. Фонетика двн. языка на фоне исторического единства этих диалектов представляет пеструю картину диалектных различий. Состав звуков устанавливается по восточнофранкскому диалекту «Татиана», наиболее близкого по своему консонантизму к норме современного немецкого языка. Вся древневерхненемецкая фонологическая система характеризуется унаследованными из более древнего периода явлениями, а также фонетическими процессами, продемонстрировавшими своеобразие нового периода в развитии немецкого языка по сравнению с общегерманским и определяющими его фонологическую систему на столетия вперед.

Древневерхненемецкий язык унаследовал от прагерманского языка-основы следующие фонетические явления:

Фиксированное ударение в слове. Ударение в двн.языке всегда падает на первый корневой слог, например: geban, zwifalon, arslahan, bibot. В связи с этим положение ударения отличает все германские языки от большинства других индоевропейских. Перенесение ударения на первый, корневой слог имело для германских языков существенные последствия: ударение сделалось смысловым, оно стало выделять основную часть слова, являющуюся носителем его предметного значения (корень), от побочных аффиксов (прежде всего окончаний), выражающих грамматические отношения. Благодаря этому более сильное или более слабое ударение становится выражением относительного смыслового веса данного морфологического элемента. Лишенное смысловой значимости окончание, теряя ударение, тем самым легко подвергается в дальнейшем фонетической редукции.

Использование относительной силы ударения для выражения смыслового подчинения особенно отчетливо выступает в сложных словах. Из двух элементов немецкого сложного слова первый в большинстве случаев является определяющим, второй – определяемым. Определяющий элемент несет ударение более сильное, «главное»; определяемый – более слабое, «побочное». Например, Abendzeitung, lebensfroh и т.д.

Менее сильное ударение (побочное) имеют в немецком языке так называемые «сильные» или «тяжелые» суффиксы, сохранившие свою

 

 

смысловую значимость и потому не подвергшиеся фонетической редукции: Forderung, Begleiterin, eigentlich и т.д.

В отношении акцентуации слов с приставками необходимо различать именные и глагольные соединения. В именных соединениях, являющихся более старыми, ударение падает в основном на приставку: Urlaub, Urteil, Antwort, Beispiel. Исключение составляют соединения с приставкой ge-, рано утратившей самостоятельное смысловое значение и не несущей ударение: Gebirge, Gebot. В именных соединениях, таким образом, приставка, на которую падает ударение, сохраняется нередуцированной, тогда как гласный неударной приставки редуцируется в безразличное –е. Отсюда разница между urlaub и erlauben, urteil и erteilen, antwort и entwerfen и т.п.

Когда в современном языке глагольная приставка употребляется и как отделяемая и как неотделяемая, она в первом случае несет по общему правилу главное ударение, во втором – является неударной. В этом последнем случае приставка обычно теряет самостоятельную значимость, слово как целое приобретает новый смысл: ср. übersetzen (пересаживать через) и übersetzen (переводить). В заимствованных словах одним из существенных признаков фонетического освоения является перенесение ударения на первый (корневой) слог. Такому освоению с последующей частичной редукцией неударных слогов подверглись все древнейшие латинские заимствования: fenestra > fenster, paraveredus > pferd.

С сильным ударением на первом (корневом) слоге связан и принцип аллитерации начальных согласных, на котором строится древнегерманский стих. Он состоит из двух полустиший с двумя сильными ударениями в каждом и переменным числом ударений между ними; при этом аллитерируют начальный согласный третьего ударного слова во втором полустишии с одним или с обоими ударными словами в первом полустишии. Ср. в «Песне оХильдебранде»:

H iltibrant enti H adubrant untar h erium twem

S unufatarungo iro s aro rihtun...

Конечная рифма впервые появляется у Отфрида (IX в) под влиянием средневековых латинских образцов.

 

Чередование гласных по аблауту, которое характерно и для современного языка. Например, bintan-bant-buntum-gibuntan; ziohan-

zoh-zugum-gizogan. При этом, первоначальная общегерманская система аблаута в двн.языке в значительной степени затемнена в результате многочисленных изменений отдельных гласных звуков, объясняемых иным окружением нежели в общегерманском. Аблаут все чаще встречается не только в словоизменении (binden-band-gebunden), но и в словообразовании (die Binde-das Band-der Bund), при том не только в корневом слоге, но и в аффиксах (Merow i ngi – Nibel u ngi).

Основанное на законе Вернера грамматическое чередование согласных: t/d, h/g, f/b, s/r. Например, snidan-sneid-snitum-gisnitan; farliosan-farlos-farlurum-farloran; snidan-snitari. В верхненемецком языке фонетические изменения подобного рода обычно охватывают небольшие изолированные группы слов или форм, подвергаются в связи с этим в ряде случаев последующей аналогической унификации и тем самым утрачивают свой грамматический характер. Например, наиболее отчетливо чередование по закону Вернера выступает в формообразовании сильного глагола, где формы третья и четвертая имели ударение на суффиксе (низшая ступень аблаута корня), а первая и вторая – на корне (средняя ступень). Ср.: двн.heffen-huob-huobum-gihaban (heben), wesan-was-warum-gewesen (sein), kiosan-kos-kurum-gikoran (kiesen).

Чередования по закону Вернера наблюдаются в немецком языке и в словообразовании, но утратили здесь какое бы то ни было морфологическое значение, выступая как индивидуальные исключения: ziehen – Zug – Zügel – Herzog; dürfen – Bedürfnis – darben; Hof – hübsch (свн.hübesch = höfisch);

Западно-германское удлинение согласных. Все согласные двн.языка, стоящие в аналогичных словах предшествующего общегерманского перед j или сонорными согласными, удлинялись. Например, гот. akrs > двн. akkar; гот. badjis > двн. betti.

 

Наряду с этим двн.язык демонстрирует многочисленные фонетические процессы, которые являются особенностью верхненемецкого языка, послужили обособлению верхненемецкого от общегерманского и отличают его таким образом от других современных германских языков. Все характерные для двн.языка фонетические явления относятся как к области вокализма, так и консонантизма и представляют собой по сути различные проявления одного принципа, лежащего в их основе – принципа ассимиляции, т.е

 

приспособления артикуляции одного звука к артикуляции предыдущего либо последующего. В основе явлений ассимиляции, очевидно, лежит срастание составных частей слова в более тесное единство. Если говорящий, произнося гласный первого слога, уже готовит органы речи к артикуляции второго слога, или если он, произнеся начальный согласный в слове и переходя к артикуляции гласного, не устраняет в этот момент полностью положение органов речи, которое было необходимо для артикуляции согласного, а сохраняет его дольше, чем следовало, так что от этого меняется качество гласного звука, то это возможно только потому, что говорящий воспринимает слово как единое целое, элементы которого спаяны друг с другом.

Характерной чертой верхненемецкой фонетики является широкое развитие чередований гласных корня. Кроме унаследованного из индоевропейского языка чередования по аблауту в древневерхненемецком наблюдается постепенное накопление других элементов так наз. «внутренней флексии»: на аблаут, развивая его систему, наслаиваются умлаут и преломление.

Умлаутом или «перегласовкой» называется частичная ассимиляция (уподобление) корневого гласного гласному окончания. Для верхненемецкого языка важнейшее значение имеет умлаут под воздействием гласного i (сонанта j) в окончании, вызывающего палатализацию корневого гласного. При этом артикуляция а приближается к последующему i (j), достигая среднего уровня е; задние гласные o, u переходят в ö, ü, т.е. заменяются передними гласными того же уровня с сохранением присущей задним гласным лабиализации. Например, gast > gesti, alt > eltiro.

Некоторые сходные явления можно найти и в русском языке. Например, если сравнить качество корневого гласного в словах «люд» и «люди», то станет очевидно, что во втором случае гласный несколько иной. Он стал более передним и приблизился по своему качеству к гласному ü, в результате того, что в следующем слоге стоит звук и. Механизм этой перегласовки заключается в предвосхищении артикуляции: произнося корневой гласный, говорящий уже заранее готовит органы речи к тому положению, которое они должны будут занять для произнесения последующего гласного; это отражается на качестве первого гласного.

В русском языке эти явления не имеют особого значения и могут оставаться даже незамеченными, так как они не приводят к замене одной фонемы другой. В германских языках предвосхищение артикуляции последующего i (j) влечет за собой полное изменение качества звука и замену одной фонемы другой.

В готском языке – точнее говоря в готском тексте IV в., никаких явлений умлаута не наблюдается. В самых ранних памятниках западногерманских языков, в том числе двн. языка, это явление только начинает развиваться и начало этого процесса следует отнести к V – VI вв. Древневерхненемецкий язык знает только умлаут от краткого а, который отмечается письменными памятниками с середины VIII в. как е, но развернут еще не полностью, поскольку некоторые согласные, а также наличие промежуточного неударного гласного препятствуют палатализации корневого гласного. В связи с этим умлаут а > e имел в двн. период много исключений и назывался первичным умлаутом:

он не наступал перед ht, hs, rw, lw: maht > mahtig, wahsan > wahsit;

часто отсутствовал перед in, lin, nissi: magad > magatin; tag > tagalin;

Эти ограничения исчезают к началу XII в. Умлаут гласного а устанавливается во всех позициях, обозначается значком ä и называется вторичным умлаутом.

Под влиянием i(j) образовался и умлаут u, o. Умлаут от u > iu (y:) появляется в Х в. у Ноткера. Полностью умлаут охватывает все гласные заднего ряда (a, o, u) без ограничений только в средневерхненемецком. Умлаут в верхненемецком языке представлен неравномерно. Он распространялся с севера на юг и в южнонемецких диалектах встретил в целом ряде случаев сопротивление. Задние гласные o, u менее подвержены палатализации, чем а. Соответственно этому в современных южнонемецких говорах отсутствует умлаут краткого u перед k: ср. швабск. muck и “Mücke“, stuck и „Stück“, bruck и „Brücke“. То же самое демонстрируют и местные названия: Innsbruck (Тироль) и Osnabrück (Вестфалия), некоторые слова в литературном языке: Rucksack (появилось в немецком языке из швейцарского), drucken, Drucker и drücken (давить), главные центры книгопечатания в XV – XVI вв. находились в южнонемецких городах. Литературный язык допускает чередование северной формы с умлаутом и южной без умлаута в глаголах dürsten – dursten, nützen – nutzen и т.д. У Шиллера, по происхождению шваба, еще встречаются южные формы: glaubig вместо gläubig, betaubt вместо betäubt. В письменном языке XVIII в. стабилизация умлаута в этих случаях еще не проведена окончательно, мы встречаем у севернонемецких

 

писателей gläuben, kündig, behäglich, у южнонемецких Rucken, Stuck, zuruck, gewohnlich.

В дальнейшем умлаут как фонетическая ассимиляция, вызываемая первоначально наличием i (j) в окончании, в процессе развития языка становится средством для выражения грамматических отношений, т.е. грамматикализуется: Закрепляясь за определенной морфологической категорией, умлаут в этом новом значении грамматического признака распространяется далеко за свои первоначальные фонетические границы. Например, каузативные глаголы от прилагательных по типу rot > röten, stark > stärken образуются в новое время с обязательным умлаутом, распространяющимся уже не по причине фонетической ассимиляции, а по грамматической аналогии. Ср.: гот. waljan > нвн. wählen и kurz > kürzen, Futter > füttern, Traum > träumen и т.д.

С другой стороны, фонетический умлаут нередко устраняется, когда он не имеет морфологической функции. Так, в современных диалектах проявляется тенденция к устранению умлаута во 2 – 3 лице настоящего времени сильных глаголов, поскольку эти лица достаточно дифференцированы личным окончанием и наличием личного местоимения: du fahrst, er lauft и т.д.

 

Подобно умлауту, так наз. преломление (Brechung) (сужение – расширение) также основано на уподоблении корневого гласного гласному окончания. Преломлением называется чередование в двн. языке гласных в корне по открытости и закрытости e > i, o > u, eo (io) > iu под влиянием более широкого или более узкого гласного окончания. С точки зрения двн. языка преломление может быть представлено в следующей схеме:




Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2014-01-06; Просмотров: 4528; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы!


Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет



studopedia.su - Студопедия (2013 - 2024) год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! Последнее добавление




Генерация страницы за: 0.02 сек.