Студопедия

КАТЕГОРИИ:


Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748)

ЧАСТЬ 4 – Гранзек, Королева Мертвых и Безумный Джек. 2 страница




Палач и еще шестеро наемников вышли на открытую территорию, где кругом шатались талибы, которых они совсем перестали бояться. И зачем их бояться, когда рядом сверхчеловек Белов?=Вы нападаете сзади, идете в их тыл, а я пойду напрямую, их пули мне не причинят вреда.=Приказал Палач. Они его как всегда послушали. Белов похлопал в ладоши, чтобы привлечь внимание вооруженных врагов, издали заметивших его. Стрельба началась только тогда, когда он подошел к ним слишком близко. Открыв огонь, они сразу заметили, что он все не может упасть. Пули, касающиеся тела Белова, не пробивали его, а падали вниз. Тратя патроны, талибы верили в том, что им удастся прострелить его толстую кожу, но одной веры хватает не всегда.

Палач не убил никого, а взял в плен. Это было его привычкой. Зачем убивать в бою, когда можно пленить и совершить казнь? Разве он не должен соответствовать своему прозвищу.=Палачи в древние времена совершали казни, сейчас они делают то же самое. Мисс Блэксонт, вы знаете, что делать. Допросите их. Допросите каждого из них!=Приказал Палач.=А потом ты их убьешь?=Спросил Хокки.=Не убью, а совершу казнь.=Ответил Белов.

=Что?=Удивился Хокки, когда услышал, как кое-кто из пленных сказал слово на французском языке, не мог не удивить преступников тот факт, что среди поселенцев страны все-таки есть один француз, или французы.=Да, ты не ослышался, он не один из них.=Сказала Мария.=И что с ним делать?! Неужели в живых оставить?=Громко спросил Палач.=Их ты можешь убить, но его пока рано отправлять на тот свет. Возможно, он знает больше остальных и за информацию ему можно оставить жизнь.= Ответила Блэксонт, посмотрев на худощавое лицо перепуганного француза.

Блэксонт по просьбе Белова подошла к французу, чтобы поговорить с ним, узнать, как именно он помогает талибам и для чего он здесь.=Ты умеешь по-английски? Не умеешь? Qui toi? Pourquoi toi ici?= Je suis appelée par Jiral'd. Je travaille sur monsieur Dassena. J'aide à avancer dans ces terres le business avec les drogues. Mon boss avec mon aide allume la guerre (Меня зовут Жиральд. Я работаю на мистера Дассена. Помогаю продвигать в этих землях бизнес с наркотиками. Мой босс с моей помощью разжигает войну).=Ответил пленник.

=Что сказал француз? Теперь-то можно его прикончить?=Не думаю. Он должен жить, хотя он вовсе не заслуживает, чтобы мы его оставляли.=Тогда в чем дело?=Дело в том, что мы не лучше его. Мы не смеем убивать кого-то из справедливости. Мы сами преступники. Он сказал, что наркотики нужны здесь для того, чтобы разжигать войну. Его сюда прислали. Дали денег наверно.=Ответила Блэксонт.=Разжигать войну?=Получается, его задача похожа на то, что делаем мы, мы же тоже ее разжигаем, не забыла? Я его сам убью, если ты не хочешь марать руки. Прочь!= Крикнул Антон, и подошел к французу, чтобы лишить его жизни. =هدية للاعتراف بهم سوف تتلقى سوى الموت (в дар за свое признание ты получишь только смерть).=На арабском языке произнес Антон, и рука его не дрогнула убить наркодилера.

Мракан.=Мистер Маккрафер, результаты есть? Или вы еще не проследили и не знаете, с кем она встречается?=Спросил Вэлсон у человека, которому он заплатил за слежку за Марией Блэксонт.=Я начну сегодня вечером и, следовательно, позвоню вам сегодня вечером. Не волнуйтесь, обманывать вас я точно не стану. Скажу как есть. От себя ничего не буду добавлять.=Ответил Джем.=Хорошо. Я вам верю.= Сказал Вэлсон.

 

Устроив панику, Белов взял нескольких пленных и отвел в дом. Там их ждала смерть. Хокки расстрелял бедняг на месте по приказу Антона.=На каком языке они говорят?=Спросил Хокки у Марии.=Понятия не имею, пока не слышала, но они могут говорить на разных языках.=Ясно, они почти аборигены, даже не жалко таких убивать. Все равно с их смертью мир многого не потеряет, а для нас разрушить их деревню – накопление опыта. Опыт наш увеличивается с каждой смертью, но не бойся, красавица, мне тебя никогда не переплюнуть.=Сказал Хокки, который был противен Марии, она ненавидели таких как он, таких как они, просто вынуждена была с ними работать, и ей очень часто хотелось отказаться от этой роли и убить их, положив конец безумию и хаосу.

=Антон, в доме все убиты, я постарался, еще на улице шестерых подстрелили, девочка убила одного черножопого, а Гранзек одной гранатой уложил сразу четверых туземцев. Мы поработали на славу. Какие указания, Антон?=Спросил Хокки.=Мне нужны пленные, как можно больше пленных. Нужно узнать, кто заведует их деревней. Мне нужен их вождь. Хочу, перед тем как убить их всех сделать так, чтобы они признали меня хозяином деревни. Не забывай, что лучший способ установить свой порядок это убить вождя. Не забыл?=Спросил Белов.

Ночь. Ночью-таки преступники нашли того, кого вся деревня считала главным. Это был старик семидесяти лет, местный шаман, все ему поклонялись и считали целителем.=Ну, что…, ты признаешь, что ты никто по сравнению со мной?=Спросил Палач у этого старика, который даже под старость лет не собирался сдавать позиции и вставать перед кем-то на колени, он был слаб телом, но силен духом.=Обойдетесь.=Ответил старик. Палач решил пустить в ход свой любимый способ убийства, схватил шею старика и, сильно сжав, сломал ее. Марии было больно смотреть на то, как умирают люди, но она держалась изо всех сил, старалась не показывать на виду свою жалость к ним, чтобы никто не понял, что она не одна из них.

=Вы все осмотрели?! Там точно нет больше живых! Мне не нужны живые люди! Мне нужны трупы, мисс Блэксонт! Я хочу разжечь войну! Эй, Хокки! Прострели башку пленному! Запомни, мы их не берем, а стреляем во все, что движется!=Крикнул Палач, и Хокки зашел в домик, где сидел пленный и ждал, когда его освободят. Хокки не хотел убивать пленного, надеялся, что у того будет информация об этом городке, но Белов приказал – значит, надо выполнять.=Вы сволочи! Как вы можете быть так сильно безразличны к людям?! Как можете вы несправедливо проливать нашу мирную кровь?!=Закричал пленник.=Прости, бедняга, признаюсь, я очень часто это слышу. Иногда даже хочу бросить это дело, но я понимаю, что кроме того, что убивать я больше ничего не умею в этой жизни. Мне приходиться стрелять в людей. Прости, но сегодня твой городок утонул в пламене пожара вместе со всеми твоими близкими. Я пришел, чтобы избавить тебя от мучений.=Хокки застрелил пленного. Долго стоял и смотрел на труп как одержимый. Вдруг в дом вбежала женщина - жена убитого, она громко закричала, увидев труп мужа. Хокки направил оружие и на нее, не пожелал даже женщину, нажал на курок и выстрелом снес перепуганной даме пол головы.

Почти все в деревне были убиты, вернее не почти все, а все жители кроме одного мальчишки были расстреляны или же лежали со сломанными шеями, шеи ломал Палач, таков был его стиль нанесения смерти, быстрый и безболезненный как полет стрелы. Мальчика террористы оставили в живых. Он видел все…. Смерть, страдания и горе и пожар, который они устроили, его глаза тоже повидали и он видел, как люди выбегали из горящего дома окутанные пламенем и умирали.=Ребенка оставим в живых, пусть вырастет сильным ведь только тот, кто повидал смерть с раннего времени по-настоящему силен и властен над жизнью.= Сказал Палач, и поэтому мальчика было решено оставить в живых, Мария была рада снисходительностью Антона, хотя бы детей было велено не убивать.

Воспоминания о преступных былых операциях, проведенных в Афганистане, Бразилии и Канаде заставили Марию вздрогнуть. Она убивала хороших людей, невинных, тех, кто не заслужил смерти для того, чтобы в какой-то предназначенный день остановить преступников, замышляющих насилием изменить мир и убить Антона. Наемница многого не смогла себе простить, но так как Палач был вновь побежден Спауном, теперь ей о нем беспокоиться не стоило, зато ей было о чем беспокоиться помимо союза с Антоном и его террористами. Ее волосы опять гладил Джек, которому она была нужна, и который не мог ее отпустить. Блэксонт была сильна, но ничего не могла поделать. Ее побег из организации был делом рук Хэлвана, которого не устраивала, что та тратит так много времени.=Сестренка, шо задумалась? О чем печалишься? У меня пара гондонов, но не для тебя, вечером должны позвонить девчонки, ну хоть когда-то, же я должен с кем-то потрахатся, верно?=Я тебе не сестренка.=Мария, повернулась к нему, его улыбка ее сильно раздражала, но Джек хотя бы не заставлял ее убивать пленных, как это делал Палач.=Боже тебя упаси, да я же пошутил, шо-то у тебя не то с чувством юмора. Дай угадаю, переела креветок? Ладно, сестренка, слушай, дел у меня до хрена; бухло, секс, наркотики и т.д. и ты просто время мое тянешь. Когда уже пойдешь на знакомство с маменькиным сыночком? А? Я ведь жду этого, не забывай. Я вещий Джек. Я прямо чревовещаю, слышишь эти звуки? Джек пернул, это он так вещает. Слышала? Так, когда же ты создашь моему другу компанию?=Спросил Джек.=Завтра у Вэйна банкет.=Банкет? Откуда знаешь? Колись, пройдоха, подсмотрела?=Нет, просто увидела афишу на одном из домов. Он же знаменитость.=Ну, да, типа того, и ты завтра хочешь пойти к нему на праздник? Думаешь, тебе предоставят приглашение?=Да.=Ответила Блэксонт.=Ну, лады тогда, не подкачай, зырь, а то я уже уссался ждать, когда же ты все сделаешь как надо. Не веришь, но я как будто к жизни вернулся. Давай, сестренка, иди, а я пока здесь полежу и погляжу на светлое небо.=Джек разлегся на скамейке, Мария ушла.

Вэйн Энтерпрайзис. У Джона в кабинете сидел человек, который был с убитым. Убитого звали Норманн Ридвер, он был связан с бизнесом, входящим в раздел благотворительности. Смерть Ридвера считали несчастным случаем до той поры, пока не был убит еще один человек, который на пару с Норманном толкал одни и те же акции, не без помощи Вэйна. А у Джона в кабинете сидел известный богач и филантроп, часто занимающийся благотворительностью мистер Бен Хьюстен.=Мистер Хьюстен, очень жаль вашего лучшего друга, он был очень хорошим человеком, как и вы, занимался благотворительностью, для бездомных строил отдельные дома из качественного материала, даже ухаживал за больными, только я не понимаю, почему вы ко мне пришли. Чем я-то могу вам помочь?=Спросил Вэйн.=Мне не нужна ваша помощь, я пришел просто предупредить, что тот, кто убил беднягу Норманна и моего друга наверняка захочет убить и вас с нами, мы должны как-то себя защитить. Понимаете? Эти убийства определенно друг с другом связаны, мне об этом сказали.=Хорошо, а можно вопрос? А кто вам сказал?=В аэропорту меня повязали.=Повязали? За что?=Не знаю, я испугался поначалу, но потом понял, что меня хотели спасти и возможно спасли. Какие-то агенты…, не знаю, на кого работают, но вроде они ребята не плохие.=Ответил Хьюстен.

 

=Простите, вы кто?=Спросил у Вэлсона задержанный.=А какая вам разница кто я? Я не имею права говорить вам свое имя, таковы правила работы в конторе, на которую я работаю. Да и что вам даст мое имя? Да ничего. Поймите, ваша безопасность для меня и для моих работодателей не пустой звук и именно поэтому вы у нас, а не у него.=Не у него…, не у кого?=Пока что я не дал запрос на его имя и на его фото. Пока что не знаю, кто он, но когда получу, то обязательно вам сообщу, потому что вы имеете полное право знать, кто тот мерзавец, который, возможно, планирует вас устранить, а точнее планировал, коль вы у нас значит, у него ничего не выйдет.=А за что меня убивать?=Как за что? Допустим, что не за что, но не будем забывать, что вы человек отнюдь не бедный, а очень даже крупный в плане средств.=Да, вы правы, я не бедный, я богатый, но вы на минутку случайно не забыли, почему я богатый, и какого рода мой бизнес?=Не забыл, но тогда я вообще не знаю, за что вас убивать, вы святой.=Нет, молодой человек, я не святой, но я помогаю бездомным находить дом, помогаю тем, кто лишен крыши, вновь ощущать теплоту домашнего огня из камина. Я все это организовываю и, причем на свои деньги, а бизнес мой нацелен исключительно на то, чтобы бездомных в Мракане было как можно меньше. Если вспомнить тот же Китайский Квартал, то можно понять, в каком ужасе многие живут. Это же ад в прямом смысле и люди заслуживают другой жизни, и я пытаюсь им ее дать. А вот, за что, как вы говорите, меня пытаются убить, не имею понятия, да и вам я верить, не склонен.=Ладно, скажу. Зовут Чарльз Вэлсон, но никому не слово, что я вам сказал свое имя и фамилию и вообще ради моей, да и своей безопасности ко мне обращайтесь как можно реже. Хорошо? Я пошел по делам, у меня их поверьте очень много, за вами придут где-то через час, плюс минус несколько минут. Вас отвезут домой и будут охранять. Вы правильно делаете, что пытаетесь людям помочь, жаль только, что это дело почти всегда оказывается неблагодарным.=Вздохнул Вэлсон, и ему пришлось оставить этого человека одного в комнате, но в коридоре стояла охрана, так что безопасность была предусмотрена в полной мере.=Никуда не отходи, ясно? Если писать захочешь, под себя дуй, этот человек ни в коем случае не должен стать следующей его жертвой.=Сказал Вэлсон охраннику, и ушел, как он говорил <по делам>, а мистер Хьюстон остался в комнате.

