Вышеупомянутый тест используется, для проверки, выравнивания оптического прицела лазером. Их выравнивание с камерой первоначально установлено на заводе, но если регулировка оптического прицела была произведена, тогда необходимо проверить и отрегулировать выравнивание с камерой, в случае необходимости. После того как лазер и оптический прицел были отрегулированы, лазер снова направляется к неподвижной мишени, например, дорожному знаку на расстоянии 200 метров. Изображение от камеры должно быть сравнено с мишенью, отображаемой оптическим прицелом камеры и риски на изображении должны внутри совпадать с красными точками прицела на расстоянии 200 метров.
Изображение камеры может быть отрегулировано на одном уровне с оптическим прицелом, при помощи ослабления винтов и при использовании трех установочных винтов для изменения регулировки камеры. Как только изображение камеры совпадает с красной точкой прицела, тогда винты камеры должны быть повторно и равномерно закреплены.
Режим испытания диапазона следует за тестовым режимом регулировки при последовательном нажиме кнопки TEST. В Режиме испытания диапазона прибор «стреляет» только, когда нажата красная кнопка FIRE.
После каждого действительного выстрела, диапазон отображается на LCD дисплее и подается звуковой сигнал. Если мишень не достигнута, то отображается 999.99 и звуковой сигнал не подается.
Режим испытания диапазона необходим, для подтверждения надлежащей операции измерения диапазона прибора.
Наведите SpeedGuard ™ на плоскую ярко освещенную мишень, которая находится в зоне прямой видимости на расстоянии от 20 м до 100 м.
Выберите диапазон, нажимая красную кнопку FIRE.
Убедитесь, что звуковой сигнал прибора прозвучал, и прочтите сообщение, отображенное на LCD мониторе.
Повторите процедуру несколько раз.
Измерьте расстояние от фронта линз к мишени, используя измерительный инструмент (рулетка, метр и т.д.) и подтвердите, что данные измерений прибора - в пределах 0.2 м.
Тест диапазона также используется, для подтверждения точности измерения скорости. Скорость 0 миль в час +/-1 миль в час должна отображаться от неподвижного объекта.
После завершения режима испытания диапазона, нажмите кнопку TEST, чтобы возвратить прибор в рабочий режим. Дисплей должен отображать 000 и при включенном приборе сигнализатор не должен вспыхивать.
9.3 Техническое обслуживание Блока управления
Плавкие предохранители легко заменяются, расположенные на лицевой панели в Блоке управления. Плавкий предохранитель извлекается, после отвинчивания держателя против часовой стрелки. Убедитесь, что новый плавкий предохранитель имеет заданные характеристики, обозначенные на лицевой панели.
Рисунок 9.3a
10 Техническая спецификация Модуля Камеры
10.1 Спецификация Лазера
Тип лазера
лазерный диод InGaAs
Длина волны лазера
905 нитрометан
Безопасность глаз
Класс 1 / (CENELEC/BS EN60825-1)
Погрешность расстояния
±20 см (±7.9”)
Разрешающая способность по дальности
1 см (0.03 фут)
Расстояние
200 м (656 фут), неподв. объект max
600 м (1968 фут), отраж. номерного знака
Погрешность скорости
±1 миль/ч (±1.6 км/ч).
Разрешающая способность
Скорости
1 миль/ч 1 км/ч / 1kts.
Диапазон скоростей
±186 миль/ч (±300 км/ч)
Ширина пучка
172 см (68”) на 400 м (1312 фут)
86 см (34”) на 200 м (656 фут)
21 см (8”) на 50 м (164 фут)
Расхождение пучка
3 x 4 milliradians.
10.2 Спецификация Камеры
CCD камеры
Sony EX-view HAD, 740,000 элементов
Разрешающая способность по горизонтали
450 строк
Объектив
26-е оптическое масштабирование, F=3.5 мм (ширина) до 91 мм, F1.6 к F3.8, 12-е цифровое масштабирование
ИК вырезка в фильтре для понижения уровня до 0.20 люкс
Видеовыход
1.0 В от минимума до минимума, станд. PAL
Расстояние до захвата изображения
180 м (590 футов)
10.3 Спецификация Дисплея/Видеоидентификации
Область видимости красной точки (Red Dot)
1x не приближаемый. (добав. яркость RD для использования в течение ночи или дня).
