Студопедия

КАТЕГОРИИ:


Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748)

Персоналии 1 страница




 

Абрикосов А. И. (1824-1904) — предприниматель, один из создате­лей кондитерского производства в России.

Август Гай Юлий Цезарь Октавиан (63 до н. э. — 14 н. э.) — первый римский император.

Агин А. А. (1817-1875) — русский график, один из родоначальни­ков книжной иллюстрации в России.

Аддисон Джозеф (1672-1719) — английский писатель.

Алексей I Комнин (ок. 1057-1118) — византийский император.

Алексей Михайлович (1629-1676) — второй российский государь из династии Романовых.

Анна Комнина (1083 - ок. 1148) — византийская принцесса, автор исторического труда «Алексиада».

Апулей Луций (ок. 124 — ок. 180) — римский писатель, философ-неоплатоник.

Аристофан (ок 445 — ок. 385 до н. э.) — древнегреческий коме­диограф.

Бакст Л. С. (1866-1924) — русский живописец, график, театраль­ный художник.

Барнум Финеас Тейлор (1810-1891) — американский рекламист, один из первых организаторов специальных событий, призванных фор­мировать общественное мнение.

Бахтин М. Н. (1895-1975) — русский критик, литературовед, куль­туролог.

Бердслей Обри (1872-1898) — английский художник, график, ка­рикатурист.

Бернар Клервоский (1090-1153) — французский церковный дея­тель, теолог-мистик.

Бертоло де Сассоферрато (ок. 1314 — ок. 1357) — итальянский пра­вовед.

Билибин И. Я. (1876-1942) — русский график, театральный худож­ник, живописец, педагог.

Боттичелли Сандро (1444-1510) — итальянский живописец.

Бродель Фернан (1900-1985) — французский историк.

Булгарин Ф. В. (1789-1859) — русский беллетрист, журналист, критик.

Бурлюк Д. Д. (1882-1967) — русский поэт, художник-авангардист.

Вийон Франсуа (ок. 1431 — после 1463) — французский поэт.

Волков Ф. Г. (1729-1763) — русский актер, театральный деятель, основатель первого постоянного публичного театра в России.

Врубель М. А. (1856-1910) — русский художник, представитель сим­волизма.

Геллий Авл (ок. 130 — ок. 180) — римский писатель, автор книги «Аттические ночи».

Генрих II (1519-1559) — французский король.

Геродиан (ок. 165 — ок. 250) — римский историк.

Геродот (между 490 и 480 — ок. 425 до. н. э.) — древнегреческий историк.

Гиляровский В. А. (1853-1935) — русский писатель, автор книги «Москва и москвичи».

Головин А. Я. (1863-1930) — театральный художник, живописец.

Гончарова Н. С. (1881-1962) — живописец, график, театральный художник.

Гоголь Н. В. (1809-1952) — русский писатель.

Гольбейн Ганс Младший (1497-1543) — немецкий живописец, график.

Горький Максим (1868-1936) — русский писатель.

Готье Теофиль (1811-1872) — французский поэт, писатель-ро­мантик.

Греч Н. И. (1787-1867) — русский историк литературы, прозаик.

Гутенберг Иоганн (ок. 1400-1468) — немецкий изобретатель типо­графского станка, первопечатник.

Демулен Камиль (1760-1794) — политический деятель эпохи Ве­ликой французской революции, журналист.

Джонсон Бен (1573-1673) — английский драматург.

Джонсон Сэмюэль (1709-1784) — английский писатель, критик, языковед.

Диккенс Чарльз (1812-1870) — английский писатель.

Диоген Лаэртский (1-я пол. III в.) — античный писатель, автор со­чинения «Жизнь, мнения и учения знаменитых философов».

Добиаш-Рождественская О. А. (1874-1939) — русский ученый-ме­диевист.

Добужинский М. В. (1875-1957) — график, театральный художник.

Домье Оноре (1808-1879) — французский график, карикатурист, живописец, литограф.

Дюма Александр, сын (1824-1895) — французский драматург, про­заик.

Дюрер Альбрехт (1471-1528) — немецкий художник, гравер, теоре­тик искусства.

Елизавета Петровна (1709-1761) — российская императрица.

Екатерина II Алексеевна (1729-1796) — российская императрица.

Зенефельд Алоиз (1771-1834) — изобретатель многокрасочной пе­чати-литографии.

Золя Эмиль (1840-1902) — французский писатель.

Карамзин Н. М. (1766-1826) — русский писатель, историк, журна­лист, издатель.

Карл I (1600-1649) — английский король, казненный в ходе Анг­лийской революции XVII века.

Колади Риенцо (1313-1351) — итальянский общественный деятель.

Краевский А. А. (1810-1889) — русский публицист, журналист, из­датель.

Кранах Лукас Старший (1472-1553) — немецкий художник, гравер.

Кромвель Оливер (1599-1658) — один из лидеров Английской ре­волюции XVII века.

Лакиер А. Б. (1824-1870) — исследователь российской геральдики, автор книги «Русская геральдика».

Ларионов М. Ф. (1881-1964) — русский живописец, график, сце­нограф.

Лассаль Фердинанд (1825-1864) — немецкий политический дея­тель, пропагандист социалистических идей.

Леви-Брюль Люсьен (1857-1939) — французский этнограф, иссле­дователь первобытной культуры, психолог.

Леви-Строс Клод (р. 1908) — культурантрополог, этнопсихолог

Ленгленд Уильям (ок. 1330—1400) — английский поэт.

Леонардо да Винчи (1452-1519) — итальянский живописец, скульп­тор, архитектор, ученый-инженер.

Ломоносов М. В. (1711-1765) — русский ученый-энциклопедист, литератор, журналист.

Лотман Ю. М. (1922-1993) — литературовед, историк, культуролог, семиотик.

Людовик XIII (1601-1638) — французский король. Людовик XIV (1638-1715) — французский король. Мазаччо (1401-1428) — итальянский художник.

Малевич К. С. (1878-193) — живописец, теоретик искусства, пе­дагог.

Мануций Альд (ок. 1450-1515) — итальянский издатель. Машков И. И. (1881-1944) — русский живописец.

Маяковский В. В. (1893-1930) — русский поэт, драматург, автор по­литических и рекламных плакатов.

Мильтон Джон (1608-1674) — английский поэт, публицист, поли­тический деятель.

Милюков П. Н. (1859-1943) — русский политический деятель, жур­налист, историк.

Михаил VII Дука (1050 — ок. 1090) — византийский император.

Муха Альфонс (1860-1939) — французский художник чешского происхождения.

Мюссе Альфред де (1810-1857) — французский поэт, драматург.

Наполеон I Бонапарт (1769-1821) — французский император, пол­ководец.

Никифор VIII Ватониат (ок. 1001—1081) — византийский импе­ратор.

Никон (1605-1681) — московский патриарх.

Новиков Н. И. (1744-1818) — русский просветитель, издатель, жур­налист.

Олеарий Адам (ок. 1599-1671) — немецкий путешественник, посе­щавший Россию и оставивший подробные путевые заметки.

Перикл (ок. 490-429 до н. э.) — древнегреческий политический дея­тель, афинский стратег.

Петров-Водкин К. С. (1878-1939) — русский живописец, график, театральный художник, педагог.

Пиросманишвили (Пиросмани) Нико (1862-1918) — грузинский живописец-самоучка, примитивист.

Петроний Гай, по прозвищу Арбитр (умер в 66 г.) — римский пат­риций, автор романа «Сатирикон».

Петр I Алексеевич (1672-1725) — русский царь, с 1721 года — им­ператор.

Платон (428/427-348/347 до н. э.) — древнегреческий философ.

Плутарх (ок. 46-126) — древнегреческий писатель-моралист, автор «Сравнительных жизнеописаний» античных деятелей.

Полевой Н. А. (1796-1846) — русский журналист, писатель, ис­торик.

Полибий (ок. 201-120 до н. э.) — древнегреческий историк.

Прокопович Феофан (1681-1736) — иерарх Русской православной церкви, сподвижник реформ Петра I.

Пушкин А. С. (1799-1837) — великий русский поэт.

Ремизов Н. В. (1887-1975) — русский график, сценограф, живо­писец.

Ренодо Теофраст (1586-1643) — основатель первой французской газеты и рекламного адресного бюро.

Ричард II (1367-1400) — английский король.

Ровинский Д. А. (1824-1895) — собиратель и исследователь рус­ского фольклора и лубка.

Ростан Эдмон (1868-1918) — французский поэт, драматург.

