Студопедия

КАТЕГОРИИ:


Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748)

Характеристики культур с высоким и низким контекстом




Классификация деловых культур по Холлу

Классификация деловых культур по Триандису

Классификация деловых культур по Льюису

Классификация деловых культур по Холлу

Идея целост­ного описания феномена культуры получила дальнейшее развитие в исследованиях многих исследователей, наиболее известные работы принадлежат таким ученым как Холл, Льюис, Хофштеде и Тромпенаарс. Работы Хофштеде и Тромпенаарса будут рассмотрены далее в отдельных темах.

 

Одной из первых классификаций в рамках сравнительного менеджмента было разделение Е. Холлом культур на высоко- и низкоконтекстные (1976 г.). Это разграниче­ние важно с точки зрения организации коммуникаций в различных культурах. Дело в том, что восприятие того или иного события (сообщения) зависит от кон­текста, т. е. известной наблюдателю информации, тесно связанной с событием, но не содержащейся в сообщении. В зависимости от информационной насыщенности и контекста культуры делятся на высоко- и низкоконтекстные..

В низкоконтекстных культурах ответственность за успех коммуникации в большей степени несет тот, кто передает информацию. Он должен обладать ма­стерством точного и детального описания. Межличностные контакты четко формализованы, в общении употребляются строгие формулировки, смысловое значение которых не зависит от ситуации и традиций. Деловые отношения предполагают обязательное оформление детализированных контрактов.

Культуры низкого контекста находятся в промышленно развитых странах Запада. Типичной низкоконтекстной культу­рой является американская. Здесь вещи принято называть своими именами, си­туация описывается максимально точно и подробно. От реципиента не требуется особых знаний о том, как возник и развивался описываемый процесс, какие взаи­мосвязи существенны. Предполагается, что люди свободно договариваются меж­ду собой, а внешние ограничения имеют очень общий характер. Культурной пред­посылкой такого типа коммуникаций является высокая степень индивидуализма, свободы, мобильности людей.

Высокий контекст означает, что в межличностных отношениях большую роль играют интуиция и ситуация, а также традиции. В таком обществе договоренности, достигнутые в устном общении, строго соблюдаются, особой необходимости в письменном контракте не возникает.

Типичные культуры высокого контекста существуют в некоторых арабских и азиатских странах. Типичной высококонтекстной культуро й является японская. В японском обще­стве коммуникации происходят в основном внутри группы.

Это бросается в глаза западному наблюдателю, как только он переступает порог японского учреждения. Как правило, 20, а иногда и 50 сотрудников работают в общем помещении. Рабочие места не отделяются друг от друга какими-либо перегородками, и сотрудники находятся в непосредственной близости друг от друга. В таких условиях трудятся представители всех уровней иерархии — от руко­водителя до стажера. При этом не возникает ни физических, ни психологических барьеров для коммуникации. Расположение столов таково, что иной, отличный от группового, метод работы вряд ли возможен. Соответственно отпадает необходи­мость в составлении графика производственных совещаний, которые происходят по мере необходимости.

Межличностные коммуникации в японском офисе являются обычным делом и поощряются руководством. Более того, общение, обсуждение важных для отдела или предприятия в целом вопросов происходит и за пределами офиса, в нефор­мальной обстановке (баре, ресторане и т. п.). Это создает непрерывный информа­ционный поток, обслуживающий традиционный для Японии процесс принятия решений, требующий нахождения консенсуса.

Преимущество высококонтекстной культуры: сотруд­ники все время находятся в курсе событий, что снижает потребность в детальной пе­редаче сообщений, характерной для низкоконтекстных культур.

Можно заметить, что, например, для США также характерно использование открытого офиса. Но характер организации работы, координация, коммуникации, наконец, самоощущение там иные. Дляамериканцев важна личность, кото­рая получает свой участок работы и свободно организует свою деятельность, в том числе за счет поддержания горизонтальных связей.

«Свободный» характер рабочего места, его легкая модификация и определенная обезличенность скорее стимулируют конкурентные отношения: каждый может претендовать на это ме­сто. В Японии другое самоощущение. Человек воспринимает себя как часть груп­пы, он реализуется не как нечто отдельное, но только как зависимый от осталь­ных элемент, член группы.

Национальные особенности коммуникационного процесса находят свое отражение и в языке.

Японский язык развивался таким образом, что позволяет очень тонко учиты­вать ситуацию, в которой происходит коммуникация. Так, в японской культуре очень многое связано с происхождением человека, его статусом. Соответственно в японском языке существует свыше 50 форм обращений в почтительно-офици­альном, высоком, нейтральном, сниженном, дружески-вежливом, скромном и фамильярном стиле; 50 форм приветствий, свыше 40 форм выражения призна­тельности и более 20 форм извинений.

 

В таблице 4.1. показано, что культура с высоким фоном коренным образом отличается от культуры с низким фоном. Между крайними проявлениями культур высокого и низкого контекста находится остальное большинство стран, проявляющих в различных сочетаниях черты обоих типов культур.

Таблица 4.1.

Большое значение контекста Незначительное значение контекста
Бизнес
· слабое давление на покупателя; · длительный цикл продаж; · большое влияние работника и покупателя; · стремление избежать противоречий; · приглушение фона; · ситуационные обстоятельства; · сильное давление на покупателя; · короткий цикл продаж; · слабое участие работника и покупателя; · “они” против “нас”; · черно-белые контрасты; · точно определенные обязательства;
Коммуникации
· косвенные; · экономические; · от слушателя ждут многого; · важна форма; · трудно меняющиеся; · точно направленные; · служащие для объяснения; · от слушателя ждут малого; · важно содержание; · отсутствие унификации; · легко меняющиеся;
Правила
· всеобъемлющие; · однозначно трактуемые; · должен стоять на своем; · допускающие различные интерпретации;
Общие черты культуры
· требующая тайных знаний; · этическая; · ответственность за подчиненных; · ситуационная; · разделение на своих и чужих. · основанная на праве; · каждый отвечает только за себя; · замкнутая.

Дополнительные различия 2 типов культур

Также можно выделить четыре дополнительных параметра, характеризующих высоко- и низкоконтекстные культуры.




Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2014-01-07; Просмотров: 669; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы!


Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет



studopedia.su - Студопедия (2013 - 2024) год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! Последнее добавление




Генерация страницы за: 0.008 сек.