Студопедия

КАТЕГОРИИ:


Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748)

Cash-and-carry and truck wholesalers




Profitably, cash, trucks, on-the-spot, routes, handle, middlemen, turnover rate, truck jobbers, full service.

Cash-and-carry wholesalers are whose customers – usually small retailers and small industrial firms – will pay and furnish transport. In some cases, … … wholesalers set up cash-and-carry departments because they cannot otherwise supply small retailers . Cash-and-carry middlemen usually a limited line of products with a high … … – for instance, groceries, building materials, electrical supplies or office supplies.

Truck wholesalers,sometimes called … … or wagon jobbers, transport a limited line of products directly to customers for inspection and selection. These wholesalers are often small operators who own and drive their own . Usually, truck wholesalers have regular , calling on retailers and institutions to determine their needs.

Assignment 14. Translate into English.

1. Установи гуртової торгівлі продають товари безпосередньо промисловим споживачам, роздрібним торговцям, державним користувачам та споживачам різних установ. 2. Гуртові торговці поділяються на три категорії: гуртові торговці; гуртові торговці, які купують товар для продажу за комісійну винагороду; гуртові торговельні відділення та контори промислової компанії. 3. Гуртових торговців можна поділити на гуртовиків, які надають широкий спектр послуг, та на гуртові підприємства, що реалізують товари обмеженої групи у широкому асортименті. 4. Брокер є посередником, який спеціалізується на певному товарі та представляє інтереси покупця або продавця. 5. Цього брокера, напевно, наймуть тимчасово. 6. У більшості випадків вони надають кредит та підтримують діяльність, пов’язану з просуванням товару. 7. Ця організація займається, головним чином, гуртовими операціями.

Grammar: Conditional Sentences. Zero and First Conditionals(p.282)

Складнопідрядне речення умови (Conditional sentence) складається з двох частин: підрядне речення (subordinate clause) виражає умову (condition), головне речення (principle clause) виражає результат (result). Іноді підрядні речення умови називають if-clauses через те, що вони починаються зі сполучника If –якщо. Коли підрядне речення стоїть перед головним, воно відокремлюється комою. Коли першим іде головне речення, кома не вживається. Складнопідрядні речення умови в залежності від відношення умови до реальності поділяються на наступні типи: речення «реальної» умови (Zero Conditional), речення «ймовірної» умови (First Conditional), речення «малоймовірної» умови (Second Conditional), речення «нереальної» умови (Third Conditional).

* Речення «реальної» умовиZero Conditional

Коли ми говоримо про загальновідомі факти або реальні умови (true facts), в обох частинах речення вживаються теперішні часи – Present tenses.

If-clause (condition) If/when + present tenses Principal clause (result) Present Simple
If sales increase (present simple), Якщо продаж зростає, we make more profit. ми отримуємо більше прибутку.
If interest rates are rising(present continuous), Якщо відсоткова ставка зростає, bank loans become more expensive.   банківські позики стають дорожчими.
When you have finished the program (present perfect), Коли ви завершуєте програму, you get a certificate.   ви отримуєте посвідчення.

 

* Ми можемо вживати сполучники або if, або when, якщо вони передають значення «щоразу, коли» – every time:

e.g. If/when/every time the price of a product falls, demand for it usually rises.– Щоразу, коли ціна на товар падає, попит на нього зазвичай зростає.

Assignment 15. Complete the first part of the sentence in column A with the right ending in column B.

A

1. She always expects some interest …

2. Every time our manager works on a new project …

3. Our team usually works more efficiently …

4. If you send him money,

5. If the state of economy goes worse, …

6. When you have a high staff turnover, …

7. If our partners come to visit us, …

8. We hope to be a success …

9. I always prefer to fly …

B

a. … when I go on a business trip.

b. … he normally spends it without delay.

c. … we usually look after them.

d. … if she lends money.

e. … whenever we launch a new project.

f. … it always takes him much time.

g. …if there is no pressure.

h. … unemployment increases.

i. … something is wrong with the management.

 

* Речення «ймовірної» умови – First Conditional

Коли ми говоримо про ймовірний результат у майбутньому (likely future), в обох частинах речення застосовуються наступні часи:

If-clause (condition) If + present tenses Principal clause (result) Future Simple
Ifyou giveme an extra holiday, Якщо ви дастемені додаткову відпустку, I shall workthisweekend. я працюватиму в ці вихідні.
Ifyouare meetingthem at three, Якщо ви зустрічатиметесь з ними отретій, he will joinyou later at four. він приєднається до вас пізніше о четвертій.
Ifyou have placedthe order, Якщо ви розмістите замовлення, the goods will arrivein ten days. товари прибудуть за 10 днів.

* Замість Future Simple ми можемо вживати в головному реченні наказовий спосіб (Imperative Mood) чимодальні дієслова can, may:

e.g. If you hear from Susan today, tell her to ring me. (tell – imperative mood)

If we sign the contract today, we can start production at the end of the next month. (can – modal verb)

Assignment 16. Complete the sentences using the first conditional.

1. If you smoke, …. 2. If you need a lot of money, …. 3. If the company goes bankrupt, …. 4. If she loses her weight, …. 5. If you phone me tonight, …. 6. If we get this loan, …. 7. If you skip classes, …. 8. If you buy a new flat, ….

Assignment 17. Put the verbs in brackets into the correct form. Translate the sentences.

1. If you (see) Mary, tell her I have a message for her. 2. If he (refuse) to help, I’ll have to manage without him. 3. What will we do if he (not meet) us? 4. If I (get) a work permit, I’ll stay for another three weeks. 5. If you (help) us, the job will only take an hour. 6. If I lend you $ 100, when you (repay) me? 7. If we (make) share issues this month, we’ll raise our finance. 8. If you manage to get cheap loans, the firm (stay) in business. 9. If we (need) extra capital, we’ll apply at the bank for a loan. 10. If you (be) in difficulties with money, I’ll help you by all means.

 

Assignment 18. Translate into English.

1. Якщо я попрошу його, він допоможе нам одержати цю позику. 2. Вони обговорять це питання, якщо у них буде вільний час. 3. Якщо нас запросять на ці переговори, ми будемо підтримувати вашу стратегію. 4. Ми одержимо цю інформацію вчасно, якщо він відправить її електронною поштою. 5. Якщо він забуде свою обіцянку, я нагадаю йому. 6. Якщо прибуток не буде розподілено між акціонерами, вони будуть незадоволені. 7. Якщо ми одержимо довгострокову оренду, то відкриємо ще один супермаркет у цьому місті.

 

* If... not vs. unless/except if

Unless / except if означають if... not – якщо … не. Пам’ятайте, що реченняз unless/except if містять присудоку стверджувальній формі,хоча мають заперечне значення. Порівняйте:

If he does not arrive soon, he will miss the presentation.

Unless he arrives soon, he will miss the presentation.

Except if he arrives soon, he will miss the presentation.

 

Assignment 19. Rewrite the following sentences using unless/except if instead of if...not.

1. I’ll miss my appointment if the taxi does not arrive in time. 2. Caroline will earn less money if she does not change her work. 3. We’ll give them shorter holidays if they do not promise to be more productive. 4. Our company will suffer considerable losses if it does not respond more quickly to market changes. 5. We’ll consider providing worse working conditions if we do not have enough money.

* Provided that, as long as, etc.

Ми використовуємо словосполучення provided that/providing, as long as та so long as,які мають значення «якщо і тільки за умови якщо », коли необхідно підкреслити умову.

I willsign thiscontract provided that you guarantee me a commission rate of 15%. (I will not sign it if you do not give me this guarantee).

The strike willbe successful as long as we all stay together. (It will only succeed if we all stay together.)

* Providing та so long as означають те саме, що й provided that та aslong as,але вони не такі формальні..

Assignment 20. Study the difference between unless, provided that, as long as. Underline the best option from the words in italics, explain your choice.

1. We’ll launch a new project this month provided that/unless there aren’t any problems. 2. The company will take a loan unless/as long as the deal isprofitable. 3. So long as/unless we continue to order in bulk, they will go on giving us free delivery. 4. I won’t ask for a legal advice unless/providing I have real difficulties. 5. Unless/Provided that the government adopts a new budget, the economic situation is going to get worse. 6. We’ll be able to design a new product in the nearest future as long as/unless our partners think it is a good idea.

* Після if, in case, so that вживаються теперішні часи. If – «якщо» вводить речення умови.

In case – «на той випадок, якщо» (щось може трапитись у майбутньому).

So that – «для того, щоб» (про мету дії).

Assignment 21. Finish each sentence in three ways, using if, in case, and so that.

Model: I am going to leave early …

a) if my boss lets me.

b) in case the traffic is bad.

c) so that I get to the airport on time.

 

1. I’ll undertake all necessary measures …

a) if....

b) in case....

c) so that ….

2. I’llcope with this task earlier …

a) if ….

b) in case ….

c) so that ….

3. They haven’t repaid a loan yet. I’llsend them a reminder …

a) if ….

b) in case ….

c) so that ….

4. You’d better introduce your innovative ideas concerning the project …

a) if ….

b) in case ….

c) so that ….




Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2014-11-29; Просмотров: 447; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы!


Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет



studopedia.su - Студопедия (2013 - 2024) год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! Последнее добавление




Генерация страницы за: 0.028 сек.