Руссо Жан-Жак (1712-1778) — французский философ, писатель.

Светоний Гай Транквилл (ок. 79-160) — римский историк.

Свифт Джонатан (1667-1745) — английский писатель, политиче­ский деятель, журналист.

Сенека Луций Анней (ок. 4 до н. э — 65 н. э.) — римский философ-стоик, политический деятель, писатель.

Серов В. А. (1865-1911) — русский живописец, график.

Сомов К. А. (1869-1939) — русский живописец, график, педагог.

Софья Алексеевна (1657-1704) — русская царевна, правительница Российского государства в 1582-1689 годах.

Стейнлен Теофиль-Александр (1860-1923) — французский худож­ник-плакатист.

Тацит Публий Корнелий (ок. 58 - ок. 117) — римский историк.

Тугенхольд А. Я. (1882-1928) — русский художественный критик, искусствовед.

Тулуз-Лотрек Анри (1864-1901) — французский художник и пла­катист.

Фидий (V в. до н. э.) — древнегреческий скульптор.

Филдинг Генри (1707-1754) — английский прозаик, драматург.

Филипп II Август (1165-1223) — французский король.

Филипп IV Красивый (1268-1314) — французский король.

Фруассар Жан (ок. 1337-1404/1410) — французский хронист и поэт.

Хейзинга Йохан (1872-1945) — нидерландский историк культуры, философ.

Хоутон Джон (умер в 1703) — английский журналист.

Цезарь Гай Юлий (102/100-44 до н. э.) — римский полководец, по­литический деятель, писатель.

Шере Жюль (1836-1932) — французский художник, автор реклам­ных плакатов.

Юнг Карл Густав (1875-1961) — швейцарский психолог, культуро­лог, философ.

Ямвлих (240/250-325) — философ-неоплатоник.

 

 

Словарь понятий и терминов

 

Actasenatus (actadiurnipopuliromani) — одно из названий рим­ской протогазеты.

Album — забеленная стена в античном городе, предназначенная для объявлений.

Siquis («если кто», лат.) жанр средневековых рукописных объяв­лений, начинающихся этими словами.

Авторская сигнатура — личная подпись, часто сочетающая вербаль­ные и изобразительные знаки.

Агораном — уполномоченный магистратом блюститель порядка на рыночной площади (агоре).

Амулет — предмет, обладающий сверхъестественной силой, охраняю­щий, по убеждению его обладателей, от житейских невзгод.

Альдины — книги, выпущенные итальянским издателем Альдом Ма-нуцием.

Астином — уполномоченный городского древнегреческого магист­рата, отвечающий за порядок в полисе.

Афиша — рекламный жанр, специализирующийся на письменном (позднее — печатном) оповещении широкой аудитории о предстоящих зрелищах или иных общественнозначимых событиях.

Афишные тумбы — специальные сооружения цилиндрической фор­мы, предназначенные для наклейки рекламных текстов.

Блазонирование — процедура изучения герольдами гербов, принад­лежащих участникам предстоящего турнира, с целью всеобщего опове­щения о родовитости и заслуженности каждого из состязающихся.

Вербальная часть вывески — словесный текст.

Вестники — уполномоченные правительством информаторы о важ­нейших государственных новостях.

Витринный жанр — рекламирование товаров посредством их при­влекательной выкладки в витринах магазинов.

Водяной знак (филигрань) — отличительные знаки бумагоделатель­ных цехов, которыми помечались листы бумаги. Видны только на про­свет.

Вторая информационная революция — период формирования пись­менности. Датируется примерно б тысячелетием до н. э.

Вывеска — наглядное стационарное обозначение места расположе­ния социально значимого предприятия: торгового, образовательного, административного, зрелищного.

Выставка — публичная демонстрация изделий промышленности, продуктов сельского хозяйства, произведений искусства и других объек­тов, сосредоточенная на отведенном для этого пространстве и продол­жающаяся определенное время.

Выставка-продажа — относительно локальная распродажа товаров, представленных на выставке.

Выставка-ярмарка — совмещение на одной территории и в одно и то же время выставки и широких торговых операций.

Газетная реклама — словесные тексты и изображения рекламного содержания, публикующиеся на газетных страницах.

Генезис — происхождение, зарождение чего-либо.

