КАТЕГОРИИ: Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748) |
Международные ТЭ греко-латинского происхождения
Свободные и связанные ТЭ. Многие компоненты сложных слов-терминов, употреблявшиеся в языках-источниках, греческом или латинском, в качестве самостоятельных слов, не сохранили свободный статус в современной терминологии: самостоятельные слова греческого языка iatreia – врачевание, paideia – воспитание, обучение, kardia – сердце, penia – бедность, philia – любовь, склонность, lalia – речь используются только в качестве ТЭ в структуре производных (психиатрия, ортопедия, тромбопения, спазмофилия, тахикардия…). Эти и подобные им ТЭ, существующие в современных терминах только в связанном виде, т.е. в сочетании с другими морфемами, можно называть связанными. Вместе с тем имеются ТЭ, которые употребляются не только в структуре производных, но и как самостоятельные слова. Это свободные ТЭ: sclerosis – склероз и кардиосклероз, stasis – стаз и гемостаз, paresis – парез и гемипарез, ptosis – птоз и нефроптоз; flexio – флексия и латерофлексия. Огромное число медицинских терминов образуется путем сложения основ, сочетающегося с суффиксацией. При этом чаще других используется суффикс греческого происхождения -ia: haemorrhagia в древнегреческом языке произведено сложением двух основ: haem – кровь + rhagos – прорванный, разорванный, с суффиксом -ia. Значительное число частотных ТЭ на -ia не существовали в языках-источниках в качестве самостоятельных слов, а употреблялись так же, как и в современной терминологии, только в сложносуффиксальных производных. Нельзя найти в словаре греческого языка самостоятельные слова rhagia, thermia, pathia и т.д. В древнегреческом языке были только корневые слова rhagos (от глагола rhegnymi прорывать, разрывать), therme тепло, теплота, pathos переживание, страдание, болезнь. Участвуя в образовании сложных слов, они сочетались с другими морфемами и с суффиксом -ia. Таково происхождение большинства ТЭ на -ia, употребляющихся только как связанные. К ним, в частности, относятся: -tonia (греч. tonos напряжение + -ia), -graphia (греч. grapho писать, изображать + -ia) и многие другие. Как исключение можно отметить переход связанного ТЭ, не употреблявшегося в качестве самостоятельного слова в языке-источнике, в разряд свободных ТЭ: -phobia (греч. phobos страх, боязнь + -ia) и –ectomia (греч. ektome вырезание, удаление + -ia) стали употребляться в современной терминологии в качестве самостоятельных слов: фобия, эктомия В русском языке они почти не используются в качестве самостоятельных слов. В этой функции выступает тождественное по значению русское слово. Поэтому в русском языке обычны отношения типа глаз, но офтальмология, офтальмоскоп; кожа, но дерматология, дерматит, дерматоз; желудок, но гастротомия, гастрит. Лишь немногие ТЭ могут в русском языке употребляться одновременно в качестве самостоятельных слов: аорта, бронх, плевра; аортит, бронхит, бронхоэктазия. В современной анатомической номенклатуре сложных слов, произведенных от основ исконно латинского происхождения, очень мало. Это искусственные образования: lymphonodus – лимфоузел; fibrocartilago – волокнистый хрящ; corticopontinus – корково-мостовой. Среди искусственных сложений немало «гибридов»: один из компонентов латинского происхождения, другой – греческого: myoseptum (греч. mys, myos + лат. septum) мышечная перегородка. Сложных существительных среди анатомических наименований – единицы, сложных прилагательных – очень много. При этом производящие основы могут быть одноязычные – или только латинские, или только греческие: лат. tibionavicularis, septomarginalis; греч. pterygopharyngeus, thoracoacromialis. В то же время имеется значительное число гибридных сложений: musculoperoneus, zygomaticofrontalis. Имеющиеся в анатомической и гистологической номенклатурах сложные слова – почти все производные от греческих основ: cytus - клетка (греч. kytus – выпуклый, сосуд, полость); blastus – бласт (греч. blastos – росток, зачаток): mucocytus (лат. mucus – слизь); normocytus, erythroblastus, osteoblastus.
Дата добавления: 2015-04-24; Просмотров: 1183; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы! Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет |