Студопедия

КАТЕГОРИИ:


Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748)

A Введение 1 страница




Читайте также:
  1. A Введение 2 страница
  2. A) катаральді ангина 1 страница
  3. A) катаральді ангина 2 страница
  4. A) катаральді ангина 3 страница
  5. A) катаральді ангина 4 страница
  6. A) катаральді ангина 5 страница
  7. A) Объем 1 страница
  8. A) Объем 2 страница
  9. A) элементтері болса 1 страница
  10. A) элементтері болса 10 страница
  11. A) элементтері болса 11 страница

30.1. В тех случаях, когда законы существуют, их практическая ценность зависит от степени эффективности их реализации. Принятие такого закона — это первый шаг. Его эффективное применение является самым главным фактором. Этого можно добиться путем создания соответствующей инфраструктуры в виде авторской организации для сбора и распределения авторских гонораров, что особенно важно из-за того, что усилия отдельных авторов по обеспечению охраны их произведений могут не дать таких же результатов. Современные авторы противостоят пользователям, образующим большие и влиятельные группы и объединения, и должны сформировать мощный коллективный фронт. С помощью международных конвенций и взаимных соглашений между авторскими организациями они могут обеспечить охрану всех прав и репертуаров, находящихся под юрисдикцией других организаций, обеспечивая таким образом своей собственной аудитории доступ к значительно большему диапазону произведений и творческих работ.

30.2. При реализации прав, закрепленных за ним законом, очень важно, чтобы автор мог опираться на эффективную инфраструктуру для обеспечения охраны его прав и для содействия ему в достижении его целей.

30.3. Поскольку автор или владелец авторских прав имеет обычно право разрешать или запрещать некоторые виды использования их произведений, охраняемых законом, авторы, создатели и другие владельцы прав, охраняемых в рамках закона об авторских правах, уже давно учредили или объединились в общественные организации, созданные для этой цели.

30.4. Сам автор обычно не может заниматься вопросами авторизации всевозможных недраматических музыкальных произведений или механического воспроизводства музыкальных произведений, а также сбором и распределением отчислений за такое использование произведений или за обязательные и другие лицензии. Возьмем для примера сбор и распределение отчислений за использование музыкального произведения. Когда-то, до внедрения современных технических новшеств, музыка исполнялась перед ограниченной аудиторией, собиравшейся в определенном месте, и никто, кроме этой аудитории, не мог наслаждаться исполнением. Если другие желали услышать исполнение этой музыки, им приходилось нанимать этого музыканта или исполнителя и платить за это. С развитием телекоммуникаций и оборудования для записи, радио- и телевещания исполнение музыки и произведений не является более локализованным и эфемерным. В результате мир уменьшился в масштабах и распространение до его самых дальних уголков стало легкой задачей. Для владельцев авторских прав это имеет далеко идущие последствия. Их произведения не только могут использоваться в самых отдаленных местах, но с помощью тех же самых технических достижений стало возможным и активное пиратство в этой области. В подобной ситуации для конкретного автора или исполнителя становится совершенно нереальным собирать причитающиеся ему по закону отчисления за использование его произведения или исполнения без помощи специализированных учреждений по сбору и распределению отчислений и роялти за их использование.



30.5. Контроль за использованием произведений и авторизация такого использования является относительно более легкой в отношении книг (и вообще «печатного слова»), но он более затруднен, когда это касается исполнения драматических или кинематографических произведений, и еще труднее в отношении музыкальных произведений. В дополнение к контролю и авторизации, организационная инфраструктура должна обеспечивать также сбор и распределение роялти от имени и в пользу авторов и их правопреемников.

30.6. Охрана интересов авторов в обществе, их прав в связи с использованием их произведений, обеспечение наиболее благоприятных условий взаимодействия между авторами и пользователями, особенно за границей, наилучшим образом могут быть достигнуты через специализированные организации, созданные для того или иного вида руководства авторскими правами. Эти организации являются, как правило, некоммерческими. Все собранные ими средства распределяются между авторами и используются в интересах авторов за вычетом расходов на создание и функционирование такой организации.