Герольд — глашатай в средневековой Западной Европе и распоря­дитель на рыцарских турнирах.

Глашатай — профессионал устного информирования и рекламиро­вания.

Граффити — надписи делового, политического, бытового характера, нанесенные на стенах зданий, сосудах и т. п.

Девиз — краткое изречение, выражающее жизненную позицию его носителя.

Декорация витрин — профессиональная специализация, появивша­яся во второй половине XIX века, одна из предшественниц современ­ного дизайна, отклик на возросшие эстетические требования к оформ­лению витрин.

Демонстративное оформление — украшение яркими, останавлива­ющими внимание атрибутами.

Демонстративная функция знаков — наглядная, оперативная пере­дача информации от коммуникатора к коммуниканту.

Динамичная демонстрация товара — показ товара в процессе его дей­ствия или использования.

Донатор — заказчик произведения искусства, оплачивавший работу.

Еженедельные новости — вид ранних регулярно выходивших печат­ных изданий.

Живописная вывеска — привлечение внимания жителей города к рекламируемым объектам посредством росписи стен.

Жюри — группа сведущих лиц, уполномоченных вынести решение по какому-либо вопросу.

Заклинка — краткое рифмованное высказывание, содержащее похва­лу предлагаемому товару.

Знак — материальный чувственно воспринимаемый объект, высту­пающий в познании и общении людей в качестве представителя дру­гих предметов, свойств, событий.

Ивановская площадь — одна из площадей на территории Москов­ского Кремля.

Изобразительная реклама — ответвление массовой информации, осуществляемое посредством картин, рисунков, набросков, ориентиро­ванных на зрелищное восприятие аудиторией с целью побудить ее к оперативной, нужной, с точки зрения рекламодателя, реакции.

Императивные обороты — высказывания, содержащие приказ, на­стойчивое требование.

Интернациональная выставка — одновременная демонстрация из­делий производства и искусства различных государств.

Информацио ный бюллетень — малогабаритное печатное издание, с нерегулярным сроком н выхода.

Индульгенция — в католической церкви папская грамота об отпу­щении грехов, выдаваемая за плату верующим.

Каталог — рекламный жанр, сформировавшийся в начале периода книгопечатания и содержащий перечисление видов товара, имеющих­ся в продаже.

Качественный подход к рекламным текстам — данный подход опи­рается на приемы психологического воздействия и экспрессивную на­сыщенность произведения, в отличие от количественного подхода, пред­полагающего расширение описательных элементов в рекламном тексте.

Клеймо — знак, выжженный на коже животного, удостоверяющий его принадлежность определенному хозяину. Впоследствии знак, налагае­мый на товары с целью их регистрации.

Клейнод — цеховая эмблема, нашивавшаяся на одежду.

Коробейничество — распространение по деревням товаров, преиму­щественно галантерейных и мануфактурных, при помощи разносчиков.

Ксилография — процесс печатания гравюр с резных деревянных досок.

Комплексные информационные агентства — конторы или фирмы, которые предоставляют различные виды информационных и реклам­ных услуг.

Конная рекламная процессия — старинный способ рекламирования посредством фургонов, боковые части которых были оклеены крупно­габаритной рекламой, а на центральном помосте нередко располагались объемные муляжи рекламируемых товаров. Фургоны выстраивали два-три в ряд для внушительности и возили по улицам города.

Конклюзия — художественно оформленное приглашение на при­дворные торжества или академические диспуты в XVII—XVIII веках.

«Крики улиц» — устная реклама уличных торговцев и ремесленни­ков.

Культурно-просветительные аспекты выставки — обогащение эру­диции, знаний, кругозора посетителей выставки после ознакомления с ее экспонатами.

Культурологическая концепция рекламы — концепция, рассматри­вающая рекламную деятельность как одно из коммуникативных ответв­лений массовой информации в общечеловеческом разделении труда, как явление, соотносящееся с различными аспектами культуры и чело­веческой жизнедеятельности.

Летучий листок — текст, написанный или напечатанный на отдель­ном листе бумаги, нередко содержащий рекламную информацию.

Литография — тиражирование изображений, вырезанных на камен­ной основе.

Логотип — словесная часть товарного знака.

Лобное место — возвышение на Красной площади в Москве, где со­вершались казни.

Люди-«сэндвичи» — способ рекламирования при помощи двух до­сок с рекламными текстами, одна из которых помещалась на груди че­ловека, а другая на спине. Носителям такой рекламы предписывалось постоянно находиться в движении.

Лубок — яркая разноцветная картинка, печатавшаяся с деревянной гравированной доски.

Малые рекламные жанры — открытки, вкладыши, программки, при­гласительные билеты и т. п.

Маркетинговая концепция рекламы — концепция, рассматривающая рекламную деятельность преимущественно как фактор экономической сферы общества, как необходимый компонент бизнеса и товарооборота.

Массированная рекламная кампания — комплекс мероприятий, предполагающий максимально широкий охват рынка соответствующего товара и частоту во времени распространения рекламных текстов.

Медаль — знак отличия, который выдается людям, добившимся зна­чительных результатов в своем деле. Имеет вид круглой металличе­ской пластинки с различными изображениями.

Межличностные объявления — объявления о событиях в семье, по­иске друга, будущей супруги, попутчика в путешествие.

Настенная живопись — картины, изображенные красками на город­ских стенах.

Оберег — предмет, который, по убеждению его владельца, способен защитить его от разных бедствий.

Обманная или «дутая» реклама (puff-реклама) — мошенническое высказывание относительно товара, зрелища, услуги и т. п., обращен­ное к человеку или группе людей, не имеющее под собой фактического основания.

Объявления типа «wantandtype» — стандартный вариант объяв­лений в западноевропейской и американской прессе, который начинал­ся со слов «I want» — «желательно».

Объявления «noquastion» — тип газетных объявлений, в которых хозяева просили похитителей вернуть утраченные вещи с обязатель­ством «не задавать вопросов».

Открытка — однолистное полиграфическое издание установленного формата, одна сторона которого является рисунком, репродукцией или фотографией, а другая может быть использована для письма или рек­ламного текста.

Офеня — разносчик-продавец лубочных листов и книг.

Патентная лихорадка — ажиотажный спрос на лекарства, качество которых было заверено государственным патентом, во многом вызван­ный интенсивной рекламой

Первая информационная революция — длительный исторический этап, определяемый культурологами как период формирования члено­раздельной устной речи. Датируется примерно 50 тысячелетием до н. э.

Персона — личность, обладающая общественной значимостью.

Печать — небольшой ручной предмет с резным обратным изображе­нием каких-либо знаков для воспроизведения их оттискиванием на соответствующем материале. Применяется для удостоверения принад­лежности вещи или документа определенному владельцу.

Письменная реклама — ответвление массовой информации, осуще­ствляемое посредством рукописания с целью побудить читателей к опе­ративной, нужной, с точки зрения рекламодателя, реакции.

Плакат — рекламный жанр, представляющий собой крупноформат­ное многокрасочное изображение на актуальную общественно-поли­тическую или коммерческую тему с кратким словесным текстом. Пла­каты тиражируются полиграфическим способом и вывешиваются на улицах или в общественных помещениях.

Предметно-символическая вывеска — обозначение рекламируемо­го места посредством предметов, ассоциирующихся с предлагаемыми услугами.

Предплакатные формы демонстративности — рекламные изображе­ния в виде рисунков, лубков, гравюр.

Прейскурант — справочник цен на товары.

Прибаутка — высказывание, содержащее игру слов, их забавное со­четание.

Проспект — список книг или иных изделий, планируемых к выпуску в ближайшее время.

Прямая реклама (directmail), рассылаемая по почте на основании списков, содержащих адреса и фамилии потребителей, предположитель­но заинтересованных в рекламируемом товаре.

Средневековый плакат (poster) — плакат, преимущественно выве­шивавшийся на почтовых станциях.

Прото — предшествование основному объекту исследования.

Просветительская роль рекламы — обогащение знаний и кругозора участников массовой аудитории посредством информации, содержа­щейся в рекламных текстах.

Профессиональная рекламная деятельность — специализация, воз­никающая в ходе разделения труда, предполагающая распространение массовой информации, побуждающей к оперативному отклику.

Публичные писцы — специалисты, зарабатывавшие составлением прошений и других документов для желающих на площадях средневе­ковых городов.

Развитый полноценный рекламный текст — текст, обладающий ве­дущими факторами необходимого воздействия на массовую аудиторию: информационной содержательностью, эмоциональной насыщенностью, суггестивной составляющей.

Разукрашивание тротуаров — способ рекламирования, при котором изображения рекламируемых товаров и словесные комментарии к ним рисовались красками на тротуарах.

Раус — рекламное представление цирковых артистов, проходившее на балконах ярмарочных балаганов.

Реклама — ответвление массовой коммуникации, в русле которого создаются и распространяются информативно-образные, экспрессив­но-суггестивные тексты, адресованные группам людей с целью побу­дить их к нужным, с точки зрения рекламодателя, выбору и поступку.

Рубричная реклама — краткое рекламное предложение, занимающее обычно один абзац и публикуемое в подборку с другими подобными предложениями на специальных газетных страницах.

Рекламная акция — комплекс взаимодействующих коммуникатив­ных средств, подчиненных достижению желаемой рекламодателем ре­акции аудитории.

Рекламный вкладыш — небольшой прямоугольный отрезок картона или плотной бумаги с кратким рекламным текстом, который вклады­вается в упакованный товар, чтобы стать напоминанием о достоинствах производителя или продавца.

Рекламная иллюстрация в газете — первоначально гравированные оттиски штриховых рисунков, а с середины XIX века также и отпечат­ки фотоизображений, дававшие наглядное представление о реклами­руемом товаре.

Рекламная кампания — совокупность текстов и мероприятий, под­чиненных цели широко оповестить о новом товаре или выдающемся событии.

Религиозные процессии — торжественные многолюдные шествия, посвященные религиозным праздникам.

Римская протогазета — оповещение граждан Древнего Рима о но­вых событиях посредством текстов, написанных краской на выбелен­ных стенах.

Рыцарский герб — отличительный знак, который выбирали рыцари и передавали по наследству.

Самоидентификация — рациональное или интуитивное отнесение людьми себя к тому или иному сообществу, статусу, социальному ран­гу, вариант самооценки.

Самопрезентация — демонстративное предъявление личностью себя окружающим.

Саморегулирование рекламы — процесс упорядочения деятельно­сти рекламных агентств и иных рекламистов со стороны профессиона­лов, которые входят в эту систему.

Самореклама — демонстративное поведение личности или группы.

Сигнальная функция знаков — воздействие некоторых разновидно­стей знаков, предполагающее мгновенную реакцию коммуниканта.

Синкретизм — совмещенность, сплав различных, впоследствии рас­слоившихся типов деятельности и типов текстов. Состояние, характер­ное для духовных продуктов на ранних стадиях культуры.

Социальная реклама — составление и распространение рекламных текстов, содержащих популяризацию ведущих общественных ценно­стей.

Средневековая гравюра — отпечатки рисунков, вырезанных на де­ревянных или металлических досках и смазанных специальным со­ставом.

Стационарные зазывалы — профессиональное подразделение торгов­цев, находившихся обычно у входа в лавку и завлекавших туда посети­телей.

Стиль «reasonwhy» — творческое направление в североамерикан­ской рекламе, предполагающее обстоятельное изложение доводов («ре­зонов») в пользу рекламируемых товаров.

Суггестивный аспект коммуникации — влияние текста на подсозна­ние коммуниканта, достигающее эффекта внушения.

Сфрагистика — наука о печатях.

Театральные зазывалы — глашатаи, сопровождавшие бродячие труп­пы артистов и призывавшие жителей посетить зрелища.

Тевтонский стиль — творческое направление в немецком искусстве, опирающееся на сюжеты и образы национальной старины.

Титульный лист — первая выходная страница книги, на которой по­мещены заглавие, фамилия автора, год и место издания.

Товарный знак (фабричная марка) — условное обозначение, запе­чатленное словом, изображением, звуком или предметом, подлежащее правовой защите и служащее для различения производителей товаров и услуг, а также коммерческих распространителей.

Торговая реклама — ответвление массовой информации, призван­ное стимулировать максимально оперативный сбыт товаров.

Тотем — предмет, растение или одушевленное существо, восприни­мавшиеся первобытными людьми в качестве божества и племенного родоначальника.

Третья информационная революция — ситуация, связанная с изоб­ретением печатного станка и началом массового тиражирования печат­ной информации.




Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2014-12-24; Просмотров: 482; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы!


Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет



studopedia.su - Студопедия (2013 - 2024) год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! Последнее добавление




Генерация страницы за: 0.113 сек.