Дисплей лазера
LCD, с активацией освещения в сумерки
Дисплей функций
LCD самотестирующийся, норм. режим
Установка времени, выравнивание, тестовый режим диапазона
Дисплей камеры
2.5” TFT, светодиод задней подсветки монитора
Изображение монитора
Риски с выбором цвета и размера, нарушением и информацией о состоянии
10.4 Спецификация Конструкции/Климатического исполнения
Конструкция
штамповано / обработано на станке
Вес
1.2 кг (42 унций)
Размеры
L = 168 мм (6.6”), W = 120 мм (4.7”), H = 129 мм (5.1”).
Рабочий диапазон температуры
-10ºC (-14ºФ) до +50ºC (122ºФ)
Влажность
80%.
IP
IP65
11 Техническое описание Блока Управления
11.1 Спецификация процессора
Центральный процессор
Встроенный Intel Celeron 600 МГц, с безвентиляторным процессором
Расширенный интерфейс
PC104/PC104+.
Системная память
256MB SD RAM
Операционная система
Встроенная DOS
Сжатие изображения
JPEG
Захват изображения
Специальное устройство захвата изображения PC104 впаянный chipset 878A.
Шифрование данных
Triple DES с опцией распознавания команд
Коммуникация
До 4 RS232 серийных портов соединяющихся с камерой, лазером, дисплеем и ПО Instation PC.
Носитель данных
Техническая компактная карта памяти
Требования к питанию
AT/ATX совместимое питание
11.2 Спецификация пользовательского интерфейса
Экран
7.5” TFT, сменный подсвеченный холодный катод между интерфейсом пользователя и объективом камеры
Клавиатура
Защищена от климатических условий и варварского обращения (IP65), L = 175 мм (6.9“) W = 85 мм (3.3“)
11.3 Спецификация электроснабжения
Емкость батареи
14.4 В, 20.4 А-ч
Химический состав батареи
Li Ion.
Зарядка аккумуляторной батареи
специальная зарядка от внешнего источника питания
Защита батареи
плавкий предохранитель на 5 А, тепловая защита, датчик давления
Внешнее питание
12 В, 2 А постоянного тока
Устройство контроля напряжения
Трехцветный светодиод: зеленый, янтарный и красный, характеризующий величину напряжения
Устройство контроля напряжения
Предупреждающий процессор, таймер, выключающий через 40 сек при низком напряжении, выключение пользователем и при неавторизированном доступе
11.4 Спецификация Конструкции/Климатического исполнения
Конструкция
Конструкционный полипропилен, сополимерная резиновая оболочка с алюминиевой плавкой
Вес
7,5 кг
Размеры
L = 405 мм (15.9”), W = 330 мм (12.9”) H = 177 мм (6.9”).
Рабочий диапазон температуры
-10ºC (-14ºФ) до +50ºC (122ºФ)
Влажность
80%
IP
IP65
12 Коды ошибок
Некоторые из кодов ошибок бессмысленные для пользователя, необходимы при сообщении о регулярной ошибке изготовителю. Следующие коды ошибок могут быть полезными в течение повседневных операция SpeedGuard
01 – Пусковой механизм выпущен до нужного расстояния фиксации данных.
02 - расстояние не соответствует 20 м (опасность для глаз).
03 - расстояние не соответствует 40 м (опасность для глаз)
08 - Скорость должна быть положительной (приближение).
12 - Скорость меньше 8 миль в час.
25 - Транспортное средство слишком близко к объективу.
26 - транспортное средство - слишком далеко от объектива.
27 - скорость должна быть отрицательной (удаление).
Ошибочные коды: 04-07, 09-11 и 13-24 необходимы только изготовителю.
13 Руководство по устранению неисправностей
Следующее руководство необходимо для помощи пользователю при поиске неисправностей системы. Пользователи должны использовать данное руководство перед контактом с Redspeed International Ltd, для технической помощи.
Проблема
Решение
Примечание
Модуль не включается, индикаторы батареи не высвечиваются
Низкий заряд батареи, подключите внешний источник питания.
Подзарядите батарею и продолжайте.
Проверьте положения переключателя питания
Проверьте, цел ли плавкий предохранитель.
Если есть необходимость в смене плавких предохранителей, замените с учетом характеристик
Модуль включается, но индикатор батареи - Оранжевый
Батарея разряжена.
Зарядите или подключите к внешнему источнику питания
Модуль включается, но индикатор батареи - Красный
Батарея разряжена.
Немедленно зарядите или подключите к внешнему источнику питания
Внутреннее питание не должно использоваться, пока батарея не перезарядилась.
Модуль включается, но слышен звуковой сигнал
Батарея полностью разряжена.
Немедленно зарядите или подключите к внешнему источнику питания
Внутреннее питание не должно использоваться, пока батарея не перезарядилась.
Модуль включается, но через 40 секунд отключается
Напряжение батареи ниже допустимой нормы
Зарядите батарею
Используйте внешний источник питания
Основной модуль включается, главный - нет
Главные кабельные связи.
Подсоедините повторно
Убедитесь, что соединители подсоединены в правильные разъемы
Основной модуль включается, дисплей - нет
Нажмите кнопку питания, расположенную на дисплее
Выберите надежные источники
Основной модуль включается, PC – не загружается
Перезагрузите систему, используя переключатель питания
Проблема
Решение
Примечание
Система загружается, но выводит сообщение
NO FLASH CARD
Вставьте карту Compactflash, перезагрузите систему.
Проверьте расположения карты Compactflash в слоте
Убедитесь, что карта Compactflash вставлена правильно
Система загружается, но выводит сообщение
VOLUME NOT VALID
Убедитесь, что карта Compactflash вставлена правильно
Система загружается, но выводит сообщение
CAMERA COMMS FAIL
Отключите систему, reseat Повторно подсоедините Главный кабель камеры к основному и главному.
Перезагрузите систему.
Система запускается, но выводит сообщение
NO CAMERA PRESENT
Отключите систему, reseat Повторно подсоедините Главный кабель камеры к основному и главному.
Перезагрузите систему.
Если проблема возникает снова, свяжитесь с Redspeed.
Система запускается, но выводит сообщение
LASER COMMS FAIL
Перезагрузите систему.
Убедитесь, что пусковая кнопка Лазера не нажата во время установки ПО.
Проверьте главное кабельное соединение.
Система запускается, но выводит сообщение
NO VALID KEKS
Перезагрузите установку
См. Руководство пользователя ПО Outstation.
Система работает нормально, затем выводит сообщение
MEMORY CARD FULL
Карта памяти Compactflash заполнена, выключите модуль и замените карту. Или переместите данные на ПО Instation и инициализируйте карту Compactflash.
См. Руководство пользователя ПО Outstation/ПО Instation.
Система запускается, но выводит сообщение
NO SESSION KEYS
Перешлите новые ключи сессии от ПО Instation.
См. Руководство пользователя ПО Instation.
Система запускается, но выводит сообщение
VOLUME NOT VALID
Убедитесь, что карта памяти вставлена правильно, если нет, то переставьте.
Запустите новую установку.
См. Руководства пользователей.
Система запускается, но не работает клавиатура
Перезагрузите Систему
Если проблема возникает снова, свяжитесь с Redspeed.
Система запускается нормально, но видео с помехами
Проверьте главные соединители, если требуется - установите заново.
Если после использования Руководства по устранению неисправностей, все еще возникают проблемы с системой, пожалуйста, свяжитесь с Redspeed International Ltd для технической помощи.
Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет
studopedia.su - Студопедия (2013 - 2024) год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав!Последнее добавление