Студопедия

КАТЕГОРИИ:


Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748)

Выразительная лексика русского языка (слагаемые экспрессивности)




Омонимия и сходные с ней явлении. Разграничение омонимии и полисемии.

Книжная лексика.

Устная лексика.

1. Разговорная (лексика периферии литературного языка).

2. Просторечная лежит вне сферы литературного языка. Это одна из форм бытования национального языка.

- Лексика устная – экспрессивная, - диалектная, - жаргонная, -Некоторые профессионализмы.

Терминология, устаревшая лексика, экзотизмы. Классифицируется:

1. Сугубо книжная (идентичный).

2. Высокая (сеча).

3. Официальная (предписание).

Лексика устной и письменной речи имеет структурные приметы:

Книжная: особые словообразовательные приставки и суффиксы (ация, изм, анти).

Устная: ун, оньк, еньк, за, нича.

Эти два типа маркированности слова чаще всего сочетаются в нем, особенно характерно для устной речи. Употребление в речи маркированной лексики определяется много фактами:

1. Социальными характеристиками участников речи. Выявляются индивидуальные и социально-групповые характеристики людей.

2. Характером речи – это нейтральное сообщение или эмоционально окрашенное высказывание.

3. Сферой общения: официальная или неофициальная.

4. Формой речи: устная или письменная.

Омонимия – это явление формального тождества слова.

Омонимы – это слова, имеющие одинаковую форму (звучание, написание), но разные по значению. Полные – слова, которые совпадают во всех грамматических формах. Неполные – слова, принадлежащие к одной и той же части речи, но у которых система грамматических форм совпадает не полностью.

РАЗГРАНИЧЕНИЕ:

Это представляет большие трудности из-за тождества их звукового состава и из-за возможности возникновения омонимов в результате распада полисемии.

Способ разграничения: подбор синонимов к словам и сравнение синонимов между собой. Например, спросить – узнать, осведомиться, спросить – потребовать.

2ой способ: подбор однокоренных слов и сопоставление словоформ (лик – лицевой, лик – ликование). При разграничении явлений омонимии и полисемии следует опираться на формальные признаки слов (бродить – бродить, забор – забор).

Разграничению способствует установление лексической сочетаемости слов, а также их синтаксической сочетаемости. Немалую роль играют этимологические сведения о слова-омонимах (тик – нервное заболевание, природа дерева, ткань).

Полисемия и омонимия используются для придания экспрессивности тексту. Прием- каламбур. Как правило, каламбур – это средство создания юмора и сатиры, тк.к в нем возникает двусмысленность высказывания в результате соединения в одном слове нескольких значений.

 

Многие слова не только определяют понятия, но и выражают отношение к ним говорящего, особого рода оценочность. Эмоциональная окраска слова может выражать и отрицательную оценку называемого понятия (белобрысый). Эмоциональную лексику называют оценочной.

Следует отметить, что эмоциональность и оценочность хотя и связаны, но не тождественны. Есть эмоциональные слова без оценки, а есть, в которых оценка составляет суть их смысловой структуры, но они не относятся к эмоциональной лексике: плохой, хороший, гнев.

Особенность эмоционально-экспрессивной лексики – эмоциональная окраска накладывается на лексическое значение слова, но не сводится к нему: денотативное значение слова осложняется коннотативным.

3 ГРУППЫ:

1. Слова с ярким коннотативным значением, содержащие оценку фактов, явлений, признаков, дающие однозначную характеристику людей: воодушевлять, восхитительный, первопроходец.

2. Многозначные слова, нейтральные в основном значении, получающие качественно-эмоциональный оттенок при переносном употреблении. О человеке, например: ворона, тюфяк.

3. Слова с суффиксами субъективной оценки, передающие различные оттенки чувств: сыночек, бабуля.

Эмоциональность речи нередко передается особо выразительной экспрессивной лексикой. Экспрессивность – значит выразительность, сила проявлений чувств и переживаний. В русском языке немало слов, у которых к их номинативному значению добавляется элемент экспрессивности (хороший – прекрасный). В этих случаях семантическая структура слова осложняется коннотативностью. Нейтральное слово часто имеет несколько экспрессивных синонимов.

Экспрессия слова нередко наслаивается на его эмоционально-оценочное значение. Поэтому часто нельзя разграничить эти понятия. Тогда и говорят об эмоционально-экспрессивной лексике.

Слова, близкие по характеру экспрессивности классифицируют:

1. Положительная оценка называемых понятий (слова ласковые, шутливые)

2. Отрицательная оценка (ироничные, неодобрительные, бранные, вульгарные).

На эмоционально-экспрессивную окраску влияет значение слова.

Развитию экспрессивных оттенков в семантике слова способствует и его метафоризация. Например, гореть на работе, падать от усталости. Окончательно проявляет экспрессивную окраску слов контекст: в нем нейтральные в стилистическом отношении единицы могут становиться эмоционально окрашенными, высокие – презрительными и даже бранное слово может прозвучать одобрительно.

Коннотативная выявляется в синонимическом ряду. Нейтральные наименования выполняют номинативную функцию, коннотационные – экспрессивную.

Коннотации дополняют ЛЗ. Слагаемые коннотации:

5. Интенсивность – компонент ЛЗ, который показывает, что какой-либо признак представляется как отклоняющийся от нормы, меры (толкнуть – толконуть)

6. Эмоциональность – для выражения чувств говорящего к тому, что названо словом (печаль, радость).

7. Оценочность – в основе эмоции лежит социальная оценка денотата. Оценка соотносится с понятием нормы. Оценки подлежат люди, их поведение, продукты человеческой деятельности, социальные явления. На связь эмоции и оценки оказывают пометы: шутл, презр.

8. Образность – представляет мотив, который лег в основу наименования (блюдолиз) – слова с внутренней формой.

В структуре ЛЗ коннотативные семы занимают периферийное положение, но они определяют экспрессивную функцию. Могут быть связаны с корнем (жульничать, липнуть). Суффиксы ок, пре, ищ – субъективной оценки.

Выразительные слова почти все мотивированы.

Стилистическая маркировка имеет внешний характер к ЛЗ – дополнительная информация об уместности или неуместности употребления слова в том или ином функциональном стиле.

 

 

39. Виды диалектизмов.

Лексика может делить и по распространению в социокультурном пространстве.

       
   

 


Общенародная (30%) ограниченной сферы употребления

 
 


Территориально социально-ограниченная

Ограниченная

(диалект) специальная жаргон

Диалект – это территориально ограниченная форма национального языка.

Все диалектная лексика делиться на: общенародную, просторечную и диалектизмы.

Диалектизмы – это ограниченные территорией бытования слова. Например, дом на Севере – изба, хата. Волк на Юге – бирюк, петух – кочет. На севере – баять, на Юге – гуторить.

Выделяются ЮЖНЫЕ ГОВОРЫ, СЕВЕРНЫЕ (ползун, ползень) и СРЕДНЕРУССКИЕ.

Носители говора в большей мере членят актуальную для них действительность.

Среднеобские: чвор (озеро), кальджа (озеро с выходом в реку), пурлига, хомутина (изогнутое озеро), поньджа (безлесное болото), рям (болото, заросшее кустарником), тесан (болото с сухим лесом).

В составе диалектной лексики выделяются группы на основе соотношения этих слов с лексико-литературным языком!

1. Этнографизмы – слова без эквивалента в литературном языке. Например, шуга (рыхлый снег перед ледоскалом), копольды (трехпалые рукавицы), Кухта (иней на деревьях).

2. Слова соотносимые с литературным языком:

Ø Лексические диалектизмы (есть синонимы в литературном).

Ø Семантические диалектизмы (в литературном имеет другое или дополнительное значение).

Ø Словообразовательные (нашейник, брусница, марквяный, двоенки)

Ø Фонетические (опеть – опять, завтрикать – завтракать, обиждаться – обижаться).

Ø Грамматические (мышь, берлога – мужского рода).

Диалектизмы звучны и образны. Развита синонимия. Развита лексика с отрицательной оценкой. В литературном языке слово «лентяй» имеет в словаре 44 синонима, в диалекте – 78.

Функции диалектных слов:

1. Собственно-номинативная.

2. Моделирующая – стилизация народной речи.

3. Эстетическая – привлечение внимания к образному диалектному слову.

 




Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2015-04-24; Просмотров: 1013; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы!


Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет



studopedia.su - Студопедия (2013 - 2024) год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! Последнее добавление




Генерация страницы за: 0.029 сек.