КАТЕГОРИИ: Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748) |
Ситуации в отношениях между Ираком и Кувейтом 1 страница
На пленарном заседании Совета Безопасности, посвященном Выступление государственного секретаря США К. Пауэлла (Нью-Йорк, 5 февраля 2003 г.) Г-н Пауэлл (Соединенные Штаты Америки) (говорит по-английски): Прежде всего я хотел бы выразить благодарность за те особые усилия, которые каждый из вас предпринял для того, чтобы принять участие в данном заседании. Это весьма важный день для всех нас, поскольку мы обсуждаем вопрос, касающийся Ирака и его обязанностей в области разоружения, предусмотренных резолюцией 1441 (2002) Совета Безопасности. 8 ноября прошлого года Совет Безопасности единогласно принял резолюцию 1441 (2002). Цель этой резолюции состояла в том, чтобы лишить Ирак оружия массового уничтожения. Ирак уже был признан виновным в существенном нарушении своих обязанностей, предусмотренных 16 резолюциями, принятыми за эти 12 лет. В резолюции 1441 (2002) речь идет не о невинной стороне, а о режиме, который Совет неоднократно осуждал на протяжении всех этих лет. Резолюция 1441 (2002) предоставила Ираку последнюю возможность для того, чтобы выполнить свои обязательства, и невыполнение этих обязательств может привести к серьезным для него последствиям. Никто из присутствующих здесь членов Совета, которые голосовали в тот день, не питал никаких иллюзий относительно характера и целей этой резолюции или относительно того, какого рода «серьезные последствия» имелись в виду в случае невыполнения Ираком его обязательств. В целях оказания ему содействия в разоружении мы призвали Ирак сотрудничать с вернувшимися инспекторами Комиссии Организации Объединенных Наций по наблюдению, контролю и инспекциям (ЮНМОВИК) и Международного агентства по атомной энергии (МАГАТЭ). Мы установили для Ирака жесткие стандарты для того, чтобы инспекторы могли выполнить свою работу. Совет возложил на Ирак ответственность за выполнение его обязанностей и разоружение, но он не возлагал на инспекторов обязанность находить то, что Ирак в течение столь долгого времени изо всех сил старался скрыть от них. Ведь инспекторы – это всего лишь инспекторы, а не сыщики.
А г-н эль-Барадей сообщил, что в заявлении Ирака от 7 декабря не содержалось никакой новой информации в отношении ряда остающихся открытыми с 1998 года вопросов». Вторая цель моего сегодняшнего выступления состоит в том, чтобы представить Совету дополнительную информацию и поделиться тем, что известно Соединенным Штатам об иракском оружии массового уничтожения, а также о связях Ирака с терроризмом, что также является предметом резолюции 1441 (2002) и других принятых ранее резолюций. Могу добавить к этому, что в настоящее время всю соответствующую информацию, которую мы можем предоставить, мы передаем в распоряжение групп инспекторов для того, чтобы они могли выполнять свою работу. Материалы, которые я намерен представить членам Совета, происходят из различных источников. Часть информации исходит из Соединенных Штатов, а часть из других стран. Некоторые из источников носят технический характер, например, перехваченные телефонные разговоры и фотографии, сделанные со спутников. Источниками информации служили также люди, которые рискуя своей жизнью, желали рассказать миру о реальных планах Саддама Хусейна. Я не могу сообщить Совету обо всем, что нам известно. Однако, то, чем я могу поделиться с членами Совета, наряду с тем, о чем мы все узнали за эти многие годы, вызывает глубокую тревогу. Информация, которая будет доведена до вашего сведения, представляет собой подборку фактов и доказательств, свидетельствующих о вызывающем беспокойство поведении. Факты и поведение Ирака свидетельствуют о том, что Саддам Хусейн и его режим не предприняли никаких усилий в целях разоружения, как того требовало международное сообщество. Напротив, и факты, и поведение Ирака свидетельствуют о том, что Саддам Хусейн и его режим пытаются скрыть усилия, которые они предпринимают в целях производства дополнительного оружия массового уничтожения.
В зале Совета воспроизводится аудиозапись на арабском языке; письменный перевод на английский язык, предоставленный делегацией Соединенных Штатов, проецируется на установленном в зале экране. Полковник: Мир. У нас небольшой вопрос. Бригадный генерал: Да. Полковник: О комитете, который должен прибыть. Бригадный генерал: Да, да. Полковник: …с Мухаммедом эль-Барадеем. Бригадный генерал: Да, да. Полковник: Да. Бригадный генерал: Да? Полковник: У нас есть модифицированное транспортное средство. Бригадный генерал: Да. Полковник: Что нам сказать, если кто-нибудь из них его увидит? Бригадный генерал: У вас не было модифицированного … у вас нет модифицированного … Полковник: Ей-богу, одно есть. Бригадный генерал: Какое? Из мастерской …? Полковник: Из компании «Аль-Кинди». Бригадный генерал: Что? Полковник: Из «Аль-Кинди». Бригадный генерал: Да, да. Я буду у вас завтра утром. Мне нужно кое-что сказать. Боюсь, что у вас у всех что-то могло остаться. Полковник: Мы все вывезли. У нас ничего не осталось.
Бригадный генерал: Я буду у вас завтра утром. Полковник: Хорошо. Бригадный генерал: У меня совещание в штабе. Я заеду к вам до совещания. Г-н Пауэлл (Соединенные Штаты Америки) (говорит по-английски): Я хотел бы здесь сделать паузу для того, чтобы обратить внимание на некоторые основные элементы разговора между двумя офицерами, который вы только что прослушали. Во-первых, они подтверждают прибытие нашего коллеги Мохаммеда эль-Барадея. Они знают о цели его приезда и знают, что он прибывает на следующий день. Он приезжает с тем, чтобы найти запрещенные средства. Он надеется, что эти господа будут сотрудничать с ним, а не скрывать эти средства. Они волнуются: «У нас есть модифицированное транспортное средство. Что нам сказать, если кто-нибудь из них его увидит?» Из-за чего они волнуются? Они волнуются из-за того, что у них имеется нечто, чего они не должны иметь, что никто не должен видеть. Генерал недоумевает: «У вас не было модифицированного – разве у вас есть одно из этих …?» - «Есть одно». – «Какое? Откуда?» - «Из мастерской. Из компании «Аль-Кинди» - «Что?» - «Из «Аль-Кинди» - «Я буду у вас завтра утром. Боюсь, что у вас у всех что-то могло остаться». - «Мы все вывезли. У нас ничего не осталось». Заметьте, он сказал: «Мы все вывезли». Не уничтожили. Не подготовили для инспектирования. Не передали инспекторам. Вывезли для того, чтобы к тому времени, когда прибудут инспекторы, от этого не осталось и следа. «Я буду у вас завтра утром». Компания «Аль-Кинди» - это известная компания, занимающаяся деятельностью по производству запрещенных систем оружия. Позвольте мне воспроизвести для вас еще одну запись. Вы помните, что 16 января инспекторы обнаружили 12 пустых химических боеголовок. 20 января, четыре дня спустя, Ирак обещал инспекторам предпринять усилия в целях нахождения других боеголовок. Сейчас вы услышите, как один из офицеров из штаб-квартиры республиканской гвардии отдает распоряжение офицеру на месте. Этот разговор состоялся на прошлой неделе, 30 января.
В зале Совета воспроизводится аудиозапись на арабском языке; письменный перевод на английский язык, предоставленный делегацией Соединенных Штатов, проецируется на установленном в зале экране. Офицер из штаб-квартиры: Сэр … Офицер на месте: Да. Офицер из штаб-квартиры: Сегодня на совещании начальник штаба [республиканской] гвардии дал распоряжение … Офицер на месте: Да. Офицер из штаб-квартиры: Они собираются осматривать имеющиеся у вас боеприпасы. Офицер на месте: Да. Офицер из штаб-квартиры: … на тот случай, если у вас есть запрещенные боеприпасы. Офицер на месте: Да. Офицер из штаб-квартиры: На тот случай, если у вас вдруг окажутся запрещенные боеприпасы. Офицер на месте: Да. Офицер из штаб-квартиры: Мы направили вам сообщение с просьбой тщательно осмотреть места свалок и пустующие площади. Офицер на месте: Да. Офицер из штаб-квартиры: После того, как вы сделаете все, о чем говорится в этом сообщении … сообщение следует уничтожить. Офицер на месте: Да. Офицер из штаб-квартиры: Поскольку я не хочу, чтобы это сообщение попало кому-нибудь на глаза. Офицер на месте: Хорошо. Хорошо. Офицер из штаб-квартиры: Благодарю. Офицер на месте: До свидания. Г-н Пауэлл (Соединенные Штаты Америки) (говорит по-английски): Я хотел бы здесь опять сделать паузу, чтобы обратить внимание на некоторые элементы этого разговора: «Они собираются осматривать имеющиеся у вас боеприпасы». - «Да». - «На тот случай, если у вас есть запрещенные боеприпасы. На тот случай, если у вас вдруг окажутся запрещенные боеприпасы?» - «Да». - «Мы направили вам вчера сообщение с просьбой очистить все территории. Места свалок. Пустыри. Проследите, чтобы там ничего не было». Вспомните первое сообщение: «Это необходимо вывезти.» Все это является частью системы укрытия и вывоза определенных материалов для того, чтобы от них не осталось никакого следа. Далее в ходе этого разговора мы слышим конкретные распоряжения из штаб-квартиры: «После того, как вы сделаете все, о чем говорится в этом сообщении, сообщение следует уничтожить; поскольку я не хочу, чтобы это сообщение попало кому-нибудь на глаза». - «Хорошо. Хорошо.» Почему? Почему? Потому что это сообщение стало бы для инспекторов доказательством того, что они что пытались вывезти. Они что-то искали, но не хотели, чтобы это сообщение попало кому-либо на глаза, ибо они предпринимали попытки очистить территорию и ликвидировать следы присутствия оружия массового уничтожения; для того, чтобы можно было потом заявить, что там ничего не было; пусть инспекторы ищут сколько им будет угодно, они все равно ничего не найдут. Такого рода попытки укрывательства – вовсе не единичный пример. Напротив, они являются неотъемлемой частью проводимой в течение 12 лет политики уклонения и обмана – политики, которая проводится в самых высоких эшелонах иракского режима. Мы знаем, что Саддам Хусейн имеет так называемый «комитет высокого уровня для наблюдения за инспекционными командами». Представьте себе: Ирак создал комитет высокого уровня для наблюдения за инспекторами, направленными для того, чтобы осуществлять мониторинг за разоружением Ирака; не для того, чтобы сотрудничать с ними, не для того, чтобы помогать им, а чтобы шпионить за ними и препятствовать им в выполнении их работы. Комитет подотчетен напрямую Саддаму Хусейну. Его возглавляет вице-президент Ирака Таха Ясин Рамадан. В его состав входит сын Саддама Хусейна Кусей. В комитет входит также генерал-лейтенант Амир ас-Саади – советник Саддама. Если это имя не очень вам знакомо, скажу, что генерал Саади был главным представителем иракского режима по связям с г-ном Бликсом и г-ном эль-Барадеем. Именно генерал Саади осенью прошлого года публично заявил о готовности Ирака сотрудничать с инспекторами без каких-либо условий. Но работа Саади заключается не в том, чтобы сотрудничать. Наоборот, она состоит в том, чтобы обманывать, - не разоружаться, а подрывать работу инспекторов, не поддерживать их, а срывать их усилия и обеспечивать, чтобы им не удалось ничего выяснить. Мы много узнали о работе этого специального комитета. Мы узнали, что перед самым возвращением инспекторов в ноябре месяце иракский режим принял решение возобновить старую игру «в кошки-мышки». К примеру, позвольте мне остановиться теперь на знаменитом документе, представленном Ираком Совету 7 декабря. Ирак никогда не имел намерения выполнять решения Совета. Вместо этого Ирак планировал использовать этот документ для того, чтобы завалить нас и инспекторов бесполезной информацией о разрешенных иракских вооружениях, чтобы у нас не осталось времени на поиск запрещенных для Ирака видов оружия. Цель Ирака состояла в том, чтобы создать у присутствующих в этом зале членов Совета ложное впечатление о том, что инспекционный процесс действует. Результаты Вы видели. Г-н Бликс заявил, что документ на 12 200 страницах велик по объему, но беден по информации и практически лишен новых доказательств. Стал бы кто-нибудь из членов этого Совета честно защищать этот фальшивый документ? Все, что мы видели и слышали, свидетельствует о том, что вместо активного сотрудничества с инспекторами в интересах обеспечения успеха их миссии Саддам Хусейн и его режим заняты тем, что делают все возможное для того, чтобы инспекторам не удалось ничего обнаружить. Коллеги, каждое утверждение, с которым я сегодня выступаю, опирается на источники – солидные источники. Это не простые суждения. То, что мы Вам сообщаем, это факты и выводы, основанные на надежных разведывательных данных. Приведу некоторые примеры, и они получены от наших сотрудников. Органам безопасности Ирака, а также аппарату Саддама Хусейна было приказано скрывать всю корреспонденцию с Организацией военной промышленности (ОВП) – организацией, которая наблюдает за деятельностью, связанной с иракской программой создания оружия массового уничтожения; не допустить, чтобы остались какие-либо документы, свидетельствующие об их связи с ОВП. Нам известно, что сын Саддама Кусей отдал распоряжение о вывозе всех запрещенных видов оружия из многочисленных дворцовых комплексов Саддама. Нам известно, что иракские правительственные чиновники, члены правящей партии Баас и ученые укрывают запрещенные предметы в своих домах. Другие ключевые архивы военных и научных учреждений были помещены на автомобили и перемещаются по всей стране сотрудниками иракских разведслужб во избежание обнаружения. На экране проецируется изображение. Благодаря предоставленным в их распоряжение разведывательным данным инспекторы недавно обнаружили яркое подтверждение этих сообщений. Когда они обыскали дом одного иракского ученого-ядерщика, они обнаружили около 2000 страниц документации. Здесь Вы видите, как эти документы выносят из дома и передают Организации Объединенных Наций. Некоторые из этих материалов являются секретными и связаны с иракской ядерной программой. Скажите мне, ответьте мне, должны ли инспекторы обыскивать дома каждого правительственного чиновника, каждого члена партии Баас и каждого ученого в стране, чтобы найти правду и получить информацию, необходимую для удовлетворения требований нашего Совета? Наши источники сообщают, что в некоторых случаях компьютерные твердые диски на иракских предприятиях по производству оружия были заменены. Кто забрал эти твердые диски? Где они теперь? Что от нас скрывают? Почему? На это «почему?» есть только один ответ: чтобы обмануть, чтобы спрятать, скрыть что-то от инспекторов. Многие наши источники сообщают о том, что иракцы перемещают не только документы и твердые диски, но и само оружие массового уничтожения, с тем чтобы инспекторы их не обнаружили. Из источников нам известно, что, когда прошлой осенью мы обсуждали в Совете резолюцию 1441 (2002), ракетная бригада в окрестностях Багдада развозила ракетные пусковые установки и боеголовки, содержащие биологические боевые вещества, по различным районам западной части Ирака. Большинство этих пусковых установок и боеголовок были спрятаны в больших пальмовых зарослях, и их перевозили с места на место с интервалом от одной до четырех недель во избежание обнаружения. Мы также располагаем фотоснимками со спутников, которые указывают на то, что запрещенные материалы недавно были вывезены с ряда иракских объектов по производству оружия массового уничтожения. Краткое замечание по поводу спутниковых фотоснимков, прежде чем я покажу Вам несколько из них. Фотографии, которые я намереваюсь Вам продемонстрировать, неспециалисту порой трудно интерпретировать. Это трудно и мне. Тщательный фотоанализ требует от специалистов с многолетним опытом многих часов работы за столом с подсветкой. Но, когда я буду показывать Вам эти изображения, я буду объяснять, что они означают, о чем они говорят нашим специалистам по снимкам. На экране проецируется изображение. Взгляните на это. Речь идет об оружейном складе – складе, где хранятся боеприпасы, в местечке Таджи. Это один из примерно 65 таких объектов в Ираке. Нам известно, что на этом складе хранились химические боеприпасы. Собственно говоря, именно здесь иракцы недавно и показали нам еще четыре гильзы от химических снарядов. Здесь Вы видите 15 бункеров для хранения боеприпасов, обозначенных желтым и красным цветом. Те четыре, которые обозначены красными квадратами, являются активно действующими складами химического оружия. Откуда мне это известно? Почему я могу это утверждать? Позвольте объяснить подробнее. Взгляните на изображение слева. На экране проецируются два изображения. Слева – крупный план одного из четырех бункеров для хранения химических боеприпасов. Двумя стрелками указаны явные признаки хранения в этих бункерах химических боеприпасов. Стрелка наверху с надписью «Охрана» указывает на объект, типичный для такого рода бункера. Внутри объекта – специальная охрана и специальное оборудование для наблюдения за любыми возможными утечками из бункера. Машина, которую Вы видите, также является типичным объектом. Это машина для дезактивации на случай каких-либо неполадок. Это типичная картина для этих четырех бункеров. Здесь можно видеть особую охрану и машину для дезактивации; если машина не находится у того или иного из этих объектов, а перемещается вокруг этих четырех бункеров. Она перемещается по мере необходимости, поскольку люди работают в разных бункерах. Теперь посмотрим на снимок справа. Перед Вами два из этих санированных бункеров. Типичной техники уже нет, палатки убраны. Все вычищено. Это было сделано 22 декабря, когда начали прибывать инспекторы Организации Объединенных Наций. В нижней части правого снимка Вы видите прибытие автомобилей инспекций. К приезду инспекторов бункеры очищены. Инспекторы ничего не обнаружили. Такая последовательность событий порождает тревожные подозрения в отношении того, что Ирак был уведомлен о предстоящем прибытии инспекторов в Таджи. Нам известно, что сегодня, как и в 90-е годы, Ирак активно использует свой большой разведывательный потенциал для того, чтобы помогать скрыть запрещенную деятельность. Из наших источников нам известно, что инспекторы находятся под постоянным наблюдением целой армии сотрудников иракских разведслужб. Ирак упорно пытается прослушивать все их переговоры – как аудио, так и электронные. Я привлекаю внимание моих коллег к интересному документу, который был распространен вчера Соединенным Королевством и в котором подробно освещается обманная деятельность иракцев. Следующий пример продемонстрирует попытки Ирака скрыть истину в ответ на возобновление инспекций. Именно в ноябре 2002 года – как раз тогда, когда должны были возобновиться инспекции, - началась такая деятельность. Приведу три примера. На экране проецируется изображение. На этой площадке для баллистических ракет 10 ноября 2002 года мы видели грузовик, который готовится к перевозке компонентов баллистической ракеты. На экране проецируется изображение. На этом объекте, связанном с биологическим оружием, 25 ноября – лишь за два дня до возобновления инспекций – появляется эта колонна грузовиков, чего мы почти никогда не наблюдали на этом объекте, а мы внимательно за ним следим и делаем это систематически. На экране проецируется изображение. На этом объекте для баллистических ракет, также за два дня до начала инспекций, появляются пять тяжелых грузовиков, а также передвижной кран для перемещения ракет. Мы наблюдали такую «чистку» на порядка 30 объектах. Через несколько дней после этого машины и оборудование, которые я только что вам показал, исчезли, и объект вновь приобрел нормальный вид. Мы не знаем, что именно перевозил Ирак, но инспекторы уже знали об этих местах, поэтому Ирак знал, что они приедут. Мы должны спросить себя: почему Ирак неожиданно перевозит подобное оборудование перед инспекцией, если он хотел продемонстрировать, что у него есть и чего нет? Помните первый радиоперехват, в котором два иракца говорят о необходимости спрятать «модифицированное транспортное средство» от инспекторов? Где Ирак заполучил все это оборудование? Почему он не предъявил его инспекторам? Ирак также отказался разрешить разведывательные полеты самолетов U-2, которые позволили бы инспекторам лучше представить, что перевозится до, во время и после этих инспекций. Этот отказ разрешить подобную разведку является прямым, конкретным нарушением пункта 7 постановляющей части нашей резолюции 1441 (2002). Саддам Хусейн и его режим не только пытаются скрыть оружие; они пытаются также скрыть людей. Вы знаете основные факты. Ирак не выполняет свое обязательство предоставлять незамедлительный, беспрепятственный, неограниченный и конфиденциальный доступ ко всем должностным лицам и другим лицам, как предусматривается в резолюции 1441 (2002). Режим позволяет лишь интервью с инспекторами в присутствии иракского должностного лица - «надзирателя». Официальная иракская организация, которой поручено содействовать инспекциям, вчера официально и зловеще заявила, что «никто не готов» выехать из Ирака для интервью. Иракский вице-президент Рамадан обвинил инспекторов в шпионаже, - что подставляет собой замаскированную угрозу, что все, сотрудничающие с инспекторами Организации Объединенных Наций, совершают измену. Ирак не выполнил свои обязательства в соответствии с резолюцией 1441 (2002) предоставить полный список ученых, связанных с программами оружия массового уничтожения. Список Ирака был устаревший и содержал лишь около 500 имен, несмотря на тот факт, что Специальная комиссия Организации Объединенных Наций (ЮНСКОМ) составила ранее список, в котором насчитывается около 3500 имен. Позвольте мне сообщить Вам то, что мы узнали от ряда людей, наших источников. Саддам Хусейн принимает непосредственное участие в усилиях по предотвращению интервью. В начале декабря Саддам Хусейн предупредил всех иракских ученых о серьезных последствиях для них и их семей, если они разгласят инспекторам какую-либо стратегическую информацию. Они были вынуждены подписать документы с признанием, что разглашение информации карается смертной казнью. Саддам Хусейн также сказал, что ученым должно быть указано, что им не следует соглашаться покидать Ирак. Любой, кто согласится на интервью за пределами Ирака, будет считаться шпионом. Это нарушает резолюцию 1441 (2002). В середине ноября, как раз накануне возвращения инспекторов, иракским экспертам было приказано явиться в штаб специальной организации по вопросам безопасности для прохождения контрразведывательной подготовки. Подготовка сосредоточивалась на методах ухода от ответов, технике сопротивления допросу и дезинформации инспекторов. Это не голословные утверждения. Это факты, подтвержденные многими источниками – в том числе из разведывательных служб других стран. Например, в середине декабря эксперты по вопросам вооружений на одном объекте были заменены агентами иракской разведки, которые должны были обмануть инспекторов, в том что касается выполняемой там работы. По приказу Саддама Хусейна иракские должностные лица выдали фальшивое свидетельство о смерти одному ученому, которого спрятали. В середине января экспертам на одном объекте, который был связан с оружием массового уничтожения, было приказано не выходить на работу и остаться дома, чтобы избежать инспекторов. Рабочие с других военных объектов, не связанных с производством незаконных видов оружия, заменили рабочих, которые были отправлены домой. Около десяти экспертов были помещены под домашний арест – не у себя дома, а группой в одном из «домов для гостей» Саддама Хусейна. Эти примеры можно продолжать до бесконечности. Как показывают примеры, которые я только что привел, информация и полученные нами разведданные указывают на активные усилия со стороны иракского режима, призванные утаить от инспекторов материалы и людей в прямое нарушение резолюции 1441 (2002). Эта модель говорит не просто о нежелании сотрудничать. Речь идет не просто об отсутствии сотрудничества. Мы видим преднамеренную кампанию, направленную на предотвращение любой значимой деятельности инспекторов. В пункте 4 постановляющей части резолюции 1441 (2002), над которым мы так долго работали прошлой осенью, четко говорится, что «ложные сведения или упущения» в заявлениях и «невыполнение Ираком в любой момент времени настоящей резолюции и нежелание в полной мере сотрудничать в ее осуществлении будет представлять собой» - и факты говорят сами за себя - «еще одно существенное нарушение Ираком своих обязанностей». Мы сформировали это подобным образом, чтобы проверить Ирак на раннем этапе – предоставят ли они честное заявление и проявят ли они на раннем этапе готовность сотрудничать с инспекторами? Это планировалось как проверка на раннем этапе. Они ее не выдержали. В соответствии с этим стандартом – стандартом этого постановляющего пункта – я считаю, что сейчас Ирак совершает еще одно существенное нарушение своих обязательств. Я считаю, что этот вывод бесспорен и очевиден. Сейчас Ирак подвергается себя опасности столкнуться с серьезными последствиями, о которых говорится в резолюции 1441 (2002). Данный орган рискует потерять свое значение, если он позволит Ираку и впредь бросать вызов своей воле без эффективного и незамедлительного ответа. Стоящий перед нами вопрос заключается не в том, сколько времени мы готовы предоставить инспекторам для борьбы с противодействием иракцев, а в том, сколько еще времени мы готовы мириться с нарушениями Ирака, прежде чем мы как Совет, мы как Организация Объединенных Наций, скажем: «Достаточно. Хватит». Серьезность этого момента можно сравнить с серьезностью угрозы, которую оружие массового уничтожения Ирака представляет миру. Позвольте мне сейчас перейти к этим смертоносным программам вооружений и сказать, почему они реальны и представляют опасность для региона и для мира. Прежде всего биологическое оружие. Мы часто говорим здесь о биологическом оружии. В порядке введения и предыстории я хотел бы сделать три кратких комментария. Во-первых, как Вы помните, у ЮНСКОМ ушло четыре долгих, полных разочарований года, прежде чем удалось добиться признания Ираком того, что он располагает биологическом оружием. Во-вторых, когда Ирак, наконец, признал в 1995 году наличие этого оружия, объемы его были значительны. Потребовалось меньше, чем одна чайная ложка спор сибирской язвы в сухой форме в конверте, для того чтобы заставить закрыться Сенат Соединенных Штатов осенью 2001 года. Это заставило сотни людей подвергнуться чрезвычайному медицинскому лечению и привело к гибели двух почтовых работников – и все из-за содержимого того конверта спор, того количества, о котором я сказал. Ирак заявил о наличии 8500 литров возбудителя сибирской язвы, но ЮНСКОМ считает, что Саддам Хусейн мог произвести 25 000 литров. Если превратить это в концентрированную сухую форму, данного количества будет достаточно для того, чтобы заполнить десятки и сотни тысяч чайных ложек, - а Саддам Хусейн не представил достоверного отчета даже об одной чайной ложке этого смертоносного материала. Теперь мое третье, и ключевое, замечание. Иракцы так и не представили отчета обо все биологических агентах, наличие которых они у себя признали. Они так и не отчитались по всем видам органического материала, использованного для их приготовления. Они так и не отчитались за многие виды оружия, наполненного этими агентами, такими как бомбы R-400. Это факты, это не умозаключения. Это правда. Это хорошо задокументировано. Г-н Бликс сообщил Совету, что Ирак представил мало фактов, подтверждающих производство возбудителей сибирской язвы, и не представил никаких убедительных доказательств их уничтожения. Поэтому никого не должно потрясать то, что с тех пор, как Саддам Хусейн изгнал последних инспекторов в 1998 году, мы собрали много разведданных о том, что Ирак продолжает производить эти виды оружия. Одним из крайне беспокоящих фактов в толстой папке разведданных, которая у нас есть по биологическому оружию Ирака, является существование мобильных объектов для производств биологических агентов. Позвольте мне познакомить Вас с содержанием папки разведданных и рассказать о том, что мы знаем со слов очевидцев. У нас есть свидетельства очевидцев, касающиеся подвижных объектов по производству биологического оружия – на колесах и на рельсах. Грузовые автомобили и железнодорожные вагоны легко передвигать, и они спроектированы так, чтобы избежать обнаружения инспекторами. Всего за несколько месяцев они могут произвести количество биологического яда, сравнимое с тем количеством, которое, по утверждению Ирака, он произвел за годы, предшествовавшие войне в Заливе.
Дата добавления: 2015-05-07; Просмотров: 550; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы! Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет |