КАТЕГОРИИ: Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748) |
Доступность, возможность использования и применимость понятийСовершенствование концепций С начала 1990-х годов теория сделала шаг вперед, и этот прогресс имеет важное значение для проблемы «культура и социальная когнитивная деятельность. Хиггинс (Higgins, 1996) определил понятия доступности, возможности использования и применимости понятий и представил детальный обзор и анализ литературы по активации знаний. Доступность концепции означает, что понятие хранится в памяти индивида, тогда как под возможностью использования понимается потенциальная возможность активации имеющегося в наличии понятия, или то, насколько легко использовать понятие, которое содержится в сознании. Возможность использования понятия может претерпевать как временные, так и необратимые изменения под влиянием таких факторов, как мотивация, частота использования и давность последнего обращения к нему. Барг, Бонд, Ломбарди и Тота (Bargh, Bond, Lombard! & Tota, 1986) показали, что значение имеет и сочетание временных и постоянных факторов возможности использования понятия. Когда понятие применимо к определенному стимулу, оно используется для интерпретации данного стимула. Большая часть современных исследований указывает на то, что, возможно, активация понятий осуществляется автоматически и их использование происходит без участия сознания (Bargh, 1996). Хонг, Чиу и Кунг (Hong, Chiu & Kung, 1997) говорят о стимулировании понятий, при котором возможность использования понятия временно возрастает. Хоиг и его коллеги показывали китайским студентам из Гонконга изображения объектов, символизирующих китайскую или американскую культуру, и при этом просили испытуемых отвечать на короткие вопросы, например: «Что символизирует это изображение?». Некоторое время спустя в ходе якобы не связанного с первым исследования, испытуемые оценивали значимость традиционных китайских ценностей. Испытуемые давали китайской системе ценностей более развернутую оценку в условиях предварительного предъявления символических изображений, связанных с китайской, а не с американской культурой. Это говорит о том, что изображения символов культуры, вероятно, привели к активации понятий и информационных структур, связанных с данной культурой, что повлияло на когнитивные процессы в дальнейшем. Доступность и возможность использования понятий может быть тесно связана с языком. Именно такое объяснение можно дать так называемой гипотезе Уорфа, которая говорит о том, что язык определяет мышление (Chiu, Krause & Lee, 1999; обзор последних материалов, касающихся гипотезы Уорфа, содержится в работе Hunt & Agnoli, 1991). Гоффман, Лау и Джонсон (Hoffman, Lau & Johnson, 1986) приводят пример, который подтверждает эту мысль. Они подобрали термины, используемые для описания человека в английском и китайском языках, таким образом, чтобы возможность компактного описания определенных характеристик при помощи слов или идиом существовала в одном из языков и отсутствовала в другом. Для каждого из слов и выражений были подобраны развернутые описания соответствующего поведения. Затем эти описания были предъявлены испытуемым, которые владели только английским языком, и испытуемым-билингвам, чтобы те могли составить представление об описанном человеке. Билингвам эти описания предъявляли только на одном из языков. Впечатление, которые складывалось у испытуемых-билингвов об описанном человеке, а также узнавание зависели от наличия в использованном языке определенных понятий, тогда как для воспоминания не имело значения, какой язык использовался. Изучая культурные различия в социальной когнитивной деятельности, важно учитывать доступность, возможность использования и применимость понятий в интересующей нас культуре. Если в культуре нет значимого понятия, ее представители не смогут его использовать (разве что им придется немедленно изобрести его); если какое-то понятие существует в нескольких культурах, возможности его использования могут быть различны, а следовательно, могут возникнуть различия и в когнитивных процессах. Даже если понятие имеется в разных культурах и возможности его использования одинаковы, применимость данного понятия может быть различной. При этом остается еще любопытная возможность — понятия, которые не обладают доступностью, возможностью использования и применимостью на сознательном уровне, тем не менее могут оказывать влияние на социальные когнитивные процессы, минуя сознание представителей данной культуры. Если с культурой происходят существенные изменения и ее носители пытаются забыть или критически переоценить культурные практики, принятые в прошлом, то может возникнуть расхождение между когнитивной деятельностью явного и скрытого характера (см. также Hetts, Sakuma & Pelham, 1999). Хорошим примером могут служить некогда имевшие широкое распространение стереотипы, продолжающие существовать в современной культуре политкорректное™ (например, Devine, 1989).
Дата добавления: 2014-10-31; Просмотров: 359; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы! Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет |