Студопедия

КАТЕГОРИИ:


Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748)

VI. Инновационная деятельность в компаниях СКСТ

Товары - субституты (Substitutes),заменители – группа товаров, спрос на которые меняется в противоположном направлении со спросом на схожий, другой товар, цена которого изменилась. К товарам – субститутам относятся товары, заменяющие привычные, но отличающиеся от заменяемых товаров, например, низкокалорийный заменитель сахара, концентрат сока, порошок молока.

Дистанцирование –набор приемов, направленных на то, чтобы показать отличие рекламного или ПР-объекта от явлений, событий, лиц, по отношению к которым сложились устойчивые отрицательные стереотипы.

Дистрибьютор (Distributior) – торговый посредник, оптовые, розничные торговцы, принимающие на себя право собственности на товар. Осуществляет свою деятельность по договору с фирмой–производителем по продаже продукции на определенной территории и на определенный срок.

Дифференциация по доходам (Differentiation according to income) – способ делить потребителей на группы с низкими, средними и высокими доходами.

Доверие (Credibility) – степень веры получателя информации в то, что ее источник правдив или достоверен.

“Идеалистическая модель” ПР (чистый ПР) набор приемов гармонизации общественных отношений, прежде всего, между тремя главными акторами – бизнесом, властью, общественностью, использующий, преимущественно, коммуникативные средства и построенный на принципах правдивой, непротиворечивой, объективной (репрезентативной) информированности.

Идеальный продукт (Ideal product) – продукт, который респондент предпочитает всем другим, включая предъявляемые и те, которые он знает.

Идентификация (Identification) – распознавание, установление тождества предмета или явления индивидом по совокупности определяющих их признаков. В их качестве выступают товары, услуги или сама компания.

Идентичность (Identity) – понятие, обозначающее осознание личностью себя, а также того, кем он является для других. Идентичность всегда предполагает как сходство с другими, так и отличие от них.

Идея (Idea, Notion) – платформа, на основании которой покупатель определяет приобретение тех или иных благ.

Иерархия воздействий (Hierarchy of effects) – последовательность этапов, через которые проходит потенциальный покупатель от первоначальной осведомленности о товаре до конечного действия, покупки (пробы или принятия товара). Этапы включают в себя: осведомленность, интерес, оценку, пробу и принятие.

Изучение аудитории (Audience research) – исследование с целью установления показателей читаемости, посещаемости и распространенности рекламной информации.

Изучение общественного мнения (public opinion research) – метод социологического сбора первичной информации по насущным проблемам со слов опрашиваемых.

Имидж (Image) – эмоционально окрашенный образ чего-либо, кого-либо. Он формируется и закрепляется в массовом сознании, приобретая характер стереотипа.

Имидж компании (Corporate image) – представление, которое компания создает о себе с помощью рекламы, формируя благоприятное представление у целевой аудитории. Это устойчивое представление потребителей, клиентов, партнеров и общественности о престиже компании, качестве его товара и услуг, репутации руководителей.

Имиджмейкер (Imagemaker) – специалист по созданию имиджей организаций, рекламных и пиар кампаний с целью повышения известности и репутации определенных лиц, организаций, партий.

Инновация (новшество, нововведение, новинка) (Novelty) – товар или стиль, который воспринимается потребителями как нечто новое.

Инструменты стимулирования сбыта (Sales promotion tools) – средства поощрения потребителей с целью совершения ими покупки: раздача бесплатных образцов товара, купоны, скидки, премии, призы, вознаграждения, бесплатные пробы, гарантии. К ним относятся также средства стимулирования торговли: снижение закупочных цен, компенсации за рекламу. Средства стимулирования деловых партнеров и персонала: торговые выставки, конференции, сувенирная реклама.

Интегрированные маркетинговые коммуникации (ИМК) (Integrated marketing communication) – это концепция координации всех каналов коммуникации в комплексе (реклама в СМИ, личные продажи, стимулирование сбыта, связи с общественностью, прямой маркетинг, упаковка и др.) по принципу «из всех стволов» для продвижения компании или ее продукции на рынок.

Интенсивность (потребления) (Consumption rate) - частота и объем покупок, совершаемых определенной группой потребителей.

Интернет (Internet) – глобальная компьютерная сеть, благодаря которой пользователи могут получать и отправлять информацию, общаться между собой, совершать покупки, делать предложения, изучать спрос и проводить исследования предпочтений и запросов потребителей.

Интернет-сообщество, виртуальное потребительское (Virtual community of consumption) – совокупность людей, которые общаются между собой через Интернет на базе общности интересов в плане получения информации о тех или иных конкретных аспектах процесса приобретения.

Информация, словесный способ передачи (WOM – Word–of–mouth communication, «сарафанное радио») – неформальные формы и способы передачи устной информации о товаре от потребителя к потребителю.

Исследование рекламы, тест-метод оценки отклика (Offer test) – испытание рекламы с оценкой откликов на различные цены. Особенно важно, когда на рынок выводится новая продукция и необходимо оценить чувствительность к цене со стороны потребителей.

Исследовательское резюме (Бриф) (Brief) – задание на проведение маркетингового исследования. Включает в себя: 1) общую характеристику организации и ее деятельность на рынке; 2) информацию о степени изученности рынка; 3) описание поставленной проблемы и цели организации; 4) конкретные направления будущей маркетинговой активности; 5) требования, предъявляемые к точности и надежности исходных данных; 6) сроки и бюджет на проведение исследования.

 

 

Интеграция – набор рыночных стратегий, предполагающий объединение с конкурентами, крупными институциональными потребителями или поставщиками.

Информационное поле – сегменты общественного сознания, в которых сложилось то или иное представление о ПР-объекте.

Кампания (Compaign) – серия рекламных передач и печатных сообщений, рассчитанная на определенный период времени и связанная общей темой и задачами

Каналы передачи информации (Communication channels) – это персональные (личные) каналы, охватывающие двух и более лиц, непосредственно связанных друг с другом, например, продавец и покупатель, и безличные, например, рекламный щит (billboard), наружная реклама (outdoor advertising) или любая другая форма массовых коммуникаций, не предусматривающая личного контакта.

Каналы продаж (Channel of sales) – прямая почтовая реклама (direct–mail advertising), агентства (agency) или газетные киоски (news stand).

Кастомизация (Customersation) – процесс приспособления товаров и услуг под требования потребителя (customer), их «подгонка» под индивидуальные особенности и требования потребителя. Потребитель становится центром позиционирования товаров (производящим потребителем).

Кадровое ядро трудового коллектива – группа работников, имеющих знания, навыки, мастерство, в подобном сочетании на данном этапе недоступные коллективам фирм-конкурентов.

Кооперация – маркетинговая стратегия, заключающаяся во взаимодействии нескольких рыночных структур, примерно равных по степени богатства и влияния, но не приводящая к их организационному слиянию.

Креатив – творческий подход к любому ПР-или рекламному объекту, преобразование стандартных ПР-технологий в индивидуализированные, нестандартные

Климат психологический (психологическая атмосфера, “аура” и тому подобное) – установившаяся система межличностных отношений в группе, имеющая субъективную значимость для каждого ее члена.

Коммуникативные каналы (Communicative channels)– средства обеспечения обмена информацией с целевыми покупателями. К их числу относятся: газеты, журналы, радио, ТВ, почта, телефон, рекламные плакаты (постеры), рекламные листки, брошюры, буклеты, каталоги, проспекты, компакт-диски, аудиокассеты, Интернет.

Коммуникатор (Communicator) – источник сообщения, обеспечивающий информацией получателя.

Коммуникация (Communication) – процесс передачи сообщения, включающий шесть элементов: источник, сообщение, канал коммуникации, получатель, а также процессы кодирования и декодирования.

Коммуникация маркетинговая (Marketing communication) – процесс эффективного донесения информации о продукте или идее до целевой аудитории.

Коммуникация массовая (Mass communication) – система коммуникации, характеризующаяся отсутствием обратной связи и прямого контакта с получателем (реклама в СМИ).

Коммуникация, личные каналы (Personal communication channel) – это непосредственное общение двух или нескольких человек (собеседники, лектор и аудитория, телефонный контакт, личная переписка), предполагающее обратную связь.

Коммуникация, неличные каналы (Nonpersonal communication channel) – это опосредованное, не имеющее обратной связи распространение сообщений в основные СМИ с целью получения желаемых результатов и обеспечение проведения различных мероприятий.

Компания (Company) – объединение юридических и физических лиц для проведения различной экономической (производственной, торговой, посреднической, финансовой, страховой) деятельности. Имеет статус юридического лица.

Компенсации (Rebates) – средство стимулирования продаж, при котором покупатели вправе получить возмещение части от продажной цены.

Комплекс продвижения (Promotional mix) – это такое специфическое сочетание элементов продвижения, которое компания использует для достижения рекламных и маркетинговых целей. В его состав традиционно входит: реклама, личная продажа, стимулирование сбыта, связи с общественностью.

Конкурентная стратегия (Competitive strategics) – конкурентное преимущество компании, которое она может достичь на рынке, относительно других компаний конкурентов. Основной смысл конкурентных стратегий заключается в том, что они способствуют удержанию или увеличению той или иной компании определенной доли рынка.

Конкурентные преимущества (Competitive benefits) – факторы, определяющие превосходство компании над конкурентами, измеряемые экономическими показателями такими как: дополнительная прибыль, более высокая рентабельность, рыночная доля, объем продаж.

Конкурентный анализ (Competitive analysis) – оценка конкурентной ситуации, степени конкурентных преимуществ собственной компании и конкурентов. Основная задача заключается в том, чтобы определить возможности и преимущества данной конкурентной ситуации.

Коммуникабельность – умение устанавливать и поддерживать необходимые межличностные контакты.

Коммуникационный аудит – проведение исследования внешних и внутренних коммуникационных потоков, проходящих через организацию.

Контент-анализ – предельно формализованный метод анализа текстов, основанный не на выделении их содержания, а на определении частоты употребления того или иного понятия, словосочетания, наименования.

Конфликт – столкновение позиций, взглядов, интересов, сопровождающееся эмоциональными переживаниями участников межличностного конфликта или представителей конфликтующих сторон.

Контрреклама (Countadvertising) – опровержение ненадлежащей рекламы, распространяемое в целях ликвидации вызванных ею последствий.

Контрсегментация (Countersegmentation) – объединение нескольких сегментов рынка и использование в отношении их единой стратегии маркетинга в целях снижения издержек.

Копирайтер – специалист по подготовке ПР-текстов, распространяемых без авторской подписи и выражающих официальную (корпоративную) точку зрения.

Корпоративная идентичность (Corporate identity) – уникальный набор признаков компании, по которым она быстро и безошибочно распознается потребителями.

Корпоративная сеть (Corporate chain) – вид собственности в розничной торговле, когда одна компания владеет многочисленными торговыми предприятиями.

Корпоративная культура – совокупность ценностей, этических и профессиональных, предписывающих определенный стиль поведения во взаимоотношениях работников между собой, а также их отношениях с клиентами, потребителями и деловыми партнерами; корпоративная культура объединяет руководство и кадровое ядро коллектива фирмы (в идеале – руководство и всех сотрудников фирмы).

 

Коучинг (Coaching) – метод непосредственного обучения сотрудника консультантом, тренером в форме индивидуального наставничества, тренинга.

Креативность (Creativity) – способность менеджера по маркетингу или рекламы порождать необычные идеи, отклоняясь от традиционных моделей мышления, быстро находя решения проблемным ситуациям.

Культура вкусов (Taste culture) – культурная ориентация группы потребителей, разделяющих общие эстетические и интеллектуальные предпочтения.

Культура массовая, поп–культура (Popular culture) – формы развлечения, которые находят свое применение на рынке товаров массового производства: музыка, кино, спорт, литература, торжественные церемонии и другие.

Купон (Coupon) – сертификат, который дает право покупателям приобретать определенные товары по льготным ценам

Лидер рынка (Market leader) – компания, имеющая максимальную рыночную долю и (или) занимающая ведущие позиции на рынке в стратегически важных направлениях бизнеса. Это обеспечивается самыми низкими издержками и самыми высокими долговременными прибылями, что позволяет им максимально снижать цены.

Лидеры мнений (Opinion leaders) – лица, которые прямо или косвенно оказывают влияние на формирование мнений других людей, целевого рынка.

Лицензирование (Licensing) – разрешение, выдаваемое государственными органами продавцам на осуществление торговых и внешнеторговых операций.

Логотип (Logo) – часть торговой марки, например, знак, уникальная эмблема, картинка, цветовая комбинация или иное графическое специальное представление названия компании или продукта, которая не может быть произнесена. При первом употреблении в тексте обозначается значком ®.

Лояльность (Loyalty) – это характеристика отношения потребителя к марке, бренду, приверженность, характеризующая удовлетворенность потреблением данной продукции и вероятность повторной покупки

Лоббизм – соответствующая признанным нормам права и морали деятельность, имеющая своей целью добиться закрепления в законах и иных нормативных актах частных интересов различных групп, организаций и отдельных лиц, не противоречащих общественным и государственным интересам. Лоббирование (Lobbying) – разновидность деятельности в области PR, имеющей своей целью повлиять на решения, принимаемые государственными органами.

Маркетинг микс «4P» (Marketing mix «4P») – комплекс маркетинга, включающий 4 основные управляемые факторы комплекса маркетинга: товар (product); продвижение (promotion); цена (price); место (place). Потенциальная прибыльность этих факторов маркетинга компании и их соответствие рынку оцениваются маркетинговыми исследованиями.

Маркетинг микс «7P» (Marketing mix «7P») – расширенный комплекс маркетинга, где кроме управляемых элементов комплекса маркетинга «4Р» товар (product), продвижение (promotion), цена (price), место (place), принимаются во внимание такие факторы как: персонал (personnel), процесс (process), физическое окружение (physical surround). Этот вид маркетинга преимущественно относится к сфере услуг.

Маркетинговые коммуникации (Marketing communications) – процесс передачи информации о товаре/услуге целевой аудитории. К основным инструментам этих коммуникаций относится весь комплекс ATL/BTL: реклама в СМИ, паблик рилейшнз, стимулирование сбыта, промо-акции, личные продажи, упаковка, мерчандайзинг, специальные сувениры, спонсорство, проведение выставок, сервисное обслуживание, прямой маркетинг, и др.

Медиа-кит (пресс-кит, кит) – “пакет” информации для представителей СМИ, включающий пресс-релиз, листок с текущей информацией, краткую информацию о фирме, фотоматериалы, иногда – финансово-экономическую отчетность и тому подобное.

Медиаплан (Media plan) – медиапланирование, последовательно разработанная схема наилучших способов распространения маркетинговых коммуникационных сообщений целевой аудитории.

Мерчандайзинг (Merchandising) – вид маркетинга розничной торговой сети. Включает в себя: оформление торговых прилавков, витрин, размещение товаров в торговом зале, представление сведений о товаре. Цель – улучшение организации сбыта определенных товаров. Этот вид маркетинга используется больше для привлечения покупателей в магазин, чем для продвижения самого продукта.

Методика VALS 1 – методика психографической сегментации, утверждающая, что образ жизни потребителей есть отражение их внутренних ценностей и их отношений к жизни. Исследования проводятся по следующим факторам, определяющим их поведение: внешние факторы; внутренние факторы; сочетание двух последних факторов и потребностей потребителей. В результате они подразделяются на 9 типов: «Выживающие»; «Терпеливые»; «Убежденные»; «Подражающие»; «Преуспевающие»; «Индивидуалисты»; «Рискующие»; «Социально озабоченные»; «Интегрированные».

Методика VALS 2 – усовершенствованная методика по сравнению с VALS 1, подразделяющая потребителей на 3 группы на основе их ориентации на: 1) принцип; 2) статус; 3) действие. Потребителей затем подразделяют на 8 типов: «Реализующие», «Осуществляющие/Выполняющие», «Преуспевающие», «Рискующие», «Убежденные», «Старающиеся», «Практики», «Сопротивляющиеся».

Миссия фирмы – краткое, возможно в виде слогана, выражение ответственности фирмы перед обществом.

Мониторинг – постоянное наблюдение за ходом того или иного процесса, меняющегося во времени явления, предполагающее внесение изменений в деятельность лиц и структур, для которых ведется наблюдение; контроль за ходом выполнения плана или проекта с целью их возможной корректировки.

Невербальная коммуникация – общение, опирающееся не на слова, а на мимику, интонации, жесты, паузы в речи и тому подобное.

Ньюсмейкеры – (News-makers, букв.: делающие новости) - деятели в сфере науки, экономики, предпринимательства и в других сферах, оказывающие существенное влияние на ход общественно-политических событий и сам факт присутствия которого на том или ином событии (мероприятии) интересен для СМК.

Ньюсмейкерство – целенаправленная деятельность по превращению любого события в жизни фирмы в элемент паблисити, бесплатно распространяемой о фирме интересной (и, безусловно, правдивой) информации.

Обратная связь – каналы получения информации об ответной реакции аудитории на ПР-акции.

Общественное мнение – состояние массового сознания, проявляющееся в совокупности оценочных суждений о событиях и фактах действительности, проблемах государственной и общественной жизни различных групп или слоев населения.

Общественность – совокупность граждан, сложившаяся под влиянием коньюктурных или долговременных обстоятельств в различных сферах социальной жизни, осознающая проблемный характер данных обстоятельств и возможность решения названных проблем методами, отвечающими признанным представлениям об общегуманистических ценностях.

Оригинал-макет (camera-ready copy) – в полиграфическом дизайне и печатной рекламе обозначает издательский окончательный вариант макета, который должен полностью соответствовать будущим экземплярам тиража печатного продукта.

Отстройка (выделение) – это такой расположение ПР-или рекламного объекта в коммуникационном поле, которые позволяют наилучшим образом показать его достоинства на фоне конкурентов.

Паблик рилейшнз (ПР) – формирование устойчивых, сочетающих институциональные и неформальные каналы взаимодействия, информационно-коммуникативных связей, отвечающих как требованию надежности взаимодействия, полноты, объективности, непротиворечивости информации, так и учету фактора неизбежной стохастичности социальных процессов.

Паблисити – совокупность информации о фирме, распространяемая любыми доступными каналами, и, преимущественно, адресно.

Партизанский маркетинг (ПМ) (guerrilla marketing) - использование нестандартных приемов и необычных методов продвижения продукции. Это скорее индивидуальный маркетинг, успех которого завит от конкретного таланта и изобретательности специалиста по маркетингу.

Патронаж – долгосрочное финансовое и организационное покровительство, оказываемое коммерческой структурой общественному объединению, организации социальной или культурной сферы. Патронаж предполагает неформальные, личностные обязательства представителей патронируемой организации (объявлять название фирмы-патрона на своих мероприятиях, сообщать о патронажной деятельности фирмы при общении с СМК, представителями власти или других общественных объединений).

Плагги (Pluggies) - категория тяжелых зрителей, проводящих длительное время у телевизионных экранов и наиболее подверженных воздействию навязчивой рекламы.

Позиционирование –такое размещение, установка, ракурс ПР-объекта, в котором наилучшим образом видны его достоинства.

Постмодерн (Postmodern) – состояние экономики общества, где рынки сегментированы и состоят из ниш; никто не испытывает потребности в одном и том же; компании отличаются друг от друга меньшими размерами и гораздо больше используют кооперацию; конкурентные отношения на рынке заменяются бюрократическими формами организации.

Потребители «золотые» (Golden consumers) – покупатели, согласные платить премиальную цену за предложения.

Потребители «инертные» (Laggards) – потребители, которые крайне медленно принимают новшества, появляющиеся на рынке.

Потребители «новаторы» (Innovators) – потребители, которые раньше других готовы к потреблению новых изделий. Они, как правило, имеют высокий уровень образования, используют многочисленные источники информации и отличаются склонностью к риску.

Потребители «позднее большинство» (Late majority) – люди, которые настроены скептически, имеют социальный статус ниже среднего и в меньшей степени, чем новаторы и ранние последователи, полагаются на рекламу и личные продажи как источники информации.

Потребители «ранние последователи» (Early adopters) – лидеры среди потребителей в своей социальной среде. Выступают основными источниками информации о новых продуктах для других людей

Потребители глобальные (Global consumers) – потребители из разных стран или регионов мира, имеющие сходные потребности и ищущие сходные потребительские выгоды и свойства товаров.

Потребитель, его жизненный цикл (Consumer lifestyle) – стадии, характеризующиеся изменением потребительского поведения индивида, проходящие в течение его жизни.

Потребитель, мотивация (Consumer motivation) – внутреннее побуждение индивида к удовлетворению физиологических и психологических потребностей посредством покупки и потребления продукта.

 

Потребитель, процесс социализации (Consumer socialization) – процесс приобретения индивидом навыков, знаний, отношений, культуры необходимых ему, чтобы действовать в качестве потребителя.

Потребительская лояльность (Brand loyalty) – приверженность покупателей к данной торговой марке, мотивированная прочно укоренившейся привычкой покупать одно и то же изделие, товар или пользоваться одной и той же услугой.

Потребительская ниша (Consumer niche) – более узкая группа потребителей, обычно составляющая небольшой рынок, и имеющая специфические запросы и предпочтения.

Потребительское общество (Consumer society) – это понятие воплощает идею, согласно которой современные общества отличаются тем, что они во все большей степени оказываются организованными вокруг потребления. Рынок распространяется на все сферы жизни, а совершение покупок становится основным видом досуга.

Потребительское поведение (Consumer behavior) – процессы, происходящие во время осуществления отдельным индивидом или группой людей выбора, приобретения, применения и утилизации различных товаров, услуг, идей или впечатлений с целью удовлетворения своих нужд и желаний.

Потребительское пристрастие (Consumer addiction) – физиологическая и психологическая зависимость потребителя от потребления тех или иных товаров или услуг.

Потребление, вызывающее (престижное, статусное) (Conspicuous consumption) – приобретение предметов роскоши с целью демонстрации окружающим своей способности позволить иметь для себя подобную роскошь.

Потребности в безопасности (Security needs) – (по А. Маслоу) потребности в физической защищенности (сохранении физической структуры организма) и психологической защищенности (сохранении психической структуры характера). К ним относятся потребности в собственной индивидуальности, чувстве ответственности за свою судьбу.

Потребности в самоактуализации (Self-actualization needs) – (по А. Маслоу) потребности, стоящие на высшей ступени иерархии и включают в себя самоутверждение, самореализацию и саморазвитие. К ним относятся потребности в реализации собственных результатов, в использовании своих внутренних резервов, в развитии собственных способностей, в придании смысла вещам и в нахождении им разумного обоснования.

Потребности в самоуважении (Ego needs) – (по А. Маслоу) это потребности в чувстве собственного достоинства, уверенности в себе и собственной компетенции. Это также потребности в ощущении значимости собственных целей, уважении со стороны других людей, в признании заслуг, почитании таланта.

Потребности заявленные (Identified needs) – ситуация, когда потребители открыто заявляют о необходимости удовлетворения определенных потребностей (например, какой-либо мебели, квартиры, машины). Маркетолог должен выяснить насколько эти потребности действительные.

Потребности незаявленные (Unidentified needs) – скрытые потребности, которые покупатель не артикулирует, но ждет их удовлетворения, например, сервис по обслуживанию. Маркетолог должен выяснить насколько эти потребности действительные.

Потребности социальные (Social needs) – (по А. Маслоу) потребности в социальном статусе, принадлежности к группе, в ассоциировании себя с коллективом. Это потребности в общении и любви, взаимопомощи, чувстве принадлежности, общности с другими людьми.

Потребности физиологические (Physiological needs)– (по А. Маслоу) основные потребности человека (пища, жилище, жажда, секс), которые при удовлетворении перестают быть детерминирующими факторами мотивации и более не оказывают определяющего влияния на поведение.

 

Потребности, иерархия по А. Маслоу (Maslow's Hierarchy of Needs) – распространенная в маркетинге психологическая теория мотивации, помогающая понять особенности покупательского поведения людей.

Прайм тайм (prime time) – период дня, когда к СМИ (радио и телевидение) привлекается наибольшее внимание широкой аудитории. Рекламные сообщения, передаваемые в этот период, оплачиваются по самой высокой цене.

Презентация – акция, организованная специалистами ПР-службы и руководством фирмы для представления того или иного значительного достижения фирмы (юбилейная дата, новая продукция, внедрение принципиально новых технологий).

Пресс-конференция – встреча руководителей и ответственных специалистов фирмы с представителями СМК, организованная пиарменами с целью информирования общественности о деятельности фирмы. Основной частью пресс-конференции (после краткого вступительного слова представителей фирмы) являются ответы на вопросы журналистов.

Пресс-релиз (релиз) – краткое сообщение информационного характера, подготовленное ПР-специалистами фирмы и содержащее важную для общественности новость. Пресс-релиз строится по канонам журналистики новостей, близок по жанру к газетной информации и строится по принципу “перевернутой пирамиды”: информация располагается по мере убывания важности.

Престиж (Prestige) – статус или репутация различных групп потребителей представляющая собой важный периметр потребительской сегментации, в основе которого может быть доход, власть, уровень образования, профессиональная квалификация.

Принцип 80/20, закон Парето (80/20 principle) – принцип, установленный итальянским ученым, социологом и экономистом Вильфредо Парето, в соответствии с которым 80% всех доходов приходится на долю 20% самых богатых граждан.

Провайдер (provider) -специализированная фирма, обеспечивающая доступ к информационным сетевым службам, например, к глобальной сети Интернет.

Преференция – эксклюзивное (исключительное) преимущество, предоставленное коммерческой организации властными структурами, например, лицензия на тот или иной род деятельности, госзаказ, право на разработку земельного участка или месторождения, и полученное, как правило, путем полулегального или коррупционного лоббирования.

Присоединение – указание на приближенность к влиятельному лицу или организации, подчеркивание сходства с явлением или объектом, пользующимися устойчивым авторитетом.

Программы для постоянных покупателей (Continuity programs) – средство стимулирования сбыта, которое используется для поощрения и вознаграждения повторных покупок посредством учета каждой покупки, совершенной потребителем, включая предоставления премии по мере их накопления.

Программы лояльности (Loyalty programs) – маркетинговая стратегия стимулирования потребителей повторных покупок с помощью вознаграждения и других.

Продвижение – (англ. – promotion ) – 1) завоевание товаром новых сегментов рынка; 2) см. раскрутка.

Промоушн, продвижение –- (Promotion) – совокупность различных маркетинговых мер, усилий, действий, посредством рекламы, PR, личных продаж, стимулирования сбыта и использование других маркетинговых коммуникаций, предпринимаемых производителями, продавцами товара или услуг, посредниками в целях повышения спроса, увеличения сбыта, расширения рыночного пространства для реализации продукции.

 

Пропаганда (Propaganda) – сообщение, воздействующее на ум и чувства целевой аудитории, передаваемое с целью поддержки или распространения определенного мнения, желаемой точки зрения на действия компании.

Прямой маркетинг, основные каналы (Direct marketing main channels)– маркетинг прямого отклика, где продажа товаров происходит непосредственно потребителям в обход торговых посредников. Включает: личные продажи, прямую почтовую рассылку, использование каталогов, телемаркетинг, мобильную коммерцию и электронный маркетинг.

Психография (психографика) (Psychographics) – исследование психологии потребительских групп или отдельных потребителей с точки зрения характерных для них общих черт, ценностей, представлений, предпочтений и моделей поведения.

ПОС (POS – point of sale), место продажи – торговая точка, магазин, организованная для реализации товаров потребителям.

ПОС дизайн (POS designing), оформление в месте продажи - размещение рекламных элементов в пространстве POS (плакатов, буклетов, воблеров, моделей товаров (подвесных, стоячих, др.), гирлянд, флагов, рекламного торгового оборудования (стоек, стеллажей, светильников, др.).

Раскрутка (“калька” с англ. promotion) – набор приемов по созданию известности, паблисити, новостей о ПР- или рекламном объекте.

Реорганизация – маркетинговая стратегия, заключающаяся в проведении стандартного набора приемов расширения рынков (интеграция, диверсификация, аффилирование) усилиями филиалов, а не головной организацией.

Репутация – сочетание устойчивого, сложившегося восприятия фирмы клиентами, реальными и потенциальными, общественностью, СМК, органами власти и самоуправления, а также коммуникативного, информационного поля фирмы.

Рилайтер – специалист по различным формам социальной коммуникации. В нашем случае, “рилайтер” – синоним слов “пиармен”, “ПР-менеджер”, “специалист по связям с общественностью”.

Рилайтерство – комплексная деятельность по налаживанию общественного взаимодействия, включающая журналистику, рекламу, маркетинг, паблик рилейшнз, менеджмент коммуникаций, коммуникационный аудит.

Ребрендинг (Rebranding) – нахождение новой позиции для бренда в сознании потребителей, перепозиционирование бренда.

Реклама (Advertising) – это распространяемая в любой форме с помощью любых средств о физическом или юридическом лице, виде деятельности, товарах, идеях и начинаниях (рекламная информация), которая предназначена для неопределенного круга лиц и призвана формировать или поддерживать интерес к этим лицам, к товарам, идеям и начинаниям, и способствовать их реализации. (ФЗ 1995 г. «О рекламе», ст. 2)

Реклама в местах продажи (POS ads, Point of Sale ads, Store advertising) – разновидность рекламы в преимущественно двух видах: витрины магазинов и внутримагазинные экспозиции на прилавках, стеллажах.

Реклама в справочных изданиях (Directory advertising) – реклама в специализированных, отраслевых справочниках, классифицируемых в соответствии с их назначением.

Реклама вложенная (Blow-in) – рекламный материал, имеющий обычно форму открытки, который вставляется между страницами журнала.

Реклама деловая (Business–to–business, B2B advertising) – реклама, призванная в отличие от потребительской рекламы осуществлять связь между предприятиями и организациями (consumer advertising). Публикуется, в основном, в отраслевых изданиях.

 

Реклама «дутая» (Puffery) – реклама, содержащая субъективные преувеличения при описании товаров и услуг, типа: «выдающаяся личность», «наилучший», «великолепный», которые остаются на совести рекламодателя.

Реклама институциональная, корпоративна я (Institutional, corporate advertising)– тип рекламы, направленной на улучшение репутации компании, не связанный с рекламой каких-нибудь конкретных продуктов, где обсуждается стабильность, вклад бизнеса в общественное благосостояние. Используются банками, страховыми компаниями, государственными учреждениями и организациями.

Реклама информационная (Pioneering advertisements) – тип рекламы, сообщающий о существовании товара, о том, что он собой представляет, а также о том, где его можно найти.

Реклама корректирующая (Corrective advertising) – тип рекламы, с помощью которого компания исправляет ложные заявления, сделанные ею раньше.

Реклама на общественном транспорте (Transit advertising) – информация о существовании товаров и компании распространяемая на транспортных средствах (автобусы, такси, вагоны метро, пригородные и скоростные поезда, вокзалы).

Реклама на остановках и станциях (Station poster) – вид рекламы в виде щитов, установленных на остановках автобусов, станциях метро, железнодорожных вокзалах и в аэропортах.

Реклама напоминающая (Name advertising)– реклама, направленная на то, чтобы заставить потребителя вспомнить о товаре. Этот тип рекламы имеет важное значение на этапе зрелости товара.

Реклама наружная (Outdoor advertising) – вид рекламы, к которой относятся: изображения, конструкции, располагаемые в местах скопления публики, вдоль автомобильных дорог, железнодорожных линий, на крышах и наружных стенах домов. Цель этого вида рекламы - донести рекламное сообщение до всего рынка данного населенного пункта.

Реклама ненадлежащая (Deceptive advertising) – недобросовестная, недостоверная, неэтичная, заведомо ложная или иная реклама, в которой допущены нарушения требований к ее содержанию, времени, месту и способу распространения, установленных законодательством РФ (ФЗ 1995 г. «О рекламе», ст. 2).

Реклама потребительская (Consumer advertising) – реклама, направленная на конечного пользователя продукции или услуг в отличие от рекламы, направленной на предпринимателей и промышленность.

Реклама пропагандистская (Advocacy advertising) – вид корпоративной рекламы, отражающий точку зрения компании по отдельным вопросам.

Реклама прямая почтовая (Direct–mail advertising) – вид рекламы, при которой используются средства индивидуальной связи, а не средства массовой информации.

Реклама рубричная (Classified advertising) –реклама в газетах и журналах, в которой тексты всех рекламных объявлений имеют один размер и шрифт без использования иллюстрации.

Реклама социальная (Social advertising) – реклама, пропагандирующая общественные, национальные, государственные интересы и имеет благотворительные цели.

Реклама сравнительная (Comparison advertising) – тип рекламы, где демонстрируются преимущества одного вида продукции данной категории путем явного или скрытого сравнения его с другими видами продукции той же категории.

Реклама сувенирная (Specialty advertising) – это инструмент стимулирования сбыта. Распространяется в качестве сувенира как средства напоминания, (календари, ручки, кружки, спичечные коробки и т.п.).

 

Реклама убеждающая (Competitive advertisements) – тип рекламы, подчеркивающий характеристики и преимущества определенной торговой марки. Приобретает особую значимость на этапе роста объема продаж, зрелости товара.

Реклама устная (Word – of – mouth advertising) – реклама нового товара или услуги покупателем (пользователем), который рассказывает своим друзьям, соседям и знакомым о достоинствах товара.

Реклама шокирующая (Provocative advertising) – тип рекламы, где используют иногда выходящие за рамки приличия скандальные рекламные ролики и объявления типа: подростки, пьющие пиво, откровенные эротические сюжеты.

Реклама, альтернативные носители (Alternative media) – реклама, размещающаяся на нестандартных носителях: тележки для товаров в магазинах, деловые публикации, профессиональные журналы, рекламные листовки, телефонные справочники.

Реклама–листовка (Circular) – реклама, напечатанная на одном листе бумаги, передаваемая из рук в руки или рассылаемая по почте. Может быть цветной или черно-белой.

Рекламная программа (Media planning) – процесс разработки, включающий четыре этапа: 1) утверждение бюджета; 2) определение содержания рекламного обращения; 3) определение эффективных медиа-средств; 4) оценка коммуникативного эффекта и воздействия рекламной кампании на показатели продаж.

Рекламное агентство (Advertising agency) – организация, специализирующаяся на создании и размещении рекламы. В ее структуру, как правило, входят: творческий отдел, занимающийся разработкой и отбором рекламных идей и аргументов, способов их передачи; отдел средств рекламы, ответственный за выбор средств, носителей рекламы и за ее размещение; коммерческий отдел, специализирующийся на коммерции, взаимоотношениях с заказчиками (рекламодателями) и с организациями, где размещается реклама.

Рекламное объявление (Advertisement) –информационное сообщение в любом печатном издании, оплачиваемое и предназначенное для обращения к массовой аудитории с целью убеждения, информирования, содействия, побуждения или изменения отношения к характеру потребления, поддержки или одобрения конкретных товаров, услуг, идей или организаций.

Рекламное резюме (Advertising brief) – соглашение между рекламным агентством и клиентом о целях выработки стратегии рекламной кампании. После согласования рекламного резюме агентство готовит план распространения рекламы в СМИ и составляет смету расходов.

Рекламные расценки (Advertising rates) – расценки, по которым рекламные агентства взимают плату за свои услуги, а также за использование их производственных ресурсов.

Рекламный листок (Handbill) – вид напечатанной рекламы, которая раздается в руки потенциальным потребителям, приклеивается на стекло автомобиля или опускается в почтовый ящик.

Рекламный проспект (Handout) – вид печатной рекламы, красочное издание, буклет, содержащий информацию о товаре или группе товаров родственного назначения, предлагаемых одной компанией.

Рекламный трюк, крючок (Hook) – элемент рекламы, то, что бросается в глаза и привлекает внимание зрителей, слушателей или читателей.

Рекламодатель (Advertiser)– юридическое или физическое лицо, являющееся источником рекламной информации для производства, размещения, последующего распространения рекламы. (ФЗ 2003 г. «О рекламе», ст. 2)

 

Рекламопроизводитель (Advertising agent)– юридическое или физическое лицо, осуществляющее полное или частичное приведение рекламной информации к готовой для распространения форме. (ФЗ 2003 г. «О рекламе», ст. 2)

Рекламораспространитель (Media placement agency, Advertising medium) – юридическое или физическое лицо, осуществляющее размещение и/или распространение рекламной информации путем предоставления и/или использования имущества, в т.ч. технических средств радиовещания, телевизионного вещания, а также каналов связи, эфирного времени и иными способами. (ФЗ 2003 г. «О рекламе», ст. 2)

Репозиционирование (Repositioning) – маркетинговые усилия по изменению потребительского отношения к товару посредством подчеркивания его новых потребительских преимуществ средствами рекламы.

Репутация (Reputation) – общественное мнение о качествах, достоинствах или недостатках кого–либо, чего–либо, человека, компании или товара. Задачей связей с общественностью и рекламы компании является создание благоприятного отношения к ней или их улучшений в случае появившихся неблагоприятных о ней впечатлений.

Референт (referent) - доверенный помощник высокого должностного лица, в задачу которого входит написание речей и ответов на письма, направленные на имя руководителя, иногда - выполнение ряда секретарских обязанностей, требующих высокой квалификации.

Референтная группа (Reference group) – группа людей, значимых и привлекательных для индивида, с которой он идентифицирует себя, вследствие чего он использует эту группу в качестве мерила самооценки, источника ценностей и целей, личных стандартов потребления.

Римейк (remake) – выпуск продукции с использованием имевших место ранее дизайна, «старых» идей, активно используется в киноиндустрии.

Рынок потребительский (Consumer market) – рынок, представленный индивидуумами и домохозяйствами, покупающими товары и услуги для собственного использования. Покупатели этих товаров являются конечными потребителями.

Рынок, анализ (Market analysis) – выявление всех обстоятельств, связанных с реальными или потенциальными партнерами компании по рынку. В центре внимания находятся потребители, поставщики, посредники, продавцы.

Рыночный спрос (Market demand) – общий объем потребительских покупок конкретного товара на конкретном рынке за определенный период времени.

Сегментирование (сегментация) – выделение четко очерченных групп в той или иной аудитории.

Сегмент рынка (Market segment)– это крупная, четко определенная группа покупателей внутри рынка со сходными потребностями и характеристиками, отличными от других групп целевого рынка.

Сегмент целевого рынка (Segment of target market,) – группа потребителей со схожими потребностями, которые можно выявить и удовлетворить с помощью определенного товара или товарного ассортимента.

Сегментация рынка на основании сопоставления категорий – ценности – стиль жизни (VALS – Values and Lifestyles) – популярная в маркетинге модель психографической сегментации рынка, используемая для разбиения всей совокупности потребителей на группы в зависимости от разделяемых ими ценностей и стиля жизни.

Сегментирование географическое (Geographic segmentation) – анализ географических различий с помощью таких понятий как регион, площадь и плотность населения.

Сегментирование демографическое (Demographic segmentation) – стратегия рыночной сегментации, при которой предполагаемая аудитория потребителей для данной продукции разделяется на категории (сегменты) по демографическим признакам.

 

Сегментирование дифференцированное (Differentiated segmentation) – стратегия, при которой предложения товаров дифференцировано с учетом удовлетворения потребностей определенных сегментов рынка (кастомизация).

Сегментирование концентрированное или стратегия рыночной ниши (Concentrated segmentation) –стратегия, при которой единственный товар ориентируют на единственный сегмент рынка.

Сегментирование на основе выгод (Benefit segmentation) – вид сегментирования рынка на базе выгод, которые люди стремятся получить от продукта.

Сегментирование поведенческое (Behavioral segmentation) – деление групп потребителей на основе различий в их поведении, например, пользователи товара – не пользователи товара, регулярные потребители – случайные потребители. Сегменты рынка, в этих случаях, определяются исходя из поступков потребителей.

Сегментирование психографическое (Psychographic segmentation) – разделение целевой аудитории для данной продукции на группы в соответствие с их индивидуальными характеристиками: стилем жизни, разделяемыми ценностями, убеждением, важностью в отношении к покупкам тех или иных товаров и др. Психографическая информация собирается с помощью индивидуальных интервью, анкетных опросов и др.

Сегментирование рынка (Market segmentation) – деление потребителей на сходные группы в соответствии с географическими (место покупки), демографическими (возраст, доход, род занятий) и психографическими (мотивы покупки, стиль жизни) критериями в отношении ими покупки продукта, его цены, системы распределения и соответствующих стимулов приобретения.

Сегментирование рынка по возрастам и стилю жизни потребителей (Age & Life-cycle segmentation) – это разновидность сегментации рынка по возрастам потребителей, разделяемых на четыре группы: 1) дети; 2) молодые люди; 3) взрослые; 4) пожилые. Эта концепция исходит из того, что потребности и желания потребителей изменяются по мере перехода людей из одной возрастной группы в другую.

Сейлз-промоушн (Sales promotion, sale – продажа, promotion – продвижение) – продвижение товара, стимулирование сбыта.

Символы статуса (Status symbols) – товары, которые потребители приобретают и демонстрируют в качестве признаков принадлежности к соответствующему социальному классу.

Скидки (Discount, price off) – средство стимулирования торговли, заключающееся в предоставлении возможности оптовым и розничным продавцам/потребителям в течение определенного периода времени приобретать товар по более низким (по сравнению с рыночными) ценам. В практике применяются около 40 видов ценовых скидок. Общий уровень скидок от начальной цены может достигать 50-60%.

Скидки бонусные (Bonus discounts) – премиальное снижение цен на товары постоянным покупателям за повторные закупки товаров определенными партиями (до 7-10%).

Скидки внутренние (Employee discounts) – это снижение цен на товары для работников компании, производителя, продавца.

Скидки вынужденные (Forced discounts) – это практика использования скидок, связанная с необходимостью снижения затрат на складирование, хранение и транспортировку готовой продукции.

Скидки за количество закупаемого товара (Quantity discounts) – снижение цены покупателям, закупающим товар в больших количествах (до 15-20%).

Скидки за платеж наличными (Cash discounts) – снижение цены покупателям, оперативно оплачивающим счета наличными деньгами (до 3-5%).

 

Скидки за покупку нового товара (Trade in allowances) – снижение цены покупателям при условии сдачи старого товара.

Скидки накопительные (кумулятивные) (Cumulative quantity discounts) – скидки, предоставляемые покупателю при повторных покупках товара (услуги) в течение определенного периода времени.

Скидки праздничные (Holiday discounts) – снижение цен на продаваемые товары и услуги в период праздников, знаменательных событий.

Скидки с цены для вознаграждения дилеров (Promotional allowances) – метод стимулирования продавцов за участие в программах рекламы и сбыта (до 4-5%).

Скидки сезонные (Seasonal discounts) – скидки для покупателей, совершающих внесезонные покупки (до 50-70%).

Скидки специальные (Special discounts) – это скидки предоставляемые потребителям в целях сохранения хороших с ними отношений, в которых заинтересованы производители/продавцы (до 5%).

Скидки функциональные (Functional discounts or trade discount) – снижение цены для организаций, входящих в систему товародвижения, выполняющих определенные функции по продаже товара, его хранению и др. (до 5-7%).

Скидки целевые (Target discounts) – метод стимулирования продаж, посредством последовательного понижения цен до запланированного (целевого) уровня, при котором прогнозируется максимальный объем продаж.

«Слик» (slick) - ярко оформленное печатное издание, но с примитивным содержанием, рассчитанным на поверхностные, обывательские вкусы невзыскательной читательской аудитории.

Слоган (Slogan) – лозунг, призыв, девиз, используемый в виде заголовка рекламного текста. Как правило, он выражает основные идеи рекламного обращения и состоит не более чем из 6-8 слов. Он должен быть кратким, динамичным, ритмичным и благозвучным.

События (Events) – определенные даты, юбилеи, выставки, торговые ярмарки, спорт, художественные события. События требует специальных маркетинговых решений (event marketing).

Современное общество – общество, наделенное мощным потенциалом промышленного, научно-технического и иного прогресса, возможно, ценой дегуманизации и утраты духовных ценностей. Обязательное существование внутреннего потенциала развития отличает современное общество от традиционного. Синонимом слов “современное общество” в экономической теории и социологии служит термин “промышленный капитализм”. Выделяют две стадии развития современности как социологической категории и социальной реальности: индустриальное (промышленное) общество, возможно, в двух формах – промышленный капитализм и реальный социализм; постиндустриальное, информационное общество (постиндустриализм), иногда рассматриваемое как посткапитализм. Характеристики постиндустриализма – формирование целых сфер и отраслей, существующих в форме виртуальной социальной реальности, превращение работы с информацией в важнейший сектор экономики.

Сообщение, объявление (Message) – первичный элемент процесса передачи (communication) информации от коммуникатора (communicator) к получателю (receiver). Сообщение является основой любой рекламы.

Социальная ответственность бизнеса – признание предпринимателями и топ- менеджментом того, что бизнес – это не только стремление к коммерческому успеху, но и служение обществу.

Социально-этический маркетинг (социально-этичный маркетинг, социальный маркетнг) – это комплексное взаимодействие коммерческой фирмы, работающей на рынке, с клиентами, контрагентами, различными общественными институтами, основанное на признании решающей роли социальной ответственности фирмы.

Социализация (Socialization) – процесс усвоения индивидом культуры и главенствующих ее ценностей и символов.

Социальная мобильность (Social mobility) – переход индивида из одного социального класса в другой.

Социальный класс (Social class) – стабильные большие группы людей в рамках общества, имеющие приблизительное равенство в уровне доходов, рода занятий и образа жизни, имеющие схожие ценностные представления, интересы и поведение.

Социальный образ (Social image) – ощущение индивидом своей принадлежности к той или иной потребительской группе.

Спичрайтер (speechwriter) — специалист по составлению текстов речей для руководителей компаний, политических деятелей.

Спонсорство – вклад, в основном, финансовый (или другими ресурсами – техникой и тому подобное) со стороны коммерческой фирмы в тот или иной социальный или культурный проект, в котором фирма непосредственно не участвует. Спонсорская поддержка, как правило, предполагает договор между спонсором и спонсируемым общественным объединением об обязательстве последнего создавать паблисити для спонсора.

Средства массовой информации (СМИ), комплекс (Multimedia) – совокупность каналов неличной коммуникации, используемых компаниями с целью воздействия на массовую потребительскую аудиторию. Включает в себя: печать (газеты, журналы, прямая почтовая реклама); радио и телевидение; наружные средства рекламы (щиты, вывески, баннеры, плакаты).

Средства стимулирование активности потребителей в местах продажи товара (РОР – Point–of–purchase stimuli) – рекламные материалы, которые размещаются в местах продажи товаров в универмагах и других торговых точках для того, чтобы оказывать влияние на решения потребителей в момент приобретения ими товаров.

Статус (Status) – положение, занимаемое потребителем в социальных отношениях, которое определяет его потребительское поведение.

Статус, иерархия (Status hierarchy) – формирование рейтинга положения потребителей в обществе в зависимости от доступа этих потребителей к таким ресурсам, как деньги, образование и предметы роскоши.

Стиль жизни (Lifestyle) - отражает образ жизни индивида, его интересы и мнения, то, как он тратит собственные время и деньги.

Стиль потребления (Consumption style) – является показателем того, как люди живут, расходуют время и деньги.

Стереотип – сформировавшееся (сознательно сформированное или неосознанное сложившееся), как правило, упрощенное представление о том или ином реальном или виртуальном объекте.

Стимулирование сбыта (Sales promoting) – маркетинговые усилия, непосредственно направленные на активизацию приобретения товара потребителями.

Стратификация – социальное расслоение общества на основе нескольких важнейших стратообразующих признаков: уровень доходов, образовательный уровень, обладание властными ресурсами, статусные или престижные характеристики.

Статус – отнесение лица к той или иной социально-политической позиции, а также уровню, характеризующему положение в группе или в обществе.

Сувениры (Specialties) – бесплатные фирменные подарки, использующиеся в качестве средств напоминания, поскольку они несут на себе название торговой марки или отличительные знаки компании (значки, ручки, календари и пр.).

Сэмплинг (Sampling) – вид стимулирования сбыта, посредством раздачи пробных образцов товара покупателю с целью ознакомления с ним и предоставления возможностей его испробовать. Обычно применяется в случае первичного или повторного запуска товаров на рынок.

 

Сэндвич–мен (Sandwich man), человек-реклама – человек с рекламными плакатами-объявлениями на груди, на спине, в руках.

Телешоппинг (teleshopping) – розничная торговля (выбор, заказ и приобретение товара) с помощью телевизионных рекламных объявлений и служб.

Теория ролевого поведения потребителя (Role theory) – концепция, согласно которой поведение потребителя во многих случаях напоминает действия героев в спектакле или на сцене.

Товар, выкладка (Space-management) — выкладка товара способами, поощряющими импульсивные покупки в POS.

Товар, жизненный цикл (Product life cycle) – время с момента первоначального появления товара до прекращения его реализации на данном рынке. Жизненный цикл товара характеризуется изменением показателей продажи и прибыли во времени и состоит из следующих пяти фаз: 1) внедрение (introduction); 2) рост (growth); 3) зрелость (maturity); 4) насыщение (saturation); 5) спад (decline ).

Товарный знак (Trade mark) – отличительный и уникальный знак, текст или иной объект интеллектуальной собственности, представляющий организацию (как правило, название торговой марки).

Товары широкого потребления (Consumer Goods) – это товары, которые приобретаются конечным потребителем для личного пользования.

Торговая марка, фирменное название (Brand name) – та часть товарного знака (trademark, service mark), которая может быть произнесена. Фирменное название может представлять собой слово, букву или сочетание слов или букв.

Традиционное (аграрное, доиндустриальное, патриархальное) общество – общество, не имеющее внутреннего потенциала для быстрого развития, что не исключает существования в отдельных традиционных обществах периодов быстрого роста и (или) существования высокой самобытной культуры. Традиционное общество может, при формационном взгляде на общественное развитие, включать три стадии: общинную, рабовладельческую, феодальную. Значительные анклавы традиционализма сохранились в странах “второго” и, особенно, “третьего”, “четвертого” миров, т. е. отстающих, слаборазвитых странах.

Убеждение (Persuasion) – благоприятное или неблагоприятное отношение к тому или иному товару/услуге. Задача маркетологов состоит в изменении позиции потребителя по отношению к тому или иному товару.

Уверенность (Belief) – мнение потребителя, которое отражает индивидуальное значение и оценку какого–либо товара или услуги.

 

Уникальное торговое предложение, УТП (USP – Unique Selling Proposition) – концепция утверждающаяся, что реклама должна предложить потребителям уникальное предложение, включающее в себя: 1) выгоду потребителю от покупки продукта; 2) выгода должна быть уникальной; 3)она должна обладать такой значимостью, чтобы потребитель захотел купить этот продукт. В настоящее время, концепция УТП не так популярна, так как далеко не каждый продукт обладает таким качеством.

Упаковка (Package) – товарная тара и одновременно средство для демонстрации сообщения как элемент маркетинговых коммуникаций. Упаковка должна привлекать внимание потребителя к товару.

Упаковка, дизайн (Packaging design) – внешний вид упаковки, включающий три этапа работы: процесс разработки, моделирование и конструирование упаковки. Как правило, работа выполняется опытными дизайнерами, художниками, специалистами в сфере искусства и науки.

Упаковка, тестирование (Packaging, testing) – проверка параметров упаковки различными способами. Дилеры (посредники) тестируют упаковку в процессе хранения и транспортировки товара. Потребительские тесты позволяют выявить реакцию потребителей, связанную с их восприятием надписей, цвета, формы упаковки, удобства и др.

Фандрайзинг (фондрайзинг, фандрейзинг) – деятельность некоммерческой организации, политической партии, выборного штаба по сбору средств на социально-значимый проект или выборную кампанию, ведущаяся, по преимуществу, рилайтерскими способами.

Фирменный стиль (Company style) – это совокупность устойчиво воспроизводимых отличительных характеристик общения, манеры поведения, традиций, свойственных фирме, позиционирующих ее в коммуникационном пространстве современной экономики.

Фон (BG – Background) – все, что сопровождает рекламное сообщение в печати, по радио и телевидению. Например, художественное оформление, звуковые эффекты, музыка, натура, декорации.

«Холодный прозвон» (Cold-calling) – метод реализации продукта или услуги, когда торговый представитель предлагает свой товар или услугу потенциальным потребителям путем посылки предложений по почте или звонков по телефону.

Ценность (Value) – нормы, убеждения, комбинация качества, сервиса и цены (КСЦ), которые определяют поведение и влияют на взгляды и предпочтения потребителей.

Шум/осведомленность (Clutter/Awareness) – тест McCollum/Spielman, показывающий процент тех, кто вспомнил наименование рекламируемого бренда, когда реклама была продемонстрирована в условиях «шума» семи рекламных роликов.

Элита (Elite) – потребительская группа, составляющая меньшинство, которая обладает властью или влиянием над другими группами. В некотором отношении признается «высшей». Чаше встречается обозначения VIP, премиум.

Ярлык, этикетка (Label) – специально организованная место для информации, где указывается содержание упаковки и размещается реклама.

Ярмарка (Fair) – специфическая форма стимулирования продаж, где на специально оборудованной территории демонстрируются для продажи образцы новых товаров, научно–технические и производственные достижения.

На развитие инновационной деятельности туристских компаний оказывают влияние следующие факторы:

- экономические и технологические (отсутствие достаточных средств для финансирования, слабость материально-технической базы, устаревшая технология и др.)

- политические и правовые (полити

<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>
 | VII. Инновационная политика предприятий СКСТ
Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2014-01-07; Просмотров: 776; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы!


Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет



studopedia.su - Студопедия (2013 - 2024) год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! Последнее добавление




Генерация страницы за: 0.257 сек.