Студопедия

КАТЕГОРИИ:


Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748)

Электронная библиотека научной литературы по гуманитарным 65 страница




2. Римский закон не исключает из этого права народов беглых рабов. Ибо. как нас учит юрист Павел, и над ними господин вступает в свои прежние права (D L. postliminium. si vero eervus); и дело тут в том, что противоположное право было бы не столь обидно тому, кто остается навеки рабом, сколь создавалась бы угроза убытков для господина. Вообще же о рабах, которые отвоевываются обратно доблестью воинов, императорами высказано нечто такое, что некоторыми неправильно распространяется на любое имущество: "Принятых обратно мы не должны считать пленными, а нашим воинам приличествует быть защитниками их, а не господами" (L. ab hostibus. С. de postl.).

3. Выкупленные у неприятеля рабы по римскому праву становятся собственностью выкупившего их лица, но по возмещении их выкупа они считаются принятыми обратно в силу права постлиминия.

Объяснить все это подробно могут толкователи внутригосударственного права. Ибо кое-что изменено также последующими законами; чтобы склонить пленных рабов к возвращению, свобода была обещана немедленно тем, у кого были искалечены члены, и прочим спустя пятилетие, в чем можно убедиться на основании военных законов, собранных Руфом.

 

Принимаются ли обратно подданные в силу постлиминия?

 

XII. Ближе коснется нас вопрос о том, возвращаются ли в прежнее состояние народы, находившиеся в подчинении у чужеземной власти.

Это возможно признать, если предположить, что их исторгнет из-под подчинения неприятелю не тот, кому принадлежала власть, но кто-либо из его союзников. Я полагаю, что здесь должно оказать то же, что и о рабах, если в союзном договоре не предусмотрено иное.

 

Восстановление земельных владений в силу постлиминия

 

XIII. 1. Среди восстанавливаемых вещей первое место занимают земли, подпадающие под право постлиминия. "Верно, - говорит Помпоний, - что по изгнании неприятеля из областей, которые он захватил, собственность на землю возвращается к прежним господам" (L. si captivus. verum est, D. de capt.).

Под изгнанием же врагов следует понимать такое их местонахождение, откуда они уже не в состоянии открыто нападать, как мы объяснили в другом месте. Так, отняв у афинян остров Эгину, лакедемоняне возвратили его прежним владельцам21 (Страбон, кн. VIII). Земли, отнятые у готов и вандалов. Юстиниан и прочие императоры вернули наследникам прежних владельцев, не разрешив ссылаться против собственников на давность, установленную римскими законами22 (Новеллы, XXXVI; Валентиниан, Новеллы, de episc. Iud.; Прокопий, "Война с вандалами", кн. I; Куяций, "Заключения", X).

2. Права на земельные владения, я полагаю, распространяются на все объекты, связанные с землей. Так, занятые неприятелем места, бывшие некогда священными или служившие святилищами, по освобождении от такого бедствия как бы восстанавливаются в прежнем состоянии в силу постлиминия, как пишет Помпоний (L. cum loca. D. de religiosis). С этим согласно место о статуях у Цицерона в речи "Против Верре-са", где говорится о Диане Сегетской: "Благодаря мужеству Публия Африканского одновременно с возвращением самой области восстановлено ее священное достоинство" Марциан сравнивает с правом постлиминия то право, согласно которому участок земли, занятый зданием, после разрушения последнего отходит к морскому берегу (L. in tantu, de divis. rer.).

Вот почему нужно признать, что восстанавливается и узуфрукт на возвращенный участок земли, следуя прецеденту, установленному заключением Помпония о земельном участке. затопленном наводнением (L. sl ager. D. quibus mod. ususfr. amit.). Законом в Испании предусмотрено, что графства н иные наследственные юрисдикции возвращаются в силу постлиминия, более значительные - во всех случаях, меньшие - если притязание будет заявлено не позднее как в течение четырех лет. Исключение составляет случай, когда право присвоения замков, утраченных вследствие войны и затем возвращенных, так или иначе принадлежит королю ("Королевские постановления", кн. X, разд. XXIX, ч. 2).

 

Какие различия соблюдались ранее относительно движимых вещей?

 

XIV. 1. Для движимых вещей существует обратное правило, согласно которому они не возвращаются в силу постлиминия, а составляют часть добычи. Так противополагает эти вещи Лабеон.

Поэтому также и вещи, приобретенные куплей, где бы они ни находились, остаются в собственности покупателя; на найденные на территории невоюющих сторон или ввезенные в наши границы товары прежний собственник не имеет права виндикации.

Но в старину мы встречаем изъятия из этого правила, касающиеся предметов военного назначения. Эти изъятия, по-видимому, установлены народами с той целью, чтобы надежда на обратное получение указанных предметов побуждала людей к их заготовлению. А так как в те времена учреждения подавляющего большинства государств имели отношение к войне. соответствующие изъятия легко получили признание.

Считаются предметами военного назначения вещи, приведенные нами раньше из Галла Элия и более отчетливо обозначенные в "Топике" у Цицерона и у юриста Модестина (L. II et IV. D. de capt.). Сюда относятся военные и грузовые корабли, но не гоночные и легкие яхты, предназначенные для увеселительных прогулок; мулы, но только вьючные; кони и кобылы, но объезженные. Эти же вещи принадлежат к числу тех, которые римляне охотно отказывали в завещаниях и которые поступали в раздел наследства (L. id quod apud hostes, D. de leg. I. L. item Labeo cum. 1. seq. D. de fam. here.).

2. Оружие и одежда употребляются на войне, но они не возвращались по постлиминию, потому что потерявшие оружие или одежду на войне менее всего заслуживали благосклонности; напротив, это считалось позором, как явствует из различных исторических свидетельств. Указывают также на то различие между оружием и лошадью, что последняя может ускакать даже без вины всадника. Подобное различие между движимыми вещами, как видно, обычно проводилось на западе даже при готах, вплоть до времен Боэция. Он, повидимому, толкует об этом праве, разъясняя "Топику" Цицерона, как если бы оно сохраняло силу до того дня.

 

Какое право соблюдается ныне в отношении движимых вещей?

 

XV. Но впоследствии, если не ранее, указанное различие. вероятно, было устранено. Ибо лица, изучившие обычаи, неизменно сообщают о том, что движимые вещи не возвращаются в силу постлиминия; причем мы видим, что такое же правило во многих местах установлено и относительно кораблей23 (Бартол. на L. si quid bello, D. de capt.; Ангел и Салицет, на L. ab hastibus. С. de capt.; "Постановления Франции", кн. XX, разд. XIII. ст. 24; Conso^ato del Mare, 287).

 

Какие вещи восстанавливаются помимо постлиминия?

 

XVI. Те же вещи, которые еще не были ввезены в пределы укреплений неприятеля, хотя они и находились в его власти, не нуждаются в действии постлиминия по праву народов, потому что они не сменили еще своего собственника. Также имущество, похищенное у нас морскими или иными разбойниками, не нуждается в постлиминии, согласно заключению Ульпиана и Яволена (L. hostes, et 1. Latrones. D. de capt. 1. postllm. a piratis, eod. tit.). Это объясняется тем, что правом народов не признана за ними возможность менять право собственности.

На это правило опирались афиняне, когда требовали у Филиппа возвращения, а не дарования им Галонеза, отнятого у них морскими разбойниками, у которых он, в свою очередь, был отнят Филиппом24 (Демосфен, "О Галонезе"). Таким образом, вещи, отнятые у собственников разбойниками, могут быть истребованы обратно, где бы такие вещи ни оказались (см. выше, кн. II, гл. X, IX). Исключение составляет, как мы полагаем, случай, когда в силу естественного права тому, кто приобрел владение вещами за свой счет, следует уплатить сумму, равную той, которую сам собственник готов добровольно уплатить в целях выкупа своей вещи.

 

Изменения, вносимые внутригосударственными законами по этому вопросу по отношению к своим подданным

 

XVII. Внутригосударственным законом, однакоже, может быть постановлено иначе. Так, согласно испанскому закону корабли, захваченные морскими разбойниками25, становятся собственностью того. кто их отнимает у разбойников ("Королевские постановления", кн. XXXI, разд. XXIX, ч. 2; Коваррувиас. на с. peccatum, р. II, 2, 8). Не представляется несправедливым, что частное имущество поступит в пользу государства, в особенности при такой затруднительности его 'возвращения собственнику. Но подобный закон не препятствует иностранцам истребовать свое имущество обратно.

 

Как соблюдается постлиминий между теми. кто не является противниками?

 

XVIII. 1. Гораздо замечательнее то, что, как свидетельствуют римские законы, право постлиминия имеет место не только в отношениях между противниками, но также между римлянами и чужеземными народами. Но в другом месте (кн. II, гл. XV, V) мы сказали, что такие законы являются остатком века кочевников, когда нравы заглушали сознание естественной общительности между людьми. В связи с этим у народов, которые даже не вели публичной войны, существовала некоторая свобода войны между частными лицами, как бы допущенная обычаями. А чтобы такая свобода не простерлась до умерщвления людей, было решено ввести между ними право -брать в плен, следствием чего и явилось распространение на; пленных постлиминия, в противоположность морским и иным разбойникам, потому что взаимное насилие между гражданами; побуждало ко взаимным соглашениям, которыми обычно пренебрегают морские и прочие разбойники.

2. В старину, повидимому, составлял предмет юридического спора вопрос о том, имеет ли место постлиминии, если подданные союзного народа из рабства у нас возвратятся домой. Ибо такой вопрос ставит Цицерон в книге первой "Об ораторе". А Галл Элий говорит следующее: "У нас имеется постлиминии с народами свободными, с союзниками и с царями так же, как и с врагами". С другой стороны, Прокул пишет: "Я не сомневаюсь в том, что союзники и свободные народы для нас - не чужестранцы; между нами и ними нет постлиминия" (L. non dubito, D. de capt.).

3. Я же считаю необходимым различать договоры. Если налицо такие соглашения, которые заключаются только ради примирения или предупреждения междугосударственной войны, то они не препятствуют ни последующему пленению, ни постлиминию. Если же соглашения предусматривают, что все, кто перейдет от одной стороны к другой, пользуются покровительством государства, то тогда с уничтожением следствия пленения упраздняется и постлиминии Мне кажется, что это имеет в виду Помпоний, говоря: "Если у нас с каким-нибудь народом нет ни дружбы, ни взаимного убежища, ни договора о дружбе, он все же не является противником; но когда что-нибудь от нас перейдет к нему, то принадлежит ему, и наш свободный человек, взятый им в плен, становится его рабом; то же самзе случается, когда что-нибудь перейдет от него к нам. В таком случае, стало быть, имеет силу постлиминии" (D. L. postlimlnll. in pace).

Когда Помпоний говорит о договоре дружбы, он допускает возможность и других договоров, не связанных ни с убежищем, ни с правами дружбы. Что Прокул разумеет под союзными народами те народы, которые обещают взаимно дружбу или безопасное убежище, достаточно ясно видно из следующего добавления: "В самом деле, какая надобность в постлиминии между нами и ими, когда они сохраняют свою свободу и собственность у нас, равно как у себя, и то же самое распространяется на нас,.когда мы у них?". Оттого у Галла Элия дальше следует: "С народами, состоящими в подданстве. у нас нет постлиминия", как это правильно читает Куяций ("Заключения", кн. XI, гл. 23); сюда нужно внести дополнение: "И с теми, с кем у нас имеется договор дружбы".

 

При каких условиях постлиминий и ныне может иметь место?

 

XIX. 1. А в наши времена не только среди христиан, но также у большинства магометан как право пленения вне войны, так и право постлиминия исчезли ввиду отсутствия необходимости в них вследствие восстановления чувства кровного родства, которое между людьми заложено природой (Боден, "О государстве", кн. I, гл. 7).

2. Тем -не менее древнее правило народов может сохранять силу при общении с народом столь варварским, что он без объявления или особого основания считает себя вправе обращаться враждебно со всеми иностранцами и их имуществами.

Пока я это писал, было вынесено следующее решение в высшем парижском суде под председательством Николая Верденского: имущества французских граждан, захваченные алжирцами, народом, привыкшим к морским грабежам среди прочих, утратили своих прежних собственников; поэтому, будучи захвачены другими, такие имущества становятся собственностью последних. В том же решении постановлено и то, о чем мы только что сказали, а именно - что корабли не относятся к вещам, которые возвращаются в силу постлиминия.

 

ПРИМЕЧАНИЯ К ГЛАВЕ IX

 

1 Откуда происходит название богини Постворты.

2 Сервий, "На "Энеиду" (XII), и Донат, комментарий на следующие слова из комедии "Евнух": limis oculls. Фест выражается следующим образом: "Limus, obhquus, то есть transversus, откуда и Umina" Исидор (кн XV, гл 14): "Старинным словом - limrtes назывались "поперечники", ибо все пересечения древние называли lima, откуда и lim na ostiarum [границы устий], через которые выходят вон и проходят внутрь; а также limites, через которые выходят вон с поля".

3 Compares и compago - в древности compagen, как свидетельствует форма родительного падежа, а также производный от етого глагол подобно тому как sanguis была ранее sanguen.

4 Также colliminlum [смежные границы] у Солина есть то, что в просторечии называется collimltium [межа].

5 Отсюда путем распространения о "постлиминии в церковном мире" говорится у Тертуллиана в слове "О целомудрии".

6 Так полагал султан Марокко и Феца, как видно у историка Де Ту (кн СХХХ, под годом 1603).

7 Валерий Максим (кн. V, гл. XI, 6); Диодор Сицилийский ("Извлечения о посольствах", 3).

Так и родосцы великодушно возвратили афинянам тех афинских граждан, которых выкупили во время войны с Филиппом (Полибий, "Извлечения о посольствах", 3).

8 Смотри пример у Паруты ("О войне с Кипром", кн. I).

9 Смотри у Иосифа Флавия ("Иудейские древности", кн. XIII. гл. 2) Полибий приводит соглашения, предусматривающие возвращение пленных, в мирных договорах с Филиппом, с этолиянами. хотя с изъятиями, и с Антиохом ("Извлечения о посольствах", 9, 28, 35). Те же примеры и, кроме того, мирный договор с Набидом приводит Тит Ливий.

Нечто сходное сообщает Зосима Например, вот начало мирного договора, заключенного Пробом с вандалами и бургундами:

"Вся добыча и все захваченные пленные подлежат возвращению..." (кн I) Сходный мирный договор, как передает Зосима был заключен Юлианом с германцами, также с квадами, племенем, обитавшим в Германии (кн III)

Аммиан Марцеллин (кн XVII) о царе аллеманов Суомарни пишет: "Он молил о мире, склонив колена; и вместе с забвением прошлого добился мира с условием возвращения наших пленников". Несколько далее о сарматах "Им было приказано безбоязненно занять свои станы и выдать наших пленных". У него же сказано о другой части сарматов.

У Зонары много примеров в таком роде; среди прочего в истории Михаила, сына Феофила говоря о царе болгар, он сообщает следующее "Он обещал даровать пленным свободу" Никита Хониат (кн. II) говорит, что всем пленным была дана свобода, за исключением коринфских и фиванских мужчин и женщин

Иногда договаривались о выдаче пленных, находившихся во власти государства, как у Фукидида (кн. V).

10 Смотри у Приска в "Извлечении о посольствах" (28) и у Бизаррия о войне генуэзцев против венецианцев (кн. II).

11 Тотила диакону Пелагею, отправленному к нему римлянами, приказал, чтобы он не распространялся о выдаче сицилианских рабов, заявив, что будет несправедливо, если римляне выдадут своих соратников прежним господам. Место это имеется у Прокопия в "Готском походе" (кн. III).

12 Юлиан в речи "Против ложных киников" говорит: "Таким путем стали бы рабами даже те военнопленные, которых мы освобождаем Но им, когда они возвращаются к нам, законы предоставляют свободу".

13 Как те. кого освободили гунны из славянского плена (Прокопий, "Готский поход", кн. III).

14 Как в той же книге Прокопия юноша Хильдубий говорил. "что когда он вернется на родину, то будет свободен согласно закону". И у турок в старину не существовало права постлиминия для пленных, как замечает Леунклавий.

15 "Спорные вопросы" (кн. V, 34).

16 Иначе - среди христиан. Папа Лев в послании к Никите,. епископу аквилейскому, писал: "Подобно тому как в отношении усадеб и полей, а также домов и иных владений, захваченных врагом. соблюдается постлиминий по их освобождении, так точно и прежние браки, если были заменены новыми союзами, восстанавливаются". Смотри у Гинкмара в небольших работах "О разводе Лотаря и Тет-берги" (по вопросу XIII) и ответ папы Стефана (гл. 19, т. II "Соборов Франции").

17 To же самое предусмотрено в эдикте Карла Лысого, данном в Пистойе (гл. XXXIV).

18 Смотри "Закон вестготов" (кн. V, разд. IV, гл. 15).

19 В эдикте Теодориха постановлено так: "Рабы или колоны, взятые в плен неприятелем и возвратившиеся домой, поступают обратно к своему господину, если до того они не проданы неприятелю и не поступили в продажу со стороны другого". Смотри также у Кассиодора (кн. III, гл. 43).

А по "Закону вестготов" раб, взятый обратно на войне, возвращается господину; тот, кто его примет, получает третью часть справедливой цены его. Если же он взят обратно после продажи неприятелем, то возвращается господину с уплатой цены и расходов (кн. V. разд. IV, 21).

20 Как, например, отпущенные Митридатом были обращены в рабство (Аппиан, "Война с Митридатом").

21 Которые были на стороне лакедемонян. Сравни с тем, что сказано выше, глава VI, VII, настоящей книги.

22 То же постановлено законом Гонория, который, несмотря на то, что Испания была оставлена вандалам, тем не менее, пока вандалы владели ею, не хотел, чтобы господам вредила тридцатилетняя давность; о чем упоминает Прокопий в "Войне с вандалами"-(кн. I). Император Валентиниан в новелле De episcopali iudicio указывает: "Мы устанавливаем трехлетний срок ограничения для того" что соблюдалось непрерывно в течение многих столетий. Исключение составляют дела африканцев, которые докажут, что находились под владычеством вандалов; так что по их делам исключается все время, проведенное ими заведомо под неприятельским господством".

В постановлениях Испанского собора (causa XIV, quaest. IV) сказано: "Как бы по государственному закону тем. кого постигло рабство у варваров вследствие плена, по возвращении в силу постлиминия восстанавливается их владение". Это постановление согласуется С. Ex transmissa. De praescrlptionlbus. Смотри также Куяция, толкование на раздел С. de praescriptione XXX annorum.

23 "Генуэзские решения" (101).

24 Смотри собственное послание Филиппа среди произведений Демосфена.

25 То же у венецианцев, как явствует из писем Канэ Дю Фрэн (т. I).

 

Глава Х

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ ОТНОСИТЕЛЬНО ДЕЙСТВИЙ В ВОЙНЕ НЕСПРАВЕДЛИВОЙ

 

I. В каком смысле говорится, что честь воспрещает то, что разрешает закон?

II. Применение изложенного к тому, что, как мы сказали, разрешено правом народов.

III. Вследствие внутренней неправды [iniustitia] незаконно то, что творится в силу несправедливой войны.

IV. Кто по причине этого и в какой мере обязывается к возмещению?

V. Подлежат ли вещи, взятые в несправедливой войне. возврату со стороны захватившего?

VI. Также со стороны того, кто их удерживает?

 

В каком смысле говорится, что честь воспрещает то, что разрешает закон?

 

I. 1. Я вынужден возвратиться назад и отнять у ведущих войны почти все то, в чем я, повидимому, проявил в отношении их щедрость (кн. III, гл. IV). Я, однакоже, этого им не предоставил, ибо, когда я впервые приступил к объяснению соответствующего отдела права, я объявил, что "правомерным", или "дозволенным", называется зачастую то, что может быть сделано безнаказанно, отчасти даже то, чему правосудие сообщает свой авторитет и что тем не менее или выходит за пределы правила справедливости, выраженной в праве в строго формальном смысле и в предписании прочих добродетелей, или же не совершается при совестливом поведении, более заслуживающем одобрения со стороны достойных людей.

2. В "Троянках" Сенеки на слова Пирра:

 

Закон неумолим, нещаден к пленному,

 

Агамемнон отвечает:

 

Не запретил закон, но воспрещает честь.

 

Здесь честь означает не столько опасение человеческого суда и молвы, сколько уважение к справедливости и добру, или, точнее говоря, предпочтение того, что справедливее и лучше. Так, и в Институциях Юстиниана мы читаем: "Фидеикомиссы получили свое название в связи с тем, что соблюдение их обеспечивается не какими-нибудь узами права, а только совестью тех, к кому они обращены". У Квинтилиана-отца сказано: "Кредитор обращается к доброй совести поручителя не иначе, как в том случае, если он не может получить суммы с должника". И в этом смысле мы часто видим, как справедливость сочетается с честью:

 

Злодеяния смертных правды еще не изгнали.

Правда-богиня сама покинула землю последней.

Вместо же страха честь стала смертными править.

 

Гесиод в поэме "Труды и дни" пишет:

 

Нет ни чести, ни правды

Бесценной; на лучших людей нападают дерзко злодеи.

 

Платон в книге двенадцатой диалога "Законы" говорит: "Справедливость называется спутницей чести - и вполне заслуженно". И в другом месте ("Протагор") тот же Платон высказывается так: "Бог, опасаясь, чтобы род человеческий не погиб, дал людям справедливость и честь, эти украшения государств и узы для согласия и дружбы".

Плутарх подобным же образом называет "справедливость" "сожительницей чести" ("К необразованному государю"). И в другом произведении он сочетает "честь" и "справедливость" (жизнеописание Тесея). У Дионисия Галикарнасского (кн. VI) упоминаются вместе "справедливость" и "честь". Иосиф тоже сочетает "честь" и "справедливость" ("Иудейские древности". кн. XIII). Юрист Павел соединяет естественное право и честь (L. adoptivus. D. de ritu nupt.). Цицерон же проводит между справедливостью и почтением такую грань: справедливость воспрещает творить над людьми насилие, почтение воспрещает их оскорблять ("Об обязанностях", кн. I).

3. С приведенным нами из Сенеки стихом хорошо согласуется его же изречение в философских писаниях: "Сколь узки требования добродетели у законности1. Насколько шире требования долга, нежели предписания правовой нормы. Сколь обширны требования благочестия, человечности, благотворительности, справедливости и чести, не начертанные на скрижалях государства" ("О гневе", кн. I, гл. 27). Как видно, здесь право отличается от справедливости, поскольку под правом разумеется то, что имеет силу во внешних суждениях.

Тот же автор прекрасно поясняет это примером права господина в отношении рабов: "Касательно рабства следует иметь в виду не то, сколько можно заставлять раба терпеть что-либо безнаказанно, но то, что разрешает природа справедливости и добра, повелевающая щадить даже пленных и приобретенных за деньги" ("О милосердии", кн. I, гл. 18). И далее: "Хотя по отношению к рабу все дозволено, тем не менее есть нечто, что воспрещено в отношении человека общим правом живых существ". В этом месте опять-таки нужно видеть разное значение слова "дозволено" - одно во внешнем, другое во внутреннем смысле.

 

Применение изложенного к тому, что как мы сказали, разрешено правом народов

 

II. 1. К тем же результатам приводит различение, о котором Марцелл высказался в римском сенате: "Спор идет не о том, как поступил я, ибо право войны ограждает меня во всем, что бы я ни причинил врагам; но спор идет только о том, что они должны выносить", то есть согласно справедливости и совести (Тит Ливии, кн. XXVI).

Одинаковое различение выявляется у Аристотеля при обсуждении вопроса, можно ли называть справедливым рабство, возникающее в силу войны: "Некоторые, имея в виду только часть справедливости (ибо и закон есть нечто сообразное со справедливостью2), считают справедливым рабство, возникающее в силу войны. Но такие люди не указывают на полную справедливость, потому что возможно допустить, что самая причина войны была несправедлива" ("Политика", кн. I, гл. 6). Сходное мнение мы находим у Фукидида в речи фивян: "Мы не жалуемся на то, что вы убили некоторых в бою. ибо это произошло с ними в силу некоего права" (кн. III).

2. И сами римские юристы нередко называли несправедливостью так называемое право брать в плен врагов (L. postlim. in pr. D. de capt.). Сенена полагает, что имя раба возникло из правонарушения, имея в виду часто повторяющиеся случаи ("Письма", XXXII). У Ливия также италийцы, желавшие удержать то. что ими было отнято оружием у сиракузян. названы упорствующими в сохранении плодов преступлений (кн. XXVIII) Дион Прусийский, отмечая, что взятые в плен на войне, возвратясь к своим, вновь обретают свободу, добавляет- "... так как они находятся в рабстве вследствие преступления" ("Речи". XV).

Лактанций3, говоря о философии, указывает: "Когда спорят об обязанностях, относящихся к военному делу, речь сообразуется не с истинной добродетелью, а с земной жизнью и внутригосударственным обычаем". Он же далее упоминает о законно причиненных римлянами обидах.

 

Вследствие внутренней неправды [iniustitia] незаконно то, что творится в силу несправедливой войны

 

III. В первую очередь мы скажем, что если причина войны несправедлива, то, даже когда война предпринята в торжественном порядке, несправедливы по внутреннему смыслу и все акты, вытекающие отсюда. Так что те, кто заведомо совершает подобные акты или способствует им, должны быть отнесены к числу лиц, которые без покаяния не могут войти в царствие небесное (поел. I ап. Павла к коринфянам, VI, 10). Истинное же покаяние, если позволяют время и силы, требует безусловно, чтобы тот, кто причинит вред. совершив убийство или испортив имущество, или похитив добычу, возместил самый ущерб4.

Оттого бог не благоволит к постам тех, кто незаконно удерживает пленных5; и царь ниневитян, объявляя общенародный траур, предписывает очищать руки от грабежа, признавая, в силу света божественного разума, что без соответствующего возмещения покаяние было бы ложно и праздно (Иона, II, 10). И мы видим, что так полагают не только иудеи6 и христиане. но и магометане7 ("Наставления закона", "Обязательные предписания", XVI).

 

Кто по причине этого и в какой мере обязывается к возмещению?

 

IV. В соответствии с тем, что нами вообще выяснено в другом месте, зачинщики войны обязаны к возмещению за содеянное их силами или по их совету. Они ответственны за то. чем обычно сопровождается война, а также за все необычные действия, поскольку последние совершены по их повелению или совету или не встретили препятствий с их стороны, когда для этого имелась возможность (Сильвестр, на слово "война". ч. I, 10, 11, 12, Коваррувиас, d. II, 8; Лессий, кн. II, гл. 13, спорн. вопр. 4; добавь L. vulgatis, si duo. D. de furtis).

И полководцы ответственны за все совершенное под их командой; ответственны и все воины, участвовавшие в каком-нибудь совместном действии, например, в сожжении города; в делах же, совершенных поодиночке. каждый ответственен за вред, виновником или среди виновников которого он был.

 

Подлежат ли вещи, взятые в несправедливой войне, возврату со стороны захватившего?

 

V. 1. Я не думаю, чтобы можно было допустить исключения, приводимые некоторыми в отношении тех, кто старается в интересах других (Сильвестр, указ. место, 10), если только в их действиях имеется хотя бы тень виновности, ибо для обязанности возмещения достаточно вины даже без наличия злого умысла. Часть авторов считает, повидимому, что вещи, захваченные на войне, даже при отсутствии справедливой причины войны, не подлежат возврату, потому что предполагается. что якобы воюющие стороны, вступая в войну между собой, согласились добровольно уступить такие вещи захватившим (Васкес, "Спорные вопросы", кн. I, гл. IX 17; Молина, "Спорные вопросы", CXVIII, Ut vero). Но нельзя предполагать, чтобы кто-нибудь неосмотрительно отказался от своего имущества; природа же войны сама по себе сильно отличается от природы договоров.




Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2014-11-25; Просмотров: 354; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы!


Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет



studopedia.su - Студопедия (2013 - 2024) год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! Последнее добавление




Генерация страницы за: 0.102 сек.