Студопедия

КАТЕГОРИИ:


Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748)

Использование методов категоризации и уплотнения смыслов при обработке результатов качественного исследования (на конкретном примере)




Вопросы о воспоминаниях, желаниях и т.д. 2.2 Категоризация, уплотнение и вывод

В связи с тем, что текст имеет довольно большой объем и небольшую разбросанность идей, мы решили разделить основной текст на несколько категории (10 категорий). При этом каждая категория должна быть уплотнена, то есть в ней выделяется основной смысл и делается небольшой вывод, что помогает структурировать и упростить объем текста и сделать его более удобным для дальнейшего использования.

1.​Новый Год как семейный праздник

Запахи, ассоциирующиеся с Новым Годом.

.​Яркие позитивные воспоминания с прошлых празднований Нового Года. Цвета Нового Года и их обоснование.

Ритуал вручения подарков, вызывающий положительные эмоции (позитивные способы дарения подарков).

Подарок от души или не от души.

Какие подарки не нравятся. Воспоминания из детства.

Деньги, как подарок

 

Уплотнение смыслов

Уплотнение смыслов означает сведение, сжатие суждений

интервьюируемых к коротким формулировкам, порою сводимым к

нескольким словам.

Технически это можно делать в следующей форме. Страница

разбивается на два столбца. В один заносится текст транскрибированного

интервью, в другой записываются точные и лаконичные интерпретации

отдельных кусков текста. В результате пространный, порою нечеткий текст в

первом столбце превращается в набор выводов, фиксируемых во втором

столбце.

В процесс уплотнения смысла я еще включаю выделение в левом

столбце цитат, которые, как мне кажется, удачно иллюстрируют или

подтверждают сделанный в правом столбце вывод.

 

Описательный (нарративный) анализ

Его задача сводится к тому, чтобы из прерывистого нелогичного

рассказа сделать связный текст, упорядоченный, во-первых,

хронологически (т. е. описываемые события описываются в том порядке,

в каком они имели место), во-вторых, тематически (все суждения,

факты, касающиеся одной темы, даются в одном месте), в-третьих,

логически (следствия и причины идут рядом). Порою необходимо

составить связный рассказ из множества разбросанных в разных местах интервью отрывочных фраз, упоминаний, суждений, описаний и т. д. Нарративный анализ в одних

случаях по объему меньше текста интервью, в других — больше.

Нарративный анализ может иметь разную форму. Во-первых, это

нарративный анализ отдельного интервью. Его результатом является

логически связный и последовательный рассказ одного человека. Во-

вторых, это синтез нескольких индивидуальных историй, рассказов в

один. Как правило, эти две формы выступают в качестве

последовательных фаз в одном и том же исследовании.

Во втором случае текст приобретает логические развязки: если в

данной ситуации действует фактор X, то вероятен вариант А, если же

фактор У, то вариант Б. И каждый вариант — это альтернативное

описание. В центре внимания постоянно стоит вопрос: какие еще

варианты данной ситуации встречаются в изучаемой реальности?

Важной задачей нарративного анализа является интерпретация того,

каким способом информант делает свой рассказ понятным для

слушателя — интервьюера. Борьба за понимание идет минимум на двух

уровнях:

1. Понимание произносимых слов и содержания текста.

Информант, примерно представляя степень удаленности

исследователя отсвоего жизненного мира, пытается перевести

жаргонные слова, профессиональные термины на язык дилетантов и

чужаков. Логику описываемых процессов он пытается «разжевать»,

сделать ее доступнойслушателю. Таким образом, в интервью часто

звучит искусственнаяречь, порожденная ситуацией спектакля для

чужака.

2. Понимание как оправдание («Понять — значит простить»).

Наэтом уровне информант, пытается вставить описание событий и

поступков в смысловые рамки, доступные, с его точки зрения,

исследователю. Часто это ответы на вопрос самому себе: зачем я это

сделал?Исследователь же пытается понять, в каких объяснительных

рамкахинформант описывает события.

Престарелый немец, бывший армейский офицер, рассказывал мне о

войне, о своем участии в наступлении на Москву, о полученном там ранении

и т. д. Я должен был понять не только факты, но и его героическое, с его

точки зрения, поведение. Во время беседы он не высказывал нацистских

взглядов, он очень доброжелательно относился к иностранцам, в т. ч. и к

русским. Он рассказывал о своей встрече с бывшим советским офицером,

который участвовал в обороне Москвы и тоже был ранен. А потом, через

много лет после войны, они познакомились и вместе пили водку, вспоминая

боевое прошлое. Это первый уровень интерпретации. На втором он уровне

он объяснил мне мотивацию своих действий: «Мы все были военные люди.

И наш долг состоял в том, чтобы выполнять приказы». Используемая

объяснительная рамка (frame of explanations)—логика офицерского долга и

дисциплины. С его точки зрения, это должно было быть понятным,

объяснимым и мне (здесь мой собеседник меня явно переоценил).

Метод снежного кома в нарративном анализе

Этот метод включает в себя ключевые элементы и уплотнения

смыслов, и снежного кома.

1. Отбирается наиболее удачный и полный транскрипт

интервью.Им может быть и просто первое удачное интервью.

2. Этот текст подвергается нарративному анализу, т. е.

превращается в логически стройный текст, очищенный от

уклонений всторону от темы, от повторов и многословия.

3. Текст нарратива уплотняется. В него включаются выводы,

комментарии исследователя.

4. Следующие тексты просматриваются. Из них берутся

куски,которые уточняют, корректируют, опровергают содержание

базового текста. На основе этих материалов вносятся коррективы и

в ужесделанные выводы и комментарии.

Идеальный вариант предполагает, что базовый текст пишется после

первого удачного (!) интервью. На основе его анализа корректируется

инструментарий, с его помощью проводится следующее интервью. Его

материалы сразу же после транскрибирования интегрируются в базовый

текст. Затем снова уточняется инструментарий, проводится новое

интервью и интегрируется и т. д. до завершения исследования. Это

принцип этнографической спирали.

Метод снежного кома позволяет максимально эффективно

использовать весь имеющийся материал и тщательно его осмыслить. Тот

факт, что базовый текст регулярно перечитывается и

переосмысливается, обеспечивает защиту от ошибок, порождаемых

легкомыслием и спешкой. Однако данный метод имеет и существенные

недостатки.

1. Он предполагает очень хорошую, предельно системную

организацию полевого исследования. Например, новое

интервью неначинается до полной обработки материалов

предшествующего.

2. Темп исследования падает в силу жесткой привязки к

циклическому принципу организации работы (каждое интервью

привязано к завершению полного цикла предшествующего

интервью).

3. Метод снежного кома оптимален для исследователя-

одиночки, но очень неудобен при работе по одной теме нескольких

интервьюеров.

4. Поскольку каждый последующий транскрипт

просматривается с точки зрения возможности его интеграции в

базовый текст,сложно анализировать его системно (например,

интерпретироватькаждый факт через призму биографии

информанта, ситуации интервью и т. д.).

5. Логика анализа, структура текста более или менее жестко

привязываются к первому интервью, признанному

исследователем в качестве «удачного». Если последующие интервью будут предлагать

иную логику и структуру, то изменить базовый текст оказывается

порою весьма сложно.

Интерпретация (толкование) смыслов

Интерпретация интервью — это процесс приписывания

исследователем смыслов как ситуации интервью, так и тексту его

транскрипта.

И здесь переплетаются два уровня интерпретаций. С одной стороны,

материал интервью — это интерпретация информантов тех или иных

сторон своей жизни, наблюдаемых явлений. Это интерпретация первого

уровня. Исследователь, анализируя тексты транскриптов, интерпретирует

уже интерпретаторов. Это интерпретация второго уровня.

Интерпретация смыслов идет глубже простой структуризации текста

интервью. Примерами такой интерпретации могут быть рецензии на

фильмы, книги и спектакли, а также интерпретация (толкование) снов,

используемая в психоанализе (Kvale 1996: 193). Интерпретатор ищет

смыслы, значения, которые не выражены открытым текстом и требуют

расшифровки. Интерпретатор не доверяет информации, лежащей на

поверхности, и ищет скрытый смысл.

Источники толкования могут быть двояки. Во-первых, интерпретация

может опираться на весь текст интервью. В этом случае отдельное

суждение, факт объясняются исходя из знания всего содержания

интервью (например, биографии индивида, которая объясняет его

нелюбовь к какому-то продукту прошлым опытом его слишком

активного или неудачного потребления). Во-вторых, толкование

отдельных элементов интервью может опираться на ту или иную теорию

или научную парадигму.

Так, в исследовании студентов ключевую роль играла концепция,

рассматривающая потребление как процесс производства символов. В

результате многие факты, приводимые в интервью, толковались с помощью

исследовательских вопросов: «Что хотел субъект сказать, используя эту

вещь?», «Как и почему окружающие так восприняли этот потребительский

акт?». Вспомогательную роль играла концепция референтных (эталонных)

групп, согласно которой индивид, принимая решение о покупке или

использовании той или иной вещи, оглядывается на пример группы, чье

поведение для него является эталонным. Следовательно, толкуя те или иные

действия, описанные в интервью, я вел поиск ответа на вопрос, а кто выступил

в данном случае в качестве эталонной группы? Разумеется, два типа контекстов

(текста интервью и теории) тесно переплетаются.

 

Одна из главных проблем в качественных исследованиях состоит в

максимальном уменьшении уровня субъективизма анализа. Анализ

должен отражать логику фактов, а не особенности их восприятия

исследователем, часто обусловленные его личным жизненным миром,

его личным опытом. На практике это означает, что, читая текст одного и

того же интервью, разные исследователи должны прийти к одним и

тем же выводам. Однако такой подход (исследовательская триангуляция), если

довести его до логического конца, часто равнозначному абсурду, и будет

означать, что достоверен только тот результат, который очевиден всем. В

кибернетике есть принцип, который гласит, что надежность системы

равна надежности ее слабого звена (например, если перегорает самый

слабый проводок в цепи, то отключается вся цепь). В данном случае это

может означать, что достоверным является только тот вывод, который

понятен и дураку. Но тогда исследование сведется к открытию

банальностей, к выводам, лежащим на поверхности. Поэтому

необходим поиск середины: результаты анализа одного и того же

интервью разными исследователями должны быть более или менее схожи,

но это не означает поиска полного согласия в интерпретации.

 

 




Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2015-03-29; Просмотров: 4766; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы!


Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет



studopedia.su - Студопедия (2013 - 2024) год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! Последнее добавление




Генерация страницы за: 0.049 сек.