КАТЕГОРИИ: Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748) |
I. Learn the words
Reserving a room at the hotel Exercise 8. Read the dialogue and translate it into Russian. Guests and room requirements Work in pairs. You are the hotel manager and the assistant manager. Decide which room you can offer each guest. First floor Exercise 7. The Pacific Hotel is in Sydney. Twelve people want to book rooms for next week. Exercise 6. Work in pairs. A is a receptionist at the Delta Hotel in Greece, B is a business traveller. Book rooms for you and your colleague. Study the Useful language box. Role play the dialogue. Useful language
Ground floor: Reception Room 1 – occupied Room 2 – very small single, $140 Room 3 – double, quiet and sunny, very comfortable, $260 Room 4 – large single, a bit noisy, $200 Room 5 – occupied
Room 6 – very large double, deluxe room, quiet and sunny, very comfortable, $370 Room 7 – double, $200 Room 8 – double, extra beds for children, quiet and sunny, $280 Room 9 – occupied Room 10 – occupied
· Anna and three friends aged 50-60. They want two double rooms. They can pay $240 for each room. · Mr. and Mrs. Schmidt. They are just married. They can pay $280. · Mr. Jensen and his son. The son is ill and in a wheelchair. They can pay $280. · Mr. Wang is a writer and wants a quiet room. He can pay $180. · Madame Berger and her rich friend want a sunny room with a lovely view, Price is not important. · Ms. Steele, a businesswoman, wants a large quiet room. Price is not important. · Hello. Northern Star hotel. Can I help you? · Yes, I’d like to reserve a single room with a private bathroom, for three nights, from Wednesday, the 12th of February, to Friday, the 14th of February, inclusive. · Let me see … Yes, sir. A single room for three nights with English breakfast, is that right? · Yes, that’s right. · What is your name, please? · It’s not for me, it’s for Mr. Petrov. · Could you spell his name? · Yes, of course. P-E-T-R-O-V. · Thank you, sir. · Shall I send a deposit (задаток)? · No, it’s not necessary, sir. · Thank you. Exercise 9. Check yourselves. Do you know all the words below? to speak to smb. – говорить с кем-либо to speak English – говорить по английски to speak to (with) smb. about smth. – разговаривать с кем-либо о чем-либо
to talk – разговаривать, болтать to tell – сказать, приказывать to tell smb. smth. – сказать кому-либо что-либо to tell smb. to do smth. - сказать (приказать) кому-либо сделать что-либо to tell stories – рассказывать истории to inform smb. – информировать кого-либо to let smb. know - информировать кого-либо to find out – узнать, выяснить to be in – быть на месте to be out (away, off) – быть не на месте, выйти to telephone, to phone (to ring up, to call) – звонить to dial the number – набирать телефонный номер to ask – спрашивать, просить to ask a question – задавать вопрос to ask about smth. – спрашивать о чем-либо to spell smth. – называть по буквам deposit – задаток, депозит to place money on deposit – вносить деньги на депозит, вносить задаток a single ticket (a one-way ticket) – билет в один конец a return ticket (a two-way ticket) – билет “туда и обратно” a return half – обратный билет to arrive in\at – прибывать arrival – прибытие to depart – отправляться, уезжать departure – отправление to accept smb.’s proposal – принимать чье-либо предложение to travel by air – лететь на самолете to be in (on) time – успеть, быть вовремя а single (double) room – одно-(двух -) местный номер аs a rule – как правило аn open date ticket – билет с открытой датой Are you flying alone? – Вы летите один? Are you flying next week? – Вы улетаете на следующей неделе? Can I help you? – Чем я могу вам быть полезен? What is it? – В чем дело? As far as I know … – Насколько мне известно … If it is not too much trouble. – Если Вас не затруднит. Remember me to smb. – Передайте от меня привет … Have a good trip! – Желаю приятного пути! How much is it? – Сколько это стоит? to pay cash – платить наличными
Дата добавления: 2015-05-26; Просмотров: 1103; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы! Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет |