Студопедия

КАТЕГОРИИ:


Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748)

Чергування У — В 2 страница




Примітка. Різні частки (прийменники, сполучники, прийменники з артиклями) в середині прізвищ та імен іншомовного походження пишуться з малої літери: Абд ель Керім, Оноре де Бальзак, Варнгоген фон Ензе, Кур де Жебелен.

Примітка. Імена та прізвища людей, які стали загальними назвами людей і предметів, пишуться з малої літери: донжуан, ловелас, ментор, меценат, робінзон, браунінг (пістолет), галіфе (штани), дизель (двигун), макінтош (одяг), максим (кулемет), рентген (апарат), френч (одяг). Так само пишуться загальні назви, утворені від власних імен (прізвищ): бонапартизм, мічурінець, пушкініст, шевченкіана.

Прізвища людей, уживані в загальному значенні, але які не втратили свого індивідуального значення (не стали загальними назвами), пишуться з великої літери: Нові появляються вчені з різних галузей науки й техніки – нові Мічуріни й Ціолковські (Тичина). Потрібні нам і Гоголі, і Щедріни (Сліпчук).

Примітка. Назви народів, племен, а також людей за національною ознакою або за місцем проживання пишуться з малої літери: араби, африканці, латиноамериканці; ацтеки, ірокези, поляни; білорус, латвієць, росіянка, українець; запоріжці, киянин, львів’яни, полтавець, полтавка.

Примітка. З малої літери пишуться також назви титулів, рангів, чинів: барон, герцог, граф, імператор, князь, колезький асесор, король, принц, цар, шах.

 

ІІ. З великої літери пишуться індивідуальні назви, астрономічні та географічні назви:

а) Міфологічних істот і божеств: Антей, Аполлон, Афіна, Ахіллес, Будда, Венера, Молох, Перун.

Примітка. Родові назви міфологічних істот пишуться з малої літери: ангел, демон, лісовик, муза, німфа, русалка, титан, фавн, фея.

б) Дійових осіб у байках, казках, драматичних творах, хоч у звичайній мові вони вживаються як загальні імена: Ворон, Заєць, Лисиця, Осел, Щука; Лісовик, Мавка, Перелесник; Дід Мороз, Той, що греблі рве; Червона Шапочка; Будяк, Троянда, Хліб.

Примітка. Якщо назви персонажів із казок, творів для дітей і т. ін. не виступають дійовими особами окремих творів, а використовуються як загальні, вони пишуться з малої літери: баба-яга, дід-мороз, іван-покиван.

в) Клички свійських тварин, а також приручених чи дресированих звірів і птахів пишуться з великої літери: Сірко (собака); Сніжинка (кішка); Гнідко, Стріла (коні); Круторогий, Сивий (воли); Рекордистка, Лиска (корови); Раві, Шаші (слони); Красень, Фараон (папуги) та ін. Примітка. Назви груп тварин, хоч вони й походять від індивідуальних кличок, пишуться з малої літери: З випасу поверталися рекордистки й лиски. Так само з малої літери пишуться назви порід тварин: бульдог, вівчарка, пінчер.

г) Назви сортів рослин у спеціальній літературі пишуться з великої літери: Антонівка, Білий налив, Сніговий кальвіль, Паперівка (яблуні); Українська глива, Лісова красуня (груші); Рекорд, Угорка (сливи); Шпанка рання (вишня). Але в загальному вжитку вони пишуться з малої літери: антонівка, глива, угорка.

д) Астрономічні назви (незалежно від кількості їхніх складників) пишуться з великої літери: Велика Ведмедиця, Козеріг, Марс, Молочний Шлях, Сатурн, Юпітер. Так само пишуться народні назви сузір’їв і галактик: Великий Віз, Квочка, Пасіка, Чумацький Шлях тощо.

Примітка1. Родові означення при астрономічних назвах звичайно пишуться з малої літери: зірка Альтаїр, комета Галлея, Тунгуський метеорит, сузір’я Великого Пса, туманність Андромеди.

Примітка 2. Слова земля, місяць, сонце пишуться з великої літери тоді, коли вони вживаються як астрономічні назви: Навколо Сонця обертається Земля зі своїм супутником Місяцем. Але: обробіток землі, схід сонця.

є) Назви сторін світу: захід, південь, північ, схід, норд-ост, південний захід – звичайно пишуться з малої літери. Якщо під цими назвами розуміються країни чи народи, тоді вони пишуться з великої літери: Далекий Схід, Східна Європа, Західна Україна, країни Заходу, курорти Півдня, народи Півночі, Південне Полісся, Північна Буковина, Схід прокинувся.

ж) Географічні й топографічні власні назви (незалежно від кількості їхніх складників) пишуться з великої літери, крім службових слів і родових означень (затока, мис, море, острів, пік, хребет і т. ін.): Азія, Антарктида, Балканський півострів, Берингове море, Північнокримський канал, Володимир-Волинський, гора Говерла, Грибова губа, Зелений мис, озеро Ільмень, Кавказький хребет, пік Шевченка, Москва-ріка, Нагаєва бухта, протока Па-де-Кале, Панамський перешийок, Перська затока, Північний полюс, Східноєвропейська рівнина, Урало-Кушумський степ.

Примітка. Прийменники, артиклі й сполучники в складі географічних назв пишуться з малої літери й відокремлюються дефісом: Булонь-сюр-Мер, Порт-о-Пренс, Ріо-де-Жанейро, Сен-е-Уаз, Фонтен-сюр-Рон, Франкфурт-на-Майні. Артиклі й частки, що стоять на початку іншомовних географічних назв, пишуться з великої літери й приєднуються дефісом: Де-Брейне, Ла-Манш (протоки), Ле-Крезо, Лос-Анджелес (міста), Лос-Фрайлес (острови). Якщо ж складова частина такої назви увійшла в українську мову як загальна родова назва, то вона пишеться з малої літери Варангер-фіорд, Дю-фіорд. Так само з малої літери пишуться й родові позначення в іншомовних назвах вулиць, майданів, бульварів: Кайзер-плац, Лібкнехт-штрасе (штрасе — вулиця), Трафальгар-сквер (сквер — площа), Трептов-парк, Уолл-стрит (стрит — вулиця).

з) Назви вулиць (бульварів, провулків, проспектів), шляхів (залізничних, морських і т. ін.), каналів, течій (морських), а також майданів (площ), парків і т. ін. пишуться з великої літери, а їхні родові позначення — з малої: Андріївський узвіз, Байкало-Амурська магістраль, бульвар Тараса Шевченка, Військово-Грузинська дорога, вулиця Петра Сагайдачного, Житомирська автострада, Львівська площа, майдан Незалежності, Музейний провулок, Стрийський парк, Південно-Західна залізниця, Північний морський шлях, проспект Дружби народів, Ромоданівський шлях, течія Гольфстрім.

Примітка. Якщо в назвах вулиць, проспектів, населених пунктів тощо слова брід, вал, ворота, міст, шлях, яр і т. ін. вже не сприймаються як родові позначення, то вони пишуться з великої літери: Боричів Тік, Добрий Шлях, Козиний Брід, Красні Ворота, Кузнецький Міст, Ярославів Вал (вулиці); Гола Пристань (місто), Козинські Горби (урочище), Сухий Яр (село).

З великої літери пишуться всі слова:

1. Державні символи: Державний Гімн (Прапор, Герб) України.

2. Назви найвищих державних посад України та міжнародних посад: Генеральний секретар ООН, Президент України, Голова Верховної Ради України, Генеральний прокурор України, а також найвищих державних посад інших країн згідно з вимогами дипломатичного протоколу (під час візитів до України тощо): Президент Сполучених Штатів Америки, Прем’єр-міністр Канади і т. ін.

Примітка. Назви посад міністрів, послів, президентів академій тощо в офіційних документах, а також для підкреслення урочистості можуть писатися з великої літери: Міністр освіти і науки України, Посол Республіки Польща, Президент Національної академії наук України.

3. Найвищі державні установи: Кабінет Міністрів України, Верховна Рада України, Конституційний Суд України.

Але: Над стадіоном піднявся прапор Кривого Рогу і залунав гімн міста. До кімнати зайшов голова ради правління банку.

4. У назвах груп або союзів держав і найвищих міжнародних організацій усі слова, крім родових позначень, пишуться з великої літери: Антанта, Балканські країни, Європейське Економічне Співтовариство, Співдружність Незалежних Держав, Всесвітня Рада Миру, Міжнародний комітет Червоного Хреста, Організація Об’єднаних Націй, Рада Безпеки, Троїстий союз.

5. Назви держав та автономних адміністративно-територіальних одиниць пишуться з великої літери. Причому, коли назва держави чи автономної республіки складається з кількох слів, то всі слова пишуться з великої літери: Арабська Республіка Єгипет, Держава Бахрейн, Республіка Білорусь, Автономна Республіка Крим, Китайська Народна Республіка, Корейська Народно-Демократична Республіка, Князівство Монако, Королівство Бельгія, Республіка Болгарія, Республіка Індія, Республіка Куба, Республіка Польща, Республіка Румунія, Соціалістична Республіка В’єтнам, Сполучені Штати Америки, Угорська Республіка, Франція.

 

З великої літери пишеться перше слово:

1. У словосполученнях — назвах державних, партійних, громадських, профспілкових та інших установ і організацій як України, так і інших держав з великої літери пишеться тільки перше слово, що входить до складу назви: Верховний суд США, Генеральні штати Королівства Нідерландів, Збройні сили України, Народна палата Республіки Індії, Національна рада Демократичної партії України, Національна гвардія України, Центральна управа Всеукраїнського товариства «Просвіта» ім. Тараса Шевченка. Це стосується й назв державних установ минулого: Державна дума, Земський собор, Тимчасовий уряд.

2. У назвах міністерств і їхніх головних управлінь, а також у назвах інших установ та організацій, що складаються з кількох слів, з великої літери пишеться тільки перше слово: Національний банк України, Міністерство освіти і науки України, Міністерство культури і мистецтв України, Палата мір і вимірних приладів, Українське товариство охорони пам’яток історії та культури, Цивільний повітряний флот України, Виконавчий комітет Донецької обласної ради народних депутатів, Львівський обласний відділ охорони здоров’я, Чернігівська облспоживспілка, Шевченківський районний відділ народної освіти міста Києва, Київський завод «Арсенал», Виробниче акціонерне товариство «Поліграфкнига», Криворізький технічний університет, Дніпропетровський академічний театр імені Лесі Українки.

3. У назвах автономних областей та округів, а також країв, областей, районів, сільрад тощо з великої літери пишеться тільки перше слово: Волинська область, Єврейська автономна область, Краснодарський край, Ненецький автономний округ, Новомлинівська сільрада, Рожищенський район, Уманська міськрада. Це правило поширюється й на назви старого адміністративно-територіального поділу: Берегівський округ, Вітебське воєводство, Лохвицький повіт, Новоросійська губернія, Сосницька сотня, Стародубський полк, Черкаське староство.

4. З великої літери пишеться перше слово в назвах партій України та інших країн світу, міжнародних і закордонних професійних, громадських та інших організацій: Австралійський конгрес тред-юніонів, Американська федерація праці, Всесвітній форум українців, Гельсінська спілка, Міжнародна асоціація україністів, Народний рух України, Товариство об’єднаних українських канадців, Федерація незалежних профспілок України, Демократична партія України, Лейбористська партія Великої Британії, Республіканська партія США.

5. Назви історичних подій, епох, війн, революцій, народно-визвольних рухів, повстань, революційних свят, знаменних дат і т. ін. пишуться з великої літери (перше слово): Велика французька революція, епоха Відродження, Вітчизняна війна, Коліївщина, Хмельниччина, Семирічна війна, Кривава неділя, Лютнева революція, Львівське збройне повстання 1848 р., Революція 1905 р., Паризька комуна, Льодове побоїще, Полтавська битва, Ренесанс, Перше травня, Міжнародний жіночий день, Новий рік, День учителя, День Незалежності України, Свято Перемоги. З великої літери пишуться й назви релігійних свят і постів: Благовіщення, Великдень, Івана Купала, Петра й Павла, Покрова, Різдво, Теплого Олекси, Успіння; Великий піст, Масниця, Петрівка, Пилипівка, Спасівка тощо.

Примітка. Назви історичних подій, епох, війн, геологічних періодів тощо, які стали загальними, пишуться з малої літери: греко-перські війни, громадянська війна, хрестові походи, доба феодалізму, античний світ, середні віки, середньовіччя, неоліт, палеоліт, трипільська культура, палеозойська ера.

Примітка. Якщо початковий порядковий числівник у складеній назві написаний цифрою, то наступне слово пишеться з великої літери: 8 Березня, 1 Травня.

6. З великої літери пишуться назви конгресів, конференцій, договорів, найважливіших документів тощо: Конгрес захисту культури (у Парижі 1935 р.), Конституція України, Програма ДемПУ, Потсдамська угода, Версальський мир, Акт проголошення незалежності України, Декларація прав людини.

Вживання лапок:

У назвах творів художніх, музичних і т. ін., наукових праць, газет, журналів, історичних пам’яток, назвах аеропортів, станцій, пансіонатів, кінотеатрів тощо перше слово пишеться з великої літери, а назва береться в лапки: поема «Енеїда», повість «Тіні забутих предків», опера «Запорожець за Дунаєм», пісня «Стоїть гора високая», підручник «Історія України», кінофільм «Камінний хрест», картина «Запорожці пишуть листа турецькому султанові», газети: «Вечірні вісті», «Вісті з України», «Голос України», «Літературна Україна», «Слово»; журнали: «Всесвіт», «Дзвін», «Наука і суспільство», «Кобєта і жицє», «Україна»; писемні історичні пам’ятки: «Руська правда», «Слово о полку Ігоревім», «Літопис Самовидця», санаторій «Україна», дитячий табір «Беркут», літак «Антей», автомобіль «Таврія».

Примітка. У подвійних складених назвах творів, газет і т. ін. з великої літери пишеться також перше слово другої назви: «Андрій Соловейко, або Вченіє світ, а невченіє — тьма», «Глитай, або ж Павук».

Примітка. З великої літери, але без лапок пишуться назви культових книг: Апостол, Біблія, Євангеліє, Коран, Псалтир, а також назви таких релігійних понять, як Бог (але бог Перун і т. ін.), Божа Матір, Син Божий, Святий Дух і т. ін.

Примітка. Назви пам’яток архітектури, замків, храмів тощо пишуться з великої літери: Андріївська церква, Золоті ворота, Колізей, Почаївська лавра, Хотинський замок, Софійський собор.

 

У назвах орденів, відзнак, що складаються з кількох слів, тільки перше слово (крім родових) пишеться з великої літери: орден Вітчизняної війни, орден Дружби народів, орден Незалежності, орден Почесного легіону, орден Пошани.

Якщо така назва береться в лапки, то теж із великої літери пишеться тільки перше слово та власне ім’я, що входить до складу цієї назви: орден «Мати-героїня», медаль «За відвагу», медаль «За визволення Варшави», медаль «За бойові заслуги», медаль «Партизанові Вітчизняної війни».

 

 

З великої літери пишуться прикметники:

а) Прикметники, утворені від власних особових назв за допомогою суфіксів -ів (-ова, -ове, -еве), -їв (-єва, -еве), -ин (-ина, -ине), -їн (-їна, -їне), якщо вони означають належність чогось даній особі: Андрієві книжки, Грінченків словник, Маріїн лист, Тичинине слово, Шевченкові поезії.

б) Прикметники, які входять до складених особових назв людей як прізвиська: Володимир Великий, Данило Галицький, Дюма Старший, Карл Сміливий, Костянтин Багрянородний, Олександр Невський, Ярослав Мудрий.

в) Прикметники, утворені від іменників — власних назв, якщо вони входять до складу назв, які за змістом дорівнюють словосполукам «імені когось», «пам’яті когось»: Нобелівська премія, Франківська кімната, Шевченківська премія.

З малої літери пишуться присвійні прикметники, утворені від власних особових імен:

а) За допомогою суфіксів -івськ- (-ївськ-), -инськ- (-їнськ-): бальзаківські традиції, франківські сонети, пушкінські рукописи, шевченківський стиль.

б) Якщо вони входять до складу стійких фразеологічних сполучень або наукових термінів: авгієві стайні, ахіллесова п’ята, гордіїв вузол, дамоклів меч, езопівська мова, прокрустове ложе, юдині срібняки; архімедова спіраль, базедова хвороба, бертолетова сіль, віттова хвороба, гайморова порожнина, піфагорова теорема.

1. Велику літеру правильно вжито в усіх словах у рядку

А Президент України, проспект Дружби Народів

Б вулиця маршала Тимошенка, Демократична партія України

В Дюма молодший, Грінченків словник

Г Шевченківські читання, вулиця Ярославів Вал

Д Оперний театр, Булонський ліс (парк)

 

2 У якому рядку допущено помилку (орфограма «Велика літера»)?

А Дід Мороз, Іванків зошит, місто Біла Церква, Харківський Національний університет

Б Червона Шапочка, Першотравневий парк, вулиця Ярославів Вал, народний депутат

В Міністерство фінансів України, Канівське водосховище, скіфи, Народний рух України

Г Обласне управління освіти, Ярослав Мудрий, Коран, франківські рукописи

Д усі варіанти правильні

 

3. У якому рядку необхідно у всіх словах обрати велику літеру?

А (с,С)енбернар, (ч,Ч)умацький (ш,Ш)лях, (д,Д)амоклів меч, (с,С)осюринський стиль

Б (з,З)акарпаття, (н,Н)обелівська (п,П)ремія, (н,Н)ародний (а,А)ртист України, (є,Є)вангеліє

В «(л,Л)ітопис (с,С)амовидця», (р,Р)республіка (б,Б)олгарія, (о,О)рфей, (в,В)севишній

Г (т,Т)ургенєвські герої, (а,А)кадемія (н,Н)аук (у,У)країни, (л,Л)елека, (а,А)сканія-(н,Н)ова

Д В усіх рядках.

 

4. У якому рядку допущено помилку (орфограма «Велика літера»)?

А Європейська площа, Збройні сили України, Бабин Яр, Декларація прав людини

Б День незалежності України, Михайлівський собор, Західний Буг, лауреат Нобелівської премії

В Золоті ворота, Черкаська обласна державна адміністрація, ректор, Велика Ведмедиця

Г Всесвітня Рада Миру, муза, шевченківський стиль, Андріївський узвіз

Д Усі варіанти правильні

 

 

5. У якому рядку допущено помилку (орфограма «Велика літера»)?

А Золоті ворота, Західна Україна, Трійця, гордіїв вузол

Б Десятинна церква, Збройні сили України, видавництво «Либідь», Матір Божа

В доцент, Андріївський узвіз, Великдень, Рада Безпеки ООН

Г Нестор Літописець, Дніпрові пороги, орден Дружби народів, Син Божий

Д Усі варіанти правильні

 

6. У якому рядку необхідно у всіх словах обрати велику літеру?

А (с,С)узір’я (ч,Ч)умацький (ш,Ш)лях, (д,Д)екан, (с,С)офійський (с,С)обор, (с,С)вятий (д,Д)ух

Б (з,З)ахідна (є,Є)вропа, (п,П)етрові батоги, (н,Н)ародний (д,Д)епутат України, (є,Є)вангеліє

В «(л,Л)ітопис (с,С)амовидця», (б,Б)ультер’єр, (о,О)перний (т,Т) еатр, (в,В)олосожар

Г (т,Т)ичинині поезії, (п,П)резидент (у,У)країни, (п,П)олісся, (м,М)алайський архіпелаг

Д У всіх рядках

 

7. У якому рядку допущено помилку (орфограма «Велика літера»)?

А Києво-Печерська Лавра, Коран, Міністерство охорони здоров’я України, Ярослав Мудрий

Б Великдень, урочище Маслів Став, Республіка Білорусь, Українська греко-католицька церква

В Святий Дух, Симоненкова збірка, доктор технічних наук, Данило Галицький

Г Національна академія наук України, Софіїн зошит, Ярило, мис Доброї Надії

Д Усі варіанти правильні

 

8. Виділене слово слід писати з малої літери в рядку:

А Йшли ми до (Ш, ш)евченкового генія духу золотого зачерпнуть!

Б Щороку в березні в усіх навчальних закладах України відбуваються (Ш, ш)евченківські читання.

В Оригінальні (Ш, ш)евченкові твори дають щедру інформацію про те, як він жив.

Г Озветься знов діброва темнолиста, коли до тебе, хлопче, край села, немов дарунок теплого дитинства,

(Ш, ш)евченкова калина зацвіла.

Д. Живе й не вмирає (Ш, ш)евченківська мати, колгоспна кріпачка, забута не раз.

 

9. З великої літери пишуться всі слова рядка:

А (п)рем’єр-(м)іністр (к)анади, (м)іністерство (о)світи і науки України, (к)раїни (з)аходу

Б (г)енеральний (с)екретар ООН, (п)резидент України, (г)олова (в)ерховної (р)ади України

В (б)ульвар Тараса Шевченка, (м)айдан (н)езалежності, (р)івненська (о)бласть

Г (з)ахідна Україна, (р)іздво, (р)еспубліка (б)олгарія, (у)горська (р)еспубліка

Д (н)обелівська премія, (в)олодимир-(в)олинський, (н)аціональний (б)анк України

 

10. З великої літери пишеться тільки перше слово в сполученнях:

А (у)манська (м)іськрада, (ш)евченкові поезії, (к)иївський (б)удинок (м)од

Б (є)вропейське (е)кономічне (с)півтовариство, (м)іжнародний (в)алютний (ф)онд

В (п)ромінвестбанк України, (б)анк (а)валь, (ш)евченківська премія, (а)ндріївська (ц)ерква

Г (к)онституційний (с)уд України, (к)иївський (н)аціональний (е)кономічний (у)ніверситет

Д (д)ень (н)езалежності України, (в)олодимирський (с)обор, (б)ожа (м)атір

 

11. Правильно вжито лапки в рядку:

А «Києво-Печерська» лавра, відвідав «Державний музей образотворчого мистецтва»

Б Центральна наукова бібліотека АН України «ім. В. Вернадського», цукерки «Білочка»

В Станція метро «Либідська», Центральне управління Всеукраїнського товариства «Просвіта» ім. Тараса Шевченка

Г медаль «За відвагу», дивився балет у «Національній опері України»

Д прочитав «Біблію», університет «Києво-Могилянська академія»

 

 

12. З великої літери пишуться всі слова в рядку: А (р)ада (б)езпеки, (п)олісся, (з)акарпаття, (ч)ернігівська (о)блспоживспілка, (о)дещина Б (п)риазов’я, (д)онбас, (з)бройні (с)или України, (ц)ентральна (р)ада, (п)арламент, (с)енат В (о)рден (к)нязя (я)рослава (м)удрого, (е)зопівська (м)ова, (б)іблія, (е)поха (в)ідродження Г (у)країнська (д)ержава, (д)ержавний (к)омітет з (н)ауки, (т)ехніки і (п)ромислової (п)олітики України Д (є) європейський (е)кономічне (с)півтовариство, (к)кабінет (м)міністрів (у)країни, (р)іздво

13. Помилку у вживанні великої літери допущено в реченнях:

1. Гей, нові колумби й магеллани, напнемо вітрила наших мрій! (В. Симоненко) 2. Не всі стародавні греки були афродітами, геркулесами, аполлонами, але в них був ідеал краси, і вони бачили її в різних проявах, увічнювали її (О. Довженко). 3. Пошли, доле, гнів, і ненависть, і гордість оборонцям і визволителям нашої Батьківщини! (О. Довженко) 4. Всяк шотландець вільний — пан своєї Батьківщини (Леся Українка). 5. Наші предки, стародавні слов’яни, подібно до англосаксів, ділили рік на дві частини: зиму і літо або на зимове і літнє сонцестояння — коляду і купала (О. Воропай). 6. Бароко — художній стиль у мистецтві, батьківщиною якого є Італія. Головна особливість цього стилю — вигадливість, підкреслена урочистість, переважання декоративного над практично-корисним. Назва терміна «бароко» походить від Португальського «перола барокка», що перекладається як «перлина вигадливої форми». Кращі будівлі цього стилю: Версальський палац поблизу Парижа, Зимовий палац у Санкт-Петербурзі, Андріївська церква, Маріїнський палац, брама Заборовського у Києві. 7. Так, жовтоводська битва мала для українців таке ж значення, як колись для русичів битва куликовська (Д. Яворницький).

 

 

 

 

ЗМІСТ

Основні розділи мовознавства______________________________________________

Одиниці мови ___________________________________________________________

Типи помилок ___________________________________________________________

 

ФОНЕТИКА. ГРАФІКА

Теорія – опора з теми «Фонетика. Графіка» _____________________________________

Тренувальні вправи з теми «Фонетика. Графіка»_________________________________

 

ФОНЕТИКА. ОРФОГРАФІЯ

Правила вживання апострофа _________________________________________________

Правопис слів з частинами напів- і пів- _________________________________________

Буквосполучення ьо, йо _______________________________________________________

Правила вживання м’якого знака _______________________________________________

Правила переносу слів ________________________________________________________

Спрощення у групах приголосних ______________________________________________

Подовження (подвоєння) приголосних звуків_____________________________________

Чергування голосних звуків ___________________________________________________

Чергування приголосних звуків ________________________________________________

Наголос ____________________________________________________________________

Алфавіт _____________________________________________________________________

Літера «Ґ» ___________________________________________________________________

Написання префіксів __________________________________________________________

Чергування У - В ____________________________________________________________

Чергування І — Й ____________________________________________________________

Чергування З — ІЗ — ЗІ (ЗО) ___________________________________________________

Букви и, і, ї в словах іншомовного походження ____________________________________

Ненаголошені Е, И ____________________________________________________________

Вживання великої літери _______________________________________________________

 




Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2015-05-31; Просмотров: 4386; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы!


Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет



studopedia.su - Студопедия (2013 - 2024) год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! Последнее добавление




Генерация страницы за: 0.109 сек.