(b) Цели и функции авторских организаций

30.7. Авторское общество играет существенную роль в сборе авторских гонораров и распределении собранных сумм среди владельцев авторских прав после отчисления средств, необходимых для покрытия расходов, то есть без возможности получения прибыли.

30.8. Без помощи авторского общества индивидуальный автор, не будучи вездесущим, не может отслеживать все случаи использования его произведений даже в своей стране, не говоря уже об использовании в других странах. Поэтому для авторов очень важно создать национальное общество, которое, из-за своего значительного репертуара, то есть количества произведений, в отношении которых оно осуществляет распоряжение правами, будет достаточно хорошо организовано, чтобы обеспечить защиту вверенных ему интересов.

30.9. Это особенно справедливо в связи с тем, что национальное общество обеспечит не только распоряжение своим собственным национальным репертуаром и его охрану, но сделает это и для иностранных репертуаров, поскольку контракты о взаимном представительстве будут заключены с обществами других стран. На основе взаимности его собственный репертуар будет в распоряжении и под охраной в каждой из зарубежных стран, благодаря национальному обществу, с которым вышеупомянутый контракт о взаимном представительстве был заключен.

30.10. Следует далее подчеркнуть, что авторские общества помимо того, что они полезны авторам, оказывают услуги и пользователям. Действительно, без авторских обществ пользователи столкнулись бы с большими трудностями в установлении с достаточной долей вероятности владельцев авторских прав и, даже если им удастся найти их, им придется обращаться к каждому автору отдельно за необходимым разрешением воспользоваться этими правами. Так, например, во многих случаях, особенно в том, что касается произведений, исполняемых в концертах, варьете, вокальных номерах и танцах, а также, что особенно важно, на телевидении и радиовещании, организаторы таких представлений и передач были бы вынуждены запрашивать такое количество разрешений, что они бы, практически, перестали запрашивать такие разрешения и, следовательно, нарушали бы закон.

30.11. Благодаря существованию авторских обществ, их организаций и договоров о взаимном представительстве, заключенных между ними, пользователю достаточно обратиться лишь в свое национальное авторское общество, чтобы получить все необходимые разрешения. Таким образом, посредством одной-единственной операции, обеспечивающей всеохватывающее разрешение, он получает возможность свободного выбора произведений, из которых он может составить программу по своему выбору.

30.12. В число целей и функций авторской организации или общества, помимо прочего, входит работа по выдаче разрешений на использование произведений их членов, по контролю за использованием их произведений, по подготовке типовых контрактов между авторами и пользователями их произведениями, по сбору роялти от различных пользователей и распределению их среди владельцев прав, по предоставлению юридических консультаций и оказанию помощи авторам и их наследникам, по сбору и распространению информации, отвечающей запросам и интересам их членов, по управлению добровольными или благотворительными фондами, оказывающими поддержку авторам в затруднительных обстоятельствах, по содействию развитию культурной жизни в стране в целом. Таким организациям приходится также вести большую работу с документацией, включая списки авторов и их произведений, не только в отношении их членов, но также и в отношении иностранных репертуаров, которыми они занимаются на основе контрактов о представительстве, заключенных с авторскими организациями других стран.

(с) Организация по охране и распоряжению авторскими правами

30.13. В некоторых развивающихся странах имеются как частные, так и государственные организации, распоряжающиеся авторскими правами. Например, в Бразилии, где помимо нескольких обществ, имеющих разрешение Национального Совета Авторских Прав (CNDA), было создано центральное ведомство по сбору и распределению авторских отчислений. В некоторых других развивающихся странах, где системы охраны авторских прав были учреждены лишь недавно, авторскими правами распоряжаются только государственные ведомства. Такие государственные ведомства по авторским правам созданы в Алжире (ONDA), Марокко (BMDA) и Ceнeдале (BSDA). В Индии есть Индийское Общество по Правам Исполнителей (IPRS), а также Авторская Гильдия, которая не занимается ни сбором и распределением авторских отчислений, ни разрешением использования авторских произведений. Задача Гильдии заключается в пропаганде и охране профессиональных интересов ее членов в более общем плане как в Индии, так и за рубежом.

30.14. Эти структуры могут быть частными или общественными независимыми организациями или государственными ведомствами, принявшими на себя такие функции, в зависимости от обстоятельств, требований или условий в конкретных странах. Один из подходов заключается в том, что государство должно осуществлять соответствующий контроль и надзор, а также предоставлять финансовую поддержку в той мере, в которой это требуется для эффективного функционирования таких организаций.

30.15. Хотя большинство первоначальных систем было основано на обществах, созданных в рамках гражданского законодательства, есть ряд развивающихся стран, которые предпочли создать бюро или ведомства по распоряжению авторскими правами в рамках общего права. Представляется, что подобный выбор обусловлен тем, что такая система в развивающейся стране хорошо финансирует с государственной помощью и поддержкой.

30.16. Одной из важных функций авторской организации является также принятие мер по сохранению, охране и поощрению творческой деятельности в области литературы, искусства, музыки и т.п. Помимо, следовательно, охраны, которую могут обеспечить законы об авторских правах, становится все более ясно, что для поощрения и придания им пульса творчеству необходимы также дополнительные позитивные шаги. Помощь или поощрение авторов произведений, художников сами по себе уже служат более широким целям общества помимо того факта, что они также способствуют сохранению и охране национальной культуры. Всем известно, что период активной жизни художника, музыканта или танцора ограничен. Многие из них сталкиваются с существенными экономическими затруднениями, когда они не способны петь или выступать. Это же относится, в ином плане, также к авторам. И все же это случается, особенно в развивающихся странах, где организация такой помощи еще не налажена. Создание надлежащим образом функционирующего фонда могло бы способствовать облегчению затруднений в таких случаях. Такой фонд мог бы оказывать различные виды финансовой помощи авторам и исполнителям.

30.17. Некоторые страны уже учредили специальные фонды, как обязательные, так и добровольные, для непосредственной помощи художникам, музыкантам и т. п. или для проведения мероприятий, способствующих охране и поощрению творческой деятельности. Так, помимо охраны и руководства правами в интересах авторов и тех, кто помогает в распространении авторских произведений, их организациям могла бы быть оказана помощь в обеспечении необходимого социального обеспечения и финансовой поддержки в случаях заболеваний, несчастных случаев, временной или постоянной инвалидности и т. п. Финансовые ресурсы для такой программы поддержки могли бы быть получены в виде взносов, поступающих от пользователей авторскими произведениями и от владельцев авторских прав пропорционально размеру лицензионных отчислений, или доходов от использования произведений, а также от государственных и других пожертвований.

30.18. Авторские организации, которые самостоятельно распоряжаются авторскими правами, часто учреждают один или более специальных фондов для благотворительных и тому подобных целей; деятельность таких фондов регламентируется их соответствующими уставами, и они финансируются частично за счет доли собранных авторских отчислений и/или из других источников, таких, как пожертвования. Например, в Федеративной Республике Германии Статья 8 закона 1965 года о Распоряжении авторскими и смежными правами прямо предписывает организациям, осуществляющим сбор авторских отчислений, создавать благотворительные учреждения для оказания помощи владельцам прав или предоставления им определенных привилегий. Во Франции Общество авторов, композиторов и музыкальных издателей (SACEM) осуществляет ежеквартальные выплаты своим членам, чей возраст превышает 55 лет; оказывает финансовую поддержку из специальных фондов авторам, чей доход уменьшился из-за несчастного случая, болезни и т. п.; общество взаимопомощи возмещает все медицинские расходы своим членам. В Швеции уставные документы Шведского общества исполнительских прав (STIM) предусматривают «добровольный фонд» для осуществления выплат заболевшим членам и оказания временной помощи также их иждивенцам. Иные формы поддержки приняты Швейцарским обществом по правам авторов музыкальных произведений (SUISA): сберегательный счет; помощь престарелым членам; пенсии по возрасту; помощь и пенсии вдовам и сиротам, выплаты нуждающимся членам.

30.19. Авторские общества в некоторых развивающихся странах также предусматривают различные системы поддержки. Например, общество в Тунисе (SODACT) предусматривает в своих правилах условия, регламентирующие помощь своим членам пенсионного возраста и различные другие выплаты. В Аргентине уставные документы их общества (ARGENTORES) предусматривают взаимную помощь в виде медицинского обслуживания, выдачи субсидий, займов и пенсий. В Мексике собираются отчисления за использование произведений, не охраняемых авторскими правами, и соответствующие общества используют эти отчисления для благотворительных целей.

30.20. Существует лишь очень ограниченный круг организаций, созданных единственно в целях руководства правами исполнителей или другими смежными правами. Такие организации существуют, например, в Аргентине (AADI), Чехословакии (OSVU), Мексике (ANDI), Швеции (SAMI), Швейцарии (SIG). В Японии правами исполнителей занимается Совет Исполнительских Организаций; в Норвегии существует Королевский Фонд артистов-исполнителей.

30.21. В Аргентине отчисления, причитающиеся в отношении прав исполнителей и постановщиков при радиотрансляции, собираются совместно организациями исполнителей и постановщиков, при этом последние получают долю в 33%. Основа для расчетов и размер вознаграждения за трансляцию или публичное воспроизведение фонограмм устанавливаются в разных странах по-разному.

30.22. Помимо исполнительских обществ, которые собирают и/или распределяют исполнительские отчисления в отношении их прав, существует ряд организаций иного вида, занимающихся вопросами охраны прав наемных исполнителей, содействием интересам исполнителей в широком смысле или отдельным группам исполнителей, поощрением исполнительской деятельности и распространением исполненных ими произведений или помощью нуждающимся исполнителям, — это, например, профсоюзы исполнителей, такие, как Союз Шведских Художников и Союз Шведских Музыкантов. Подобные организации действуют также в некоторых развивающихся странах, например в Аргентине, Боливии, Чили, Коста-Рике, Гватемале, Мексике, Перу, Уругвае.

30.23. Как и в случае авторских организаций, исполнительские организации тоже учредили различные системы помощи.

30.24. Имеется несколько примеров законодательной охраны (прав) исполнителей, но даже те законы, которые содержат такие положения, не устанавливают в большинстве случаев долю исполнителей в отчислениях, выплачиваемых в нескольких странах за трансляцию и публичное воспроизведение фонограмм. Вместо этого особый упор сделан на коллективные соглашения, заключаемые между организациями исполнителей и организациями производителей фонограмм. Заключенные на международном уровне соглашения между Международной Ассоциацией независимых кинопостановщиков (IFPIA), Международной Федерацией Актеров (FIA) и Международной Федерацией Музыкантов (FIM), а также аналогичные соглашения, подписанные соответствующими национальными организациями на национальном уровне, добились определенного признания интересов исполнителей также в некоторых странах, законодательство которых не регламентирует эти вопросы.

30.25. Что касается теле- и радиовещательных организаций, то вторичное использование записей их исполнения обеспечивает исполнителям важный источник возможного дополнительного дохода, компенсируя, в определенной мере, ограниченные возможности для «живого» исполнения. Коллективные соглашения с теле- и радиовещательными организациями имеют поэтому особое значение для исполнителей независимо от того, заключены ли они непосредственно их собственными организациями или организациями производителей фонограмм. Коллективные соглашения с теле- и радиовещательными организациями были заключенье например, в Австрии, Бразилии, Мексике, Норвегии и др. Важной областью коллективных соглашений, обеспечивающих интересы исполнителей, является урегулирование ограничений в части «времени иглы». «Время иглы» в некоторых странах понимается как означающее объем использования, который может быть разрешен для широковещательного воспроизведения коммерческих записей, обычно определяемый в часах на определенные периоды времени. Ограничения «времени иглы» в пользу прямой передачи исполнения мотивируется желанием отстоять интересы организаций исполнителей-музыкантов. На сегодняшний день «время иглы» включается в соответствующие контракты в таких, например, странах, как Барбадос, Индия, Ямайка, Новая Зеландия, Швейцария, Тринидад и Тобаго, Великобритания.

(d) Издательские организации

30.26. Здесь можно упомянуть, что во многих странах Западной Европы деятельность авторских обществ касается не только обеспечения прав и интересов авторов, но также охраны интересов издателей, главным образом в сфере руководства правами музыкантов-исполнителей и производителей фонограмм. В таких ситуациях издатели музыкальных произведений принимают активное участие в управлении таким обществом, входя, как правило, в его руководящие органы.

30.27. Основной задачей издательских организаций является охрана интересов издательской индустрии и содействие ее развитию с особым упором на печать, редактирование и торговлю книгами и периодическими изданиями. Цель заключается в поощрении наиболее широкого распространения не только в своей стране, но и за рубежом, поскольку издательская деятельность становится все более и более интернациональной.

30.28. Несколько издательских организаций имеют также программы, обеспечивающие их членам возможность получения помощи в управлении их компаниями или информации о политике государства в издательских вопросах (налоги, условия торговли, цензура, авторские права и т. п.). Издательские организации стараются также добиться лучшего понимания обществом роли книг в культурном, социальном и экономическом развитии общества.

Литература к разделу А:

Международное бюро ВОИС. Инфраструктура для применения авторского права. WIPO/CR/ZOMBA/85/3.

В. КОЛЛЕКТИВНОЕ УПРАВЛЕНИЕ АВТОРСКИМИ ПРАВАМИ

30.29. Во всем мире права авторов считаются личными правами. Они являются частью индивидуальных прав, предусмотренных в Статье 27 Всемирной декларации прав человека от 10 декабря 1948 года. Они называются исключительными правами в Бернской Конвенции по охране литературных и художественных произведений.

30.30. Законодатели и составители конвенций исходили из концепции того, что автор может либо сам осуществлять свои права, либо поручить их осуществление в соответствии с положениями Гражданского кодекса о представительстве. Однако развитие технических средств распространения музыки было таким, что самостоятельное осуществление прав исполнения и вещания самим композитором стало иллюзией. Если, например, в стране имеется 500 радиопередатчиков, ежедневно транслирующих несколько часов музыки, то композиторы будут не в состоянии выдавать разрешения на транслирование их произведений в индивидуальном порядке. Более того, было бы совершенно недопустимо требовать, чтобы радиостанции, которые ежегодно транслируют произведения 60—80 тысяч композиторов всего мира, запрашивали каждого композитора о предварительном разрешении

30.31. Сегодня, перед лицом массового потребления музыки, единственным способом охранять права на публичное исполнение и трансляцию для композиторов, поэтов-песенников, аранжировщиков и переводчиков является установление связей между «производителями» и «потребителями» музыки. Сосредоточение прав на исполнение и трансляцию музыкальных произведений в ведении одного органа в каждой стране — то, что мы в дальнейшем будем называть «организацией коллективного управления», — и всеобъемлющее разрешение на публичное исполнение или трансляцию охраняемой (авторским правом) музыки, выданное этой организацией коллективного управления, образует коллективное руководство, о котором мы собираемся говорить в данном разделе.

(а) Исполнительские права и права на трансляцию,

являющиеся предметом управления

30.32. Организация коллективного управления правами должна приобрести весь спектр прав на исполнение и трансляцию музыкальных произведений, если она намерена удовлетворять интересы пользователей музыкой путем выдачи единого разрешения. Эта задача по концентрации всех прав может быть облегчена путем создания государственной монополии. Сама по себе, однако, монополия не предоставляет авторских прав организации коллективного управления: без монополии или при ее наличии, эта организация должна тем не менее убедить авторов передать ей их права на исполнение и трансляцию.

(i) Передача авторами прав

30.33. Передача или уступка прав на исполнение и трансляцию обычно осуществляется по контракту ассоциации или управления, подписанному автором и его собирающим (отчисления)обществом или организацией коллективного управления. Правовая форма определяется Гражданским кодексом и национальным законом об авторских правах в данной стране. Наилучшей формой является передача прав, которая позволяет организации коллективного управления представлять авторов без проблем как в судебных, так и во внесудебных вопросах. Некоторые страны предпочитают концепцию «фидуциарной уступки прав», которая затрудняет для организации представление авторов от своего собственного имени.

30.34.Передача или уступка прав ограничены во времени; по окончании периода членства или истечении срока полномочий автор восстанавливается в своих правах.

30.35. Передача или уступка прав относится обычно ко всем музыкальным произведениям, созданным данным композитором. Однако композитор может передавать свои права третьим сторонам до вступления в организацию коллективного управления. В таких случаях приходится делать исключения, при этом композитор обязан, например, указать те произведения, в отношении которых он не передает исполнительские и радиоправа данной организации коллективного управления. Эта организация должна гарантировать, что она признает эти исключения — за исключением случаев, когда издатель приобрел эти права и затем в свою очередь передал их. Такой случай будет прокомментирован далее.

30.36. Обычно авторы передают свои права также и на будущие произведения, другими словами, на произведения, которые они будут создавать в период их членства или в течение срока действия полномочий. Таким путем авторы имеют возможность обезопасить себя от возможного давления третьих сторон, особенно издателей, которые могли бы обусловить свою готовность опубликовать данное произведение передачей прав на издание и трансляцию. Такая передача прав на будущие произведения признается не во всех странах, однако и в этом случае заявление относительно каждого нового произведения должна сопровождаться передачей прав на издание и трансляцию этого произведения.

30.37. Передача и уступка прав обычно касается исполнения и трансляции по всему миру. Этот территориальный масштаб передачи и уступки прав позволяет организации коллективного управления подписывать контракты с зарубежными партнерами и, таким образом, сохранять национальное музыкальное наследие на международном уровне. Это не исключает возможности для некоторых авторов — чаще всего наиболее известных — стать зарегистрированными членами или клиентами иностранных авторско-правовых обществ до того, как они вступят в члены организации коллективного управления в своих странах. Рекомендуется соблюдать эти приоритеты при определении территориальных границ каждой передачи или уступки прав. Этот географический аспект передачи или уступки прав не угрожает самой идее коллективного управления правами авторов.

(ii) Положение издателей

30.38. В рамках издательского контракта, подписанного с автором, издателю разрешается тиражировать данное произведение и торговать его копиями. Издатель также постарается включить в контракт дополнения, предоставляющие ему права на исполнение и трансляцию, в расчете на то, что эти «дополнительные права» повысят его доход.

30.39. Если музыкальные издатели не получат доступа к коллективному управлению правами на исполнение и трансляцию, то и организация коллективного управления не будет иметь доступа к музыкально-издательским правам, которые имеют характер «дополнения» в руках издателей. Это создает серьезные пробелы в коллективном управлении, потому что опубликованные произведения имеют значительно более широкую аудиторию, чем рукописные произведения. Опыт показывает, что коллективное управление, в которое не входят издатели, быстро приходит в упадок и теряет свое значение. Все авторско-правовые общества Европы и Северной Америки включают поэтому в свой состав издателей, которые — как члены или клиенты — передают все эти дополнительные права своим организациям коллективного управления.

(iii) Зарубежные партнеры

30.40. Как упомянуто выше в связи с возможностью территориального ограничения передачи или уступки прав, каждая организация коллективного управления передает или уступает права, приобретенные у своих членов и клиентов, своим зарубежным партнерам для публичного исполнения и трансляции в этих странах. Таким путем каждая организация коллективного управления контролирует права на исполнение и трансляцию всего мирового репертуара в своей собственной стране. Эта концентрация прав обеспечивает ей очень сильную позицию.

30.41. Контракты, подписываемые между организацией коллективного управления или авторскими обществами различных стран, — называемые «контракты взаимного представительства»— чаще всего, соответствуют типовому контракту, подготовленному CISAC, т. е. Международной Конференцией авторских и композиторских обществ. Общества-члены СИЗАК обязаны подписывать такие контракты и не имеют права ни конкурировать друг с другом, ни осуществлять ограничительную практику в отношении одного из их членов.

(iv) Права неизвестных авторов

30.42. В музыкальной жизни каждой страны всегда присутствуют произведения неизвестных авторов. Поскольку эти произведения являются объектами правовой охраны, встает вопрос о том, может ли организация коллективного управления, или обязана ли она, беспокоиться о правах авторов таких произведений, если они не были переданы или уступлены ей. Имеется тенденция положительно отвечать на этот вопрос в тех странах, гражданское законодательство которых признает концепцию представительства без разрешения. Таким образом, согласно этим положениям, организация коллективного управления правомочно представляет всех неизвестных авторов и поэтому включает их произведения в разрешения, выдаваемые пользователям, собирает причитающиеся роялти и хранит их для передачи автору, если он объявится до истечения установленного срока.

30.43. Можно заметить корреляцию между монополией организации коллективного управления и возможностью правомочного представительства неизвестных авторов. Если организация коллективного управления является единственным органом, имеющим право разрешать публичное исполнение или трансляцию охраняемой музыки при условии, что автор не использует эти права самостоятельно, то, безусловно, она также имеет полное право действовать от имени неизвестных авторов.

(b) Разрешение публичного исполнения или трансляции

охраняемой музыки

30.44. Все те, кто хотят публично исполнять или транслировать охраняемую музыку, получают разрешение на весь мировой репертуар сразу. Это значительно облегчает задачу пользователя по соблюдению прав авторов. Поэтому коллективное управление должно рассматриваться как существенная услуга миру музыки.

(i) Объем и форма разрешения

30.45. Разрешению придается форма контракта, согласно которому организация коллективного управления дает согласие на точно определенное использование музыки, а пользователь обязуется платить согласованные роялти и отчитаться о произведениях, исполненных или транслированных.

(ii) Размеры роялти

30.46. Мировой музыкальный репертуар не может быть точно определен в контракте, но организация коллективного управления может заявить, что:

(1)

либо мировой репертуар включает только музыку, написанную авторами, которые передали или уступили свои права ей или зарубежному партнеру, связанному с ней контрактом взаимного представительства;

(2)

мировой репертуар включает все музыкальные произведения, за исключением тех, которые специально переданы пользователю.

Во втором из вышеуказанных случаев пользователь гарантирован организацией коллективного управления от любых притязаний третьих сторон.

30.47. Это разрешение может относиться к исключительному или неисключительному использованию музыки пользователем. В случае исключительного использования ни одно лицо не может получить разрешения на использование этой же музыки. На практике разрешения на публичное исполнение и трансляцию являются неисключительными, при этом такая неисключительность подразумевается в случае сомнения.





Дата добавления: 2014-11-18; Просмотров: 1008; Нарушение авторских прав?;


Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет



ПОИСК ПО САЙТУ:


Читайте также:



studopedia.su - Студопедия (2013 - 2017) год. Не является автором материалов, а предоставляет студентам возможность бесплатного обучения и использования! Последнее добавление ip: 54.92.201.232
Генерация страницы за: 0.017 сек.