Студопедия

КАТЕГОРИИ:


Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748)

Карлик надевает на Зигфрида шапку-невидимку чтобы великан не увидел его




КАК ВЕЛИКАН ВУЛЬФГРАМБЕР ПОКЛЯЛСЯ ЗИГФРИДУ. ЧТО ПОМОЖЕТ ЕМУ ДОБЫТЬ

КРАСАВИЦУ ИЗ ДРАКОНОВОЙ ГОРЫ Тут великан Вульфграмбер поклялся Зигфриду торжественной клятвой, чтопоможет ему добыть красавицу. "Тогда и я клянусь (молвил Зигфрид) сохранитьтебе жизнь", и сам, как мог, перевязал великану раны и сказал ему: "Ты легкомог бы избежать этих ран, ибо если бы мы с такой же силой бились закрасавицу, мы, без сомнения, добыли бы ее А теперь скажи-ка, друг, - молвилЗигфрид, - как нам лучше всего взобраться на Драконову гору" "Это я тебепокажу",- молвил вероломный великан (ибо, как вы скоро услышите, недолгодержал он свое слово) и повел его в мрачное ущелье, по дну которого протекалбурный поток, так что шум от него отдавался жутким эхом и воем меж скалами иДраконовой горой. И вот, пока они шли этим ущельем и Зигфрид ничего неопасался, а только страстно ждал минуты, когда узрит красавицу и дракона;пока он шел, погруженный в эти мысли, великан смекнул: "Настал чассквитаться с тобой за нанесенные раны", и тут этот вероломный злодей нанесрыцарю сзади такой страшный удар, что тот упал на землю и кровь хлынула унего изо рта и из носа Никогда еще Зигфриду не доводилось получать такойсильный удар кулаком, какой был ему ныне нанесен бесчестным плутовскимспособом Великан, без сомнения, прикончил бы его, если бы тем временем непоявился карлик Эгвадьд и не спас Зигфриду жизнь своим искусством. Падая,Зигфрид, однако, успел прикрыться щитом, чтобы защитить себя от новыхударов, и вот он лежал под ним без чувств и без сознания.И вот, когда Зигфрид лежал таким образом на земле под своим щитом,появился карлик и надел на него шапку-невидимку, чтобы великан не увиделего. Тут великан забегал вокруг как бешеный, не понимая, что случилось."Дьявол, что ли, тебя унес,- говорил он,- или господь бог? Только что тылежал передо мной простертый на земле, а теперь тебя нет, что за чудо?" Туткарлик не мог не посмеяться про себя, поднял Зигфрида, усадил его, и сам селрядом с ним Придя в себя, Зигфрид от всего сердца поблагодарил карлика"Господь воздаст тебе, - молвил он, - за то, что ты так благородно поступилсо мной, между тем как я этого у тебя совсем не заслужил". "Да, благородныйрыцарь, - молвил карлик, - тебе есть за что благодарить господа, ибо неприди я вовремя на помощь, тебе пришлось бы совсем худо, но прошу тебя, недумай впредь о красавице и не пытайся освободить ее, чтобы с тобой неприключилось еще что-нибудь похуже Ибо теперь в шапке-невидимке ты можешь,ничего не опасаясь, покинуть это место". Зигфрид молвил: "Напрасны и тщетнытвои просьбы, неужто я напрасно и тщетно потратил столько труда и усилий?Тому не бывать, и будь у меня тысяча жизней, я рискнул бы всеми, даже еслибы мне не осталось ни одной". С этими словами он сорвал с себяшапку-невидимку, схватил обеими руками меч и, полный ярости и гнева,мужественно бросился на великана, коему нанес еще восемь глубоких ран Тогдавеликан вскричал: "Ты такой маленький человечек, а бьешь с такой силой! Чтопроку тебе в моей гибели, раз после меня не останется никого в целом свете,кто помог бы тебе добыть девицу". Зигфрид вспомнил о великой любви, которуюпитал к красавице, и оставил великану жизнь, а потом молвил- "Тогдаубирайся, но только иди передо мной и показывай мне дорогу к девице, а не тоя отрублю тебе голову, даже если весь мир провалится в тартарары заодно стобой!". Великан, увидев, что Зигфрид не шутит, взял в руки ключ, пошелперед ним прямо к Драконовой горе и отпер дверь, которая была запрятана подземлей на глубине восьми саженей и замкнута. Когда дверь была отперта,Зигфрид вырвал у него ключ и сказал "А теперь убирайся прочь, низкийвероломный негодяй, и покажи мне дорогу к девице, не то ты заплатишь мнеголовой за свое предательство" И вот, пока они подымались на огромную скалу, оба порядком устали,особенно великан; тот охотно присел бы отдохнуть, ибо раны его давали себячувствовать, но Зигфрид силой подгонял его идти вперед. Между тем благородный рыцарь Зигфрид завидел красавицу, чемувозрадовался всем сердцем. Флоригунда же заплакала от радости, завидевотважного рыцаря, и молвила: "Этого рыцаря я не раз встречала при дворемоего отца", и она приветствовала его и пожелала узнать, как живется ееотцу, матери и трем братьям в Вормсе. Коротко сообщив ей, что четыре дня тому назад, при его отъезде, онипребывали в добром здравии, он молвил: "Целомудренная дева, перестаньтепечалиться и грустить, собирайтесь в путь-дорогу, ибо нам здесь недолгооставаться" - "Ах, мой благородный рыцарь, - молвила девица, - я весьматревожусь за вас, что вам не удастся увезти меня отсюда без кровавогопоединка, но боюсь, что вам не одолеть ужасного дракона, ибо это сам дьяволво плоти". - "Хоть бы он и был самим дьяволом, целомудренная дева, - молвилЗигфрид, - неужто все мои тяжкие труды и старания были впустую? Тому небывать Либо я спасу вас, либо сложу голову Уповайте вместе со мной нагоспода в небеси, воззовите к нему сердцем и устами, чтобы он ниспослал мнесилу и мощь". Девица от всего сердца помолилась господу, дабы он ниспослал рыцарюсилу и мощь избавить ее наконец от жестокого дракона Она также поблагодариларыцаря за то, что ради нее он взвалил на себя такие труды и опасности ипоклялась ему в верности, если он спасет ее, как оно и случилось на самомделе. Зигфрид успокоил девицу и сказал, что ни в чем не уступит дракону, а,напротив, с божьей помощью одолеет его или расстанется с жизнью. Тут великан, то бишь Вульфграмбер, говорит Зигфриду. "Взгляни, прямоперед тобой в стене ты найдешь клинок необыкновенной красоты, выкованныйсамым искусным мастером на свете, а без него никаким другим тебе не одолетьдракона". Зигфрид, не подозревая ничего худого, с жадностью протянул к мечу руку,как вдруг вероломный негодяй, чье имя даже и повторять не стоит, нанесблагородному Зигфриду глубокую рану, так что тот едва удержался на однойноге на Драконовой горе. Тут витязь, разъярившись, ринулся на предателя, ивновь начался такой бой, что от него содрогалась вся Драконова гораКрасавица ломала руки, рвала на себе свои золотистые волосы и из глубинысердца взывала к господу, чтобы он поддержал праведника. Рыцарю же онакрикнула "О, смелый витязь, сражайся за свою жизнь, как надлежит мужу, спасименя, несчастную деву, вспомни о превеликих трудах, которые ты уже вынесради меня!" Услышав эти сетования девицы, Зигфрид молвил "Не горюйте, прекраснаядама, тому нет повода" А великан подумал: дело плохо, теперь - или пан, илипропал, и напряг все свои силы, которых, однако же, оставалось совсемнемного Тут Зигфрид запустил руку в его раны и разодрал их так, что кровьручьем заструилась с горы. Великан рухнул на землю, дрожащим голосом умоляярыцаря дать ему восчувствовать его доблесть и подарить ему жизнь. И призналеще, что трижды предал его. "Теперь,- молвил он,когда вы видите, что я лежуобессиленный, вам нечего меня опасаться". Однако Зигфрид" видя, чтокрасавица отныне в его власти и ключ от Драконовой горы у него, не обратилвнимания на мольбы великана, а сбросил его вниз с горы, так что тот разбилсянасмерть. Тут красавица засмеялась и возликовала свыше всякой меры ивозблагодарила господа за то, что он ниспослал рыцарю силу и мощь. Рыцарьже, ликуя, подошел к девице, целомудренно обнял ее и молвил: "Утешьтесь,прекрасная дама, ваши страдания скоро сменятся радостью и счастьем".Красавица от всей души поблагодарила рыцаря взволнованными словами, нонапомнила ему, что этого еще недостаточно, ибо она опасалась, что дракон ещепричинит им немало беспокойства. "Это не беда, - возразил рыцарь, - а вотчто меня всего более печалит, это то, что я уже четыре дня ничего не ел и непил, а спал и того менее". Эти слова услышал карлик Эгвальд и, равно как и девица, испугался свышевсякой меры; он сразу же побежал и распорядился, чтобы витязю принеслипоесть, вызвался снабдить его и красавицу едой и питьем по меньшей мере надве недели и сам прислуживал им за столом вместе ее" своими братьями итоварищами.



Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2015-06-25; Просмотров: 281; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы!


Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет



studopedia.su - Студопедия (2013 - 2024) год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! Последнее добавление




Генерация страницы за: 0.009 сек.