=Вы не знаете, кто вас арестовал в аэропорту и якобы тем самым защитил от убийцы?=Спросил Джон.=Нет, не знаю, но я им поверил, хотя если сказать честно у меня и выбора-то не было другого, они бы меня не выпустили, и мне пришлось ждать, я испугался, признаю, но мне не стыдно. Все же я мужчина, но под старость лет все мужские качества улетучиваются напрочь, и я уже давно не тот рыцарь без страха, который может спасти девушку от шайки обнаглевших подонков. Мистер Вэйн, вы же понимаете, что все очень серьезно и что степень угрозы касается и вас. Вы занимались благотворительностью очень долгое время, но, несмотря на то, что вы дали этому городу и людям много всего хорошего, некоторые до сих пор считают вас алчным человеком, несправедливо? Конечно, несправедливо, но наверно этот убийца считает, что справедливее будет умереть за это. Кто мог убить старину Ридвера, я даже не представляю, думал о возможных вариантах, но думал зря, даже мысли нет, кто бы это мог быть. Черт, Ридвер никому за всю жизнь не причинил зла, не сделал ничего плохого, не представляю, за что его убили. Но кем бы, убийца не был, он заслуживает наказания самого сурового.=Ответил Хьюстон.=Я тоже так считаю, но мы сделать ничего не можем, так ведь? Спасибо за предупреждение. Я учту, что в эти дни надо быть крайне осторожным, но и вы сами себя беречь не забывайте, вы всю жизнь за кого-то переживали, пора поволноваться и о себе.=Сказал Вэйн.=Да мне до себя нет никакого дела, хотя не буду врать, что к смерти я еще не готов, совсем не готов. Норманн Ридвер был убит…, был убит еще и всем известный старина Микки Ларс.=Что? Микки Ларс? Его тоже убили?=Да, убили. Его нашли вчера вечером. Труп лежал на лестнице. Соседи вызвали полицию. Я видел тело, был там. Голова была пробита чем-то металлическим.=А что эксперты говорят?=Эксперты уверяют, что убийца жестоко включил в дело лом и ударил его несколько раз по затылку, два раза, когда он стоял и еще три раза, когда он лежал, чтобы добить жертву. Ужасно? Я думаю да. Старина Ларс за свою жизнь сделал столько добра, что я не могу сказать подобное о каком-то другом человеке, хотя ваш отец был весьма и весьма близок к Ларсу и к его достижениям.=Да, я знаю, мой отец спонсировал бизнес Ларса, вернее в те годы, когда мой отец был жив, он стариком не был, его просто сейчас так все называют.=Называли, мистер Вэйн, Микки Ларс умер.= Напомнил Хьюстон Вэйну.=Ах да, простите, допустил ошибку. Можете напомнить, чем занимался Ларс? Скажите поконкретней, мне нужно знать, а в чем именно заключалась его благотворительность? Ведь каждый помогает народу и городу по-своему, у всех разные методы оказания помощи.=Ну, как сказать…, помогал как все филантропы, делал он дела нужные для города, но и для людей тоже. Он поддерживал в порядке и частоте такие здания как школы и детские дома. Одевал жителей детских домов, чтобы те чувствовали уют. В годы, когда жил ваш отец многим жилось легче, затем он умер, и улицы города заполонили наркотики Бориса и наркоманы с преступниками нашил повод разгуляться. Начался беспредел, но старина Ларс продолжил помогать людям и спонсировал детские дома до последнего. Ларс скидывал большую сумму раз в месяц всем детским домам в Мракане и поэтому дети, оставшиеся или, же появившиеся на этот мир без мамы и папы не были ничем обделены. Вы мне не поверите, но я скажу как есть, они, ни нуждались не в чем, и как бы это жестоко не звучало даже в родителях.=Почему же не верю? Если к ним было столь хорошее обращение, как вы мне рассказываете, то вполне возможно, что дети, не знающие такое тонкое понятие как <родители>, в них совсем не нуждались. Если ты в лицо не видел маму и папу и живешь в детском доме, то разве можно говорить, что с ними тебе было бы лучше? Нет, конечно. Это я сказал про детей, у которых родители погибли сразу, как они родились, а теперь поговорим о тех, которые видели родителей и прожили с ним, скажем лет до шести или до восьми, а потом родители либо погибли, либо бросили своих детей. Таких ведь сложнее воспитывать и направить на правильный жизненный путь?=Конечно, таких сложнее, такие дети более болезненно относятся ко всему, что их окружает, но и таким помогали, да, они тоже со временем в этом мире освоились и нашли свой путь и свое призвание.=Разъяснил Хьюстон Джону, чем Микки занимался при жизни.=Да, теперь понимаю, что погиб очень хороший человек, хотя я и так всегда представлял мистера Ларса неплохим. Я тоже можно сказать жил без родителей, их убили, когда мне было совсем немного, был малышом, но уже видел смерть и могу понять этих детей. Я конечно же не только помогу вам обезопаситься но и найти убийцу, заплачу кому надо и подключу к делу и тогда того кто убил этих двух хороших человек получит по заслугам. Скажите, вы верите в такое понятие как <справедливость>?=А почему спрашиваете об этом? Решили всерьез заняться поисками и убийцами и наказать его? Да, верю. Без справедливости мы не смогли бы прожить столько, сколько прожили, так говорил один мудрый человек. Если мы с вами все еще живы, то и справедливость тоже очень даже жива. Я в нее очень даже верю. И все-таки к чему вы мне задали такой вопрос?=К чему задал? Да просто так. Захотелось поинтересоваться.=Неубедительно ответил Джон.

 

=Ой, твою мать, сколько же я ждал тебя. Сестренка, ну шо ты…, когда пойдешь к Джонни и составишь ему компанию? Когда, а?=Спросил Джек Хэлван у Марии Блэксонт.=Уже скоро. Банкет в честь чего-то мне неизвестного начнется через два часа.=Черзе два часа? А шо так долго ждать-то? А у тебя денежки есть? Купи мне в киоске шоколадку. Океюшки? Дай спою для тебя перед тем, как пойдешь в киоск мне за шоколадкой. Опять весна, опять гондоны, опять уроды тратят на них деньги и….=Ты все сказал?=Остановила наемница Джека, прекратив его бессмысленный словесный понос.=Да, все, прости, я просто на грудь твою засмотрелся как заколдованный. Люблю большие размеры, а у тебя как раз такой, и ничего со страстью к сиськам большим сделать не могу. Эх, моя мужская слабость всего натурального, а у тебя всяко не силикон, в этом-то я разбираюсь. Грудка…, она, видать, у тебя размера-то не малого. А можно я немного пощупаю? Один раз только. Просто перед мастурбацией хочется тело немного пощупать. Дрочить сейчас пойду. У тебя грудь как две дыни, хотя нет…, как два больших и спелых арбуза. Дай потрогать, а! Ну все дай, пожалуйста, потрогать…. Дай!

 

=Вы извините меня. Я должен идти по своим делам, но перед тем как уйду, мне необходимо спросить вас, хотите ли вы придти на банкет, которые состоится в шестнадцать тридцать в моем особняке. Хотите приглашение вам дам? Оно дорого стоит, но для вас я готов многое сделать бесплатным? Придете?=Спросил Джон у мистера Бена Хьюстона.=Я бы с удовольствием посмотрел на то, как танцуют балерины и послушал бы шедевры ваших музыкантов, которых вы всегда приглашаете на свои праздники. Я все же зайду к вам, но прежде хочу узнать, банкет будет в честь чего?=О, вы, правда, хотите это знать? Не секрет для вас. В честь моего появления в городе, в честь моего возвращения. Я отсутствовал с две тысячи двенадцатого года до две тысячи двадцать второго, меня не было десять лет, многие это заметили. Кстати, на носу Рождество. Много снега и ярких ожиданий…, так вы придете?=Приду.=С улыбкой ответил Хьюстен.=Буду ждать вас на своем празднике, к сожалению, придти на банкет смогут только те, кому не жаль потратить на приглашение несколько тысяч долларов. Может это и не слишком хорошо, но традициям своим я изменять не собираюсь, да и дом мой вовсе не столь огромен, чтобы я пустил в него весь народ. Ну…, сами понимаете.=Улыбнулся Джон и вручил Бену приглашение на участие в банкете.=Спасибо.=Не за что, это я должен вам спасибо говорить, вы пришли, чтобы как-то попытаться спасти мою жизнь, вы меня предупредили об убийствах, буду знать в виду.=Я должен был это сделать, как я могу иначе поступить? Ваш отец был всем дорог, как и вы, Джон. Ждите меня на своем банкете в честь вашего возвращения, обязательно приду на него.=Я надеюсь, на то, что вы придете. Буду ждать с нетерпением.=Сказал Джон.

 

=Скажи мне, зачем тебе нужно, чтобы я стала для Вэйна парой?= Спросила Мария.=Зачем мне это надо? Так и знал, что спросишь. Да мне, в общем, это на хрен не надо, мне нужно другое. Нужно отвести его взгляды, нужно выиграть времечко, конечно, не уверен, что это пройдет, но ты должна попробовать его заинтересовать. Есть то, чего я тебе, сестренка, никогда не скажу, есть тайны, о которых женщинам лучше не знать. Не волнуйся. У тебя должно все получиться. Джон человек замкнутый, не удивлюсь, если у него еще не было этого ни с кем, ну этого…, когда трахаются, забыл слово на букву <с>, в общем, ты поняла. Мне кажется, он девственