Студопедия

КАТЕГОРИИ:


Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748)

Из рукописной книги




XV в.

э** Силлабо-тоническое
стихосложение
основано
на упорядоченном чередо-
вании ударных и безудар-
ных слогов.


Чосер жил в эпоху позднего Сред-
невековья — в мире, который
никак не назовёшь стабиль-
ным. Англия вела Столет-
нюю войну с Францией.
Эпидемия чумы не раз
опустошала страну. Ко-
ролевская власть опи-
ралась скорее на силу,
чем на право. Между
различными группами
придворных шла яро-
стная борьба, приво-
дившая к дворцовым
переворотам. Пошат-
нулся столетиями ка-
завшийся незыблемым
авторитет Римско-като-
лической церкви — воз-
никло движение за огра-
ничение папской власти.
В 1381 г. в Англии вспыхнуло
крестьянское восстание.
Несмотря на всю эту смуту, культу-
ра добилась блистательных успехов.
Словно предчувствуя близящийся за-
кат, английское Средневековье щедро
делилось с миром своими дарами.

- оГи.йиЖвК I

к±т^к-1

п $; ДО- (V Й

■■■С.:.' ■\'Г'К| «Л?.'!: 4*-и.Фг^.р»'..:- •

'■"'ЛИ' *?|м <№<&(Йи*фк?'

*,-•&*;. Л!,.,^*!*! -]Ч:«1* :и Г:; 11Й.ЛЙ,■„?:(■,.«■*

Л М №■№«&$«! о&«п|К' Р!ЗД«Яри <№1|М
*:Ь «Цен* к*-^ № & И" И 44 М5<ВЙ

 

«иКи*оА*»& «.Й»1&#-М«-1Й»'* 1*<5е1«м«йе-*Гви* "

 


В XIV в. народный язык (среднеанг-
лийский) окончательно получил ста-
тус государственного; на нём (вместо
французского) теперь вели препо-
давание в школах. Оксфорд стал од-
ним из центров философской мысли
в Европе. Живописцы эпохи создали
талантливые портреты и фрески. Но
самые значительные достижения при-
ходятся на долю поэзии.

Джеффри Чосер родился в семье
богатого лондонского виноторговца.
Нет сведений о том, где учился буду-
щий поэт, но, бесспорно, он был об-
разованнейшим человеком эпохи,
владельцем едва ли не лучшей в Анг-
лии частной библиотеки. Это собра-
ние включало манускрипты римских,
средневековых французских и совре-
менных Чосеру итальянских авторов.

Большая часть жизни поэта связа-
на с королевским двором, одним из
самых блестящих в Европе. Много пу-
тешествуя по долгу службы, он имет
дело с разными сословиями англий-
ского общества и прекрасно знал
быт, нравы и культурные традиции
своей страны.

В молодости Чосер многому на-
учился у модных тогда в двуязычной
Англии французских поэтов XIII—
XIV вв., а позже, во время поездок
в Италию, у великих итальянцев Дан-
те, Пеграрки и Боккаччо. В отличие от
соотечественников, писавших не толь-
ко по-английски, но также по-фран-
цузски и по-латыни, Чосер всю жизнь
писал на родном языке. Он первыу
выбрал лондонский диалект, которые
и стал с тех пор языком английской
литературы.

По пути, проложенному Чосером.
пошло английское стихосложение
Он понял, что у аллитерационнс г
стиха, талантливо, но всё же искусст-
венно возрождённого его современ-
никами, нет будущего, и отдал пред-
почтение силлабо-тоническому.

Учась у французских поэтов I
осваивая опыт народной английск >
баллады, Чосер искал пригодные дл*
себя размеры, строфы и рифмы.::г
спосабливая их к требованиям рода»
го языка и собственным поэтичеог-■■>
задачам. Так родились героичен. -
двустишие
(пятистопный ям'



Джеффри Чосер


       
   

смежной рифмой), которым до него
английские поэты не пользовались,
и королевская строфа — семь строк
пятистопных ямбов, с рифмами по
схеме: аЬаЬЬсс.

Большинство крупных произведе-
ний поэта написано в жанре видения:
•Книга о герцогине» (1369— 1372 гг.),
«■Дом славы» (1378—1380 гг.), «Птичий
парламент» (1380—1382 гг.), «Легенда
о славных женщинах» (около 1387 г.).
Повествование в них ведётся от лица
человека, которому события явились
во сне или как ниспосланное свыше
откровение. Этот нравоучительный
жанр был довольно распространён
в Средние века. Отдавая дань тради-
ции куртуазной любви, поэт в то же
время обыгрывает её условности и
вносит в свои поэмы изрядную долю
юмора. Так, в «Птичьем парламенте» о
достоинствах брака и отношениях
полов горячий спор ведут пернатые.

В историю литературы Чосер во-
шёл прежде всего как автор двух
книг, созданных в зрелые годы, —
«Троил и Крессида» (1382—1385 гг.)
и «Кентерберийские рассказы» (нача-
ты в конце 80-х гг.). История Троила,
средневековое добавление к попу-
лярной тогда легенде о гибели антич-
ного города Трои, была хорошо зна-
кома первым читателям Чосера. За
полвека до него к этому же сюжету
обратился Боккаччо. Знаменитый
итальянец в поэме «Филострато»
(1338 г.) отодвинул военные события
на второй план и сосредоточил вни-
мание на любви героя.

Тема любви стала главной и у Чо-
сера, взявшего за основу сюжет поэ-
мы Боккаччо. Герой «Троила и Крес-
сиды» троянский царевич Троил
(один из сыновей Приама) влюбляет-
ся в молодую вдову Крессиду, дочь
жреца Калхаса, сбежавшего в грече-


 

Заставка из издания произведений Джеффри Чосера. 1725 г. Лондон.
Ш Строфа получила назва- ние королевской, так как в подражание Чосеру ею пользовался в своих стихах английский король Яков I из династии Стюартов (1603-1625 гг.).

ский лагерь. Пандар, друг Троила и
дядя героини, помогает ему добиться
взаимности Крессиды. Но по настоя-
нию Калхаса его дочь обменивают на
попавшего в плен воина. Очутив-
шись в стане греков, она изменяет
Троилу с Диомедом, а безутешный ца-
ревич гибнет от руки Ахилла.

Портрет Джеффри Чосера из рукописной книги XV в.

Троил изображён Чосером как ис-
тинно куртуазный влюблённый, гото-
вый претерпеть любые муки ради сво-
ей госпожи. Чувство возвышает его,
наделяя подлинной рыцарской добле-
стью. Поняв, что Крессида неверна
ему, Троил отважно идёт навстречу
смерти. В финале поэмы бог Гермес
возносит душу Троила на небо, где та
находит утешение, слушая музыку
сфер. Такова награда герою за вер-
ность, ибо любовь, как великая связу-
ющая сила, правит всем космосом:

Царящая па море и па суша,
Владеющая небом и землёй,
Связующая дружеские души

ВТОРОЙ ПОЭТ АНГЛИИ

Когда Апрель, пролив ложли златые,
Всю жажлу Марта утолил впервые
И в кажлой жилке лвинул слалкий сок,
Которым порожлается цветок;
Котла Зефир лохнул — и, им согреты,
Нежнейшие ростки пробились к свету,
И мололое Солние, в знак Овна
Вступив, в нём путь пролелало сполна;
И спал в ночи с открытыми глазами
Весь лес, звеняший птичек голосами —,
Так горячил им кровь призыв весны,

Тогла...

(Перевод Т. Ю. Поповой.)

Так начал свои «Кентерберийские рассказы» невысокий, полнова-
тый, большеглазый, приятной наружности человек — несомненно,
образованный; возможно, с университетским дипломом; достаточ-
но верный муж недостаточно верной жены; опора трона, кто бы
на нём ни сидел; демократ по натуре; труженик, каких мало; зна-
ток иностранных языков и литератур, изучавший их в основном
на месте, а путешествовавший только по казённой надобности;
с именем и фамилией, которые когда-то, были принесены к анг-
лосаксам норманнами и, возможно, в его время произносились
ешё на французский манер, — второй поэт Англии после Шекспи-
ра, Джеффри Чосер.



Литература западноевропейского Средневековья


Ш Томас Бекет (около
1118-1170)-архиепи-
скоп Кентербсрийский,
выступивший против усиле-
ния королевской власти
в Англии. Был убит в Кен-
терберийском соборе но
приказу короля Генриха II.
Впоследствии Римско-
католическая церковь при-
числила его к лику святых.


И целые народы меж собой, —
Любовь! Закон единовластный твой
Священ...

(Перевод М. Я. Бородицкой.)

Трагическое в поэме сочетается с
комическим. С симпатией изображая
благородство Троила, Чосер довольно
юмористически показывает непри-
способленность героя к практической
жизни. Потому-то ему на помощь при-
ходит Пандар, которому присущи де-
ловитость, трезвая рассудительность и
немного циничная ирония во взгляде
на любовь. Здесь в силу вступает уже
иная литературная традиция. Действия
Пандара напоминают хитрости и
уловки сводника из фаблио. Хотя изо-
бретательность Пандара соединяет
влюблённых, они бессильны сберечь
своё чувство.

Сердобольная и вместе с тем на-
ходчивая и весёлая, Крессида занима-
ет как бы промежуточное положение
между Троилом и Пандаром, поддер-
живая куртуазные идеалы и практиче-
ский здравый смысл в непрочном
равновесии. Она искренне любит


Троила и счастлива с ним. Неверность
Крессиды можно объяснить по-разно-
му—её беззащитностью, чрезмерной
боязливостью, слабостью характера.
Чосер же с первых строк подчёркива-
ет мотив рока; герои-язычники не в
силах победить судьбу, подчинённую
Божественному провидению.

Самое знаменитое произведение
Чосера — «Кентерберийские расска-
зы». Оно было задумано как широкое
полотно, рисующее быт и нравы со-
временной автору Англии. Эта книга
соединяет в себе лучшие достижения
английской средневековой литерату-
ры. Развивая традиционный для эпо-
хи жанр новеллы, Чосер поведал чи-
тателям о паломничестве пёстрой и
разношёрстной группы богомольцев,
отправившихся из Лондона в Кентер-
бери ко гробу Томаса Бекета. По до-
роге, чтобы скоротать время, палом-
ники рассказывают друг другу разные
истории.

Книга открывается общим проло-
гом, где даётся краткая, но очень ём-
кая характеристика действующих лиц.
Среди них — рыцарь и его оружено-
сец, помещик, дворецкий, зажиточный
крестьянин, мельник, врач, шкипер,
оксфордский студент, богатая ткачи-
ха, монахи и, наконец, сам Чосер.

Более 20 рассказов связаны проло-
гами и обрамляющими новеллами-
интермедиями, где изображается само
путешествие и характеры раскрыва-
ются в действии. Истории чрезвычай-
но разнообразны по содержанию и
манере повествования (от высокого
слога рыцаря и патетики студента до
грубого комизма положений, кото-
рым изобилует история дворецкого-
мажордома).

В «Кентерберийских рассказах»
представлены практически все сред-
невековые жанры — и поэтические,
и прозаические. Каждый рассказчик
выбирает жанр, соответствующий
его общественному положению (ры-
царь — рыцарский роман, мельник —
фаблио, священник — проповедь
и т.д.). В традиционных отступлениях
автора речь идёт о различных сторо-
нах жизни позднего Средневековья,
что придаёт книге почти энциклопе-
дический характер. Неотделимы от



Франсуа Виион



эпохи и яркие, колоритные персо-
нажи. И наконец, само авторское ви-
дение мира тоже типично средне-
вековое. Чосер, при удивительной


точности и богатстве жизненного
материала, отражённого в произведе-
нии, всё же не столько описывает ре-
альное паломничество в Кентербери,
сколько использует мотив путешест-
вия как характерную для позднего
Средневековья метафору мира, где
люди лишь странники и пришельцы.
Чосер не успел исполнить свой за-
мысел, его герои не добрались до Кен-
тербери. Согласно первоначальному
плану, каждый паломник должен был
рассказать четыре истории, но расска-
зал только одну. Точно не установле-
на даже последовательность распо-
ложения этих историй, и разные
издатели группируют их по-разному.
Но в любой редакции книга неизмен-
но начинается «Рассказом рыцаря» и
завершается «Рассказом священника».
Долгом рыцаря было защищать отече-
ство от врагов, а долгом священни-
ка — бороться с силами зла, угрожа-
ющими душе человека. Остальные
паломники, помещённые в символи-
ческое пространство между властью
земной и властью небесной, представ-
ляют всё человечество с его грехами
и добродетелями — весь мир, на ко-
торый Чосер глядит с доброй, слегка
лукавой и всепонимающей улыбкой.


 

Портрет

Джеффри Чосера
из рукописной книги
«Кентерберийские
рассказы». 1410 г.


ФРАНСУА ВИЙОН

(1431 — после 1463)


Величайший поэт средневековой
Франции любил называть себя «бед-
ным Вийоном». Основания для этого
имелись. Жизнь его была весьма бур-
ной, и он не раз вступал в конфликт
с правосудием. Об этих злоключени-
ях известно как из официальных до-
кументов, так и из стихов самого
Вийона.

Вийон учился в Сорбонне и при-
надлежал к парижской студенческой
богеме. Судя по всему, учёба не слиш-
ком его привлекала. Зато во всех
проказах и развлечениях школяров
поэт принимал самое активное уча-
стие. Видимо, уже в студенческий


период он свёл знакомство с воров-
ским миром. В память об этом оста-
лось 11 баллад, написанных на жар-
гоне кокийаров (так называлась одна
из банд). В конце XX в. было сдела-
но несколько попыток перевести их
на русский язык с использованием
так называемой «фени» и ненорма-
тивной лексики.

Блатная бражка, люд фартовый,
Кого на лажу не купить,
Умейте фраера любого
За жабры иль хомут схватить...

(Перевод Ю. Б. Корнеева.) Франсуа Вийон.



Литература западноевропейского Средневековья


И Лэ (фр. Ы — «небольшая
лирическая или эпическая
поэма») — жанр средневе-
ковой поэзии; писать лэ
следовало перед краткой
или долгой разлукой.

Сборник стихов
Франсуа Вийона.
Издание 1909 г. Париж.

Титульный лист
сборника стихов
Франсуа Вийона.
Издание 1723 г.
Париж.

1Н5




Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2015-06-25; Просмотров: 298; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы!


Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет



studopedia.su - Студопедия (2013 - 2024) год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! Последнее добавление




Генерация страницы за: 0.045 сек.