Студопедия

КАТЕГОРИИ:


Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748)

Застосування власного стилю




Визначення структури

Застосування власного стилю

Проблема фактів наклепу

Редактор повинен виявляти можливі наклепницькі твердження в тексті й при необхідності проконсультуватися з юристом про допустимість того або іншого твердження автора.

Передрук і підготовка додаткових матеріалів

Ця робота полягає в переробці невдалих або сумнівних місць у тексті, щоб робота стала перед читачем у ясному й чіткому виді. Тут же варто визначити довідковий апарат видання (вихідні дані) і підготувати матеріал для створення предметного покажчика.

При перегляді тексту в потрібних місцях застосовуються особливості стилю, прийнятого для даного типу видань.

Ця операція містить у собі визначення структурної організації тексту, виділення заголовків і характерних місць, підбор місця для ілюстрацій і т.д. для додання виданню привабливого виду.

Розглянемо більш докладно два останні завдання - застосування стилю й визначення структури.

Власний стиль видавництва являє собою набір орфографічних, лінгвістичних і типографських правил, застосовуваних видавництвом при редагуванні й виданні.

Лінгвістичні особливості являють собою список переваг для стилів орфографії, пунктуації, абревіатури й т.д., використовуваних видавництвом для типографського набору відповідно до прийнятих угод - наприклад, будуть іноземні слова в основному тексті виділятися курсивом або полягати в лапки (розрізняються типографські лапки (« ») і так звані круглі лапки (" ")).

Стильові особливості можуть значно розрізнятися для різних видавництв, а також для різних проектів усередині одного видавництва.

В одних випадках, стиль рукопису залишається незмінним або в нього вносяться мінімальні зміни, при цьому редактор покладається на власний досвід, смак (або на якісь стандартні вимоги). В інших випадках, наприклад, при підготовці багатотомних добутків або при наявності великого штату редакторів, є великий список рекомендацій, що містять точні вказівки редакторам, у якому виді повинен бути представлений матеріал.

Звичайне рішення, до яких видань варто жорстко застосувати власний стиль, визначається комерційними питаннями. В ідеалі більшість видавців із задоволенням застосовували б свій єдиний стиль до всіх видаваних добутків. У дійсності інша справа.

Мінімальними завданнями для кожного видання є досягнення раціонального подання тексту й відсутність помилок у правописі. Виклад правильною літературною мовою й дотримання основних лексичних норм (відсутність жаргонних і розмовних виражень, крім тих випадків, коли вони становлять суть добутку або є невід'ємною частиною авторського стилю) також покладає на редактор видання. Погодженість подання матеріалу для серії книг, щоб вони виглядали одноманітно, є наступним завданням. Однаковість (не стандартизованность, а скоріше, "узнаваемость") для всього спектра випускається продукции, що, є вищим щаблем досконалості.



Нижче наведені типові рекомендації, якими варто керуватися при використанні власного стилю й відповідно до яких необхідно приймати рішення в процесі редагування.

Довідкова література

Основне завдання полягає в тім, щоб вибрати стандартний довідник, що буде використовуватися у всіх спірних ситуаціях у питаннях правопису й стилістики. Офіційним виданням у Росії є "Орфографічний словник російської мови", підготовлений науково-дослідним інститутом російської мови РАН, випущений видавництвом "Російська мова".





Дата добавления: 2014-01-07; Просмотров: 241; Нарушение авторских прав?;


Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет



ПОИСК ПО САЙТУ:


Читайте также:

  1. Акти застосування норм права у механізмі правового регулювання.
  2. Акти застосування норм права у механізмі правового регулю­вання.
  3. Аналіз грошових потоків із застосуванням коефіцієнтів
  4. В. Посередники, які підписують контракти з третіми особами від власного імені, але за рахунок принципала.
  5. Вибір стилю форматування елементів формул
  6. Види й типи організаційних структур та умови їх ефективного застосування
  7. Види та напрямки застосування знижок із цін
  8. Викладати з букв розрізної азбуки і друкувати слова різного складового складу, речення із застосуванням всіх засвоєних правил правопису.
  9. Виникнення і розвиток некласичної філософії. Протилежність класичного стилю філософії некласичному. Ірраціоналізм А. Шопенгауера.
  10. ВИРОБНИЦТВО ЦУКРУ ТА ЗАСТОСУВАННЯ САХАРОЗИ
  11. Відмова від типізації, натомість застосування символізму.
  12. Вільним може вважатися тільки те переконання, що правильно і повно відображає факти, які спричи­няють необхідність застосування закону.




studopedia.su - Студопедия (2013 - 2017) год. Не является автором материалов, а предоставляет студентам возможность бесплатного обучения и использования! Последнее добавление ‚аш ip: 54.81.154.223
Генерация страницы за: 0.161 сек.