КАТЕГОРИИ:
Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748)
|
Студопедия - категория Иностранные языки. 15 страница
Здесь лекционные материалы по категории - Иностранные языки на сайте Студопедия.
Всего лекционного материала по - Иностранные языки - 22181 публикаций.
- Світова економічна криза 1929 -33 рр. і економічний розвиток країн у 30-х роках ХХ ст;
- Problems of phonostylistics 2 страница;
- Translate into English using topical vocabulary;
- Единицы измерения информации. Подходы к измерению информации;
- Упр. 244. Раскройте скобки, употребляя гла-голы в требующемся времени;
- I. Перепишите следующие предложения, определите в каждом из них видо-временную форму и залог глагола-сказуемого. Переведите предложения на русский язык;
- Европейский костюм 19 века;
- I saw him enter. — I saw him entering. I heard her speak. — I heard her speaking. I noticed him frown. — I noticed him frowning. I felt him tremble. — I felt him trembling;
- Dialogue 3;
- Functions and powers оf the monarch;
- A) Wohin gehst du? Was machst du da?;
- Classication of phraseological units according to their functions suggested by A.V.Koonin;
- Костюм Нового времени;
- II.3. Музыка зрелого и позднего Средневековья;
- Джефферсон - публицист;
- Ex.7. Choose the correct response;
- Тема 17. Творчество Ф.Шопена;
- Австро-угорщина;
- Southern English Accents;
- Past simple active;
- Ex. 79 Choose the proper tense-form. Comment on your choice;
- Эквивалентность перевода при передаче семантики языковых единиц;
- Engineering and other scientific disciplines;
- Дополните прилагательные в Komparativ и Superlativ по смыслу;
- Тест 15;
- Основные черты романтизма;
- Програмне середовище;
- ЛЕКЦИЯ 1. Кожные и венерические болезни, иначе эта специальность называется дермато-венерология;
- Checks and Balances;
- The Complex Object;
- Grammatical categories of the verb: the Aspect;
- Our compliments to the chef;
- Процесс перевода как специфический компонент коммуникации;
- Actors. Complete the sentences choosing the correct answer. Translate the sentences into Ukrainian;
- Причастие I, Герундий, Отглагольное существительное;
- Text 3 banks;
- Assignments in LDrtting;
- Причины, природа и результаты лексических изменений в слове;
- Crimes against the person;
- Кинетическая гипотеза;
- Антацидные средства;
- Передача функции грамматического элемента ИЯ, не имеющего формального соответствия в ПЯ;
- Smart materials (1);
- Read the text again and fill in the gaps with a suitable word from the boxes in each part;
- Exercise 1.3 Decide if the statements are true or false. Correct the false ones;
- Теорія освіченої монархії Ф. Прокоповича;
- Порядок слов в побудительном немецком предложении;
- V. Discuss this question with your partner;
- Поняття про інтерактивні технології навчання;
- Cellular telephones;
- What Happens During the Trial;
- D. Futurum Passiv;
- I apologize I insist I promise I recommend I suggest;
- Грамматика и лексика;
- III.Особенности грамматического строя немецкого языка;
- Основные типы смысловых соответствий между словами английского и русского языков;
- Healthy Living;
- Der Mensch und das Geld;
- Английского языка;
- Отечественные записки» Н.А. Некрасова и М.Е Салтыкова-Щедрина: редакция, структура, направление;
- Основная. Intonation in American English;
- Problems of field structure;
- The centrality of marketing;
- Preis und Preisbildung;
- Лекция 2. Лексические трансформации;
- Роль А.Х. Востокова в развитии науки о происхождении слов и их лексикографического описания;
- Additional exercises;
- Paragraph 5;
- Анатомия речевого аппарата и физиология органов речи;
- Make any other necessary changes;
- Exercise 13. Insert the article where necessary;
- ВОПРОС №3: What are your favourite websites?;
- Ые – 60ые годы 20ого века;
- Eo,(io) – iu;
- Передача непрямих мовленнєвих актів у перекладі;
- Тема5 Переводческие трансформации;
- Согласные звуки;
- Intention, promise, evidence, prediction, offer, threat, warning, on-the-spot decision;
- Модернізм;
- Complete sentences using Complex Object;
- Answer the following questions;
- Философия эмпиризма;
- Customs and Holidays of Great Britain;
- Revision;
- Exercise 5. Скажите, который час?;
- Ferrous metals;
- Особенности творчества;
- C. Match the words in the left-hand and the right-hand columns into combinations. Give their Russian translation;
- New Total English;
- Bologna Process in Russia;
- U n I t 6;
- Read the text Inflation and unemployment;
- Переведите на немецкий язык. Ответьте на вопросы, используя глагол lassen;
- Electrical engineering;
- Mark McArdle, first-class degree holder from the University of Lancaster, tells how he did it;
- Основні етапи розвитку автоматики;
- Exercise 11. Translate the following sentences into English using the vocabulary under consideration;
- Семантическая модель перевода;
- Выпишите из правой колонки русские слова и словосочетания, соответствующие английским из левой колонки;
- Английское просвещение;
- An object of syntactic studies;
- Лексико-грамматические тесты. Die gemischte Deklination;
- Proverbs and sayings;
- Лингводидактический потенциал английских пословиц и поговорок в процессе развития фонетических навыков на среднем этапе;
- Упр. 52. Преобразуйте предложения в косвенную речь;
- Vocabulary;
- The microscope;
- Переход от англосаксонского к общему праву Англии;
- The subject matter of morphology;
- Наука интерлингвистика;
- Components of intonation and the structure of English intonation group;
- Описание свойств объекта. Разновидности свойств;
- I. Положение Индии к концу Первой мировой войны;
- Притяжательный падеж существительных;
- Medical Service in Britain;
- A) Draw a family tree for yourself and using the topical vocabulary explain the relationship between your immediate ancestors and any interesting facts about them;
- Фонологический статус английских дифтонгов и трифтонгов;
- Европейская конвенция о защите прав человека и основных свобод 1950 года;
- С Прочитайте следующие слова вслух и объясните по каким правилам они читаются;
- Artificial intelligence;
- Sonja und Melanie;
- Синтагма;
- Канонический дистрибутивный анализ;
- Unit 10;
- Становление партологии;
- Упр. 300. Восстановите прямую речь в следующих предложениях;
- Ex. 50. Choose a time expression given below to complete the sentences;
- Практикум;
- Технология обучения письму как виду иноязычной речевой деятельности в современной школе;
- You must have done it. — должно быть, сделали;
- Синтаксические связи;
- Упр. 40. Преобразуйте предложения в косвенную речь;
- Упр. 45. Переведите на английский язык;
- Ex.12. Put the verbs in brackets into the most suitable form (affirmative, negative or interrogative). Make other necessary changes;
- Прилагательное;
- Согласование времен в главном и придаточном предложениях;
- Раскройте скобки, употребив инфинитив или причастие настоящего времени;
- Билеты к письменному зачету по курсу;
- Exercises. Задание 1. Ответьте на вопросы по содержанию текста:;
- The Passive Voice;
- Образование. Fill in the gaps using the appropriate information from the text;
- Of a new era in Ukrainian translation;
- Mein Tagesablauf;
- Until, by, again, from, later, still, within, soon, already, before, when, when, while, while;
- Mass media: the press;
- Vocabulaire;
- Hospital;
- Methods of dental examination of the patient;
- I have never been to Paris;
- Проблема слога. Фонетические характеристики английского слога в английском языке;
- Holidays in great Britain;
- Времена группы Continuous Active;
- Женский костюм в период Ампир;
- Exercise 2. Read and find the Russian equivalents;
- Too Great a Majority;
- Державне регулювання зайнятості населення;
- Patterns of combinability;
- Подберите адекватный английский перевод для каждого из следующих русских синонимов;
- ВВЕДЕНИЕ. специальность: 050303 Иностранный язык;
- Французский дирижизм;
- The System of English Phonemes. Vowels;
- Переводчик как часть социума;
- Text 1 the Court system of England and Wales;
- Alexander von Humboldt;
- Лексические упражнения. Ответьте на вопросы к тексту;
- Lecture 5. Grammatical categories of the verb: the Tense;
- Лексическое значение слова;
- Оборот If I were you;
- Англо-Саксонское завоевание Британских Островов;
- Англосаксонская правовая семья;
- Засоби навчання. Завдання навчання Викликати у дітей інтерес до іноземної мови і підтримувати його у процесі навчання;
- Общие Вопросы. В. Г. Белинский определил искусство как мышление в образах1;
- Great Britain;
- Методические рекомендации 2 страница;
- The English Vowel System;
- The sources of our laws;
- Практическое занятие 11. Лексикология 2 страница;
- The Problem of Water Pollution and Pollution Control;
- A baby младенец — babies;
- Грамматические упражнения. Упражнение 1. Переведите предложения, обращая внимание на согласование времён в английском языке;
- Living in Canada today;
- Civil and public law;
- Искусство Англии;
- Insert the right preposition (at, for, against, above, from, into, on);
- A career in law;
- Theatre in the United States;
- Класифікація і асортимент чаю;
- Killer Tortoise;
- Подхода к языку;
- Computers;
- Понятия комбинаторной фонетики: аккомодация, ассимиляция, диссимиляция и др;
- Основные права личности;
- Two Types of Lawyers;
- Упр.1.1.6.b;
- Грамматические упражнения. Упражнение 1. Переведите предложения, обращая внимание на глагол в страдательном залоге;
- Розвиток світового капіталістичного господарства на початку XX ст. й у період Першої світової війни. Становлення системи регульованого капіталізму;
- Exercise 12. Report these statements. Use the beginnings provided;
- Культура 19 века;
- Seminar 2;
- Text 3. Industrie und Landwirtschaft Deutschlands;
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 | 61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 | 67 | 68 | 69 | 70 | 71 | 72 | 73 | 74 | 75 | 76 | 77 | 78 | 79 | 80 | 81 | 82 | 83 | 84 | 85 | 86 | 87 | 88 | 89 | 90 | 91 | 92 | 93 | 94 | 95 | 96 | 97 | 98 | 99 | 100 | 101 | 102 | 103 | 104 | 105 | 106 | 107 | 108 | 109 | 110 | 111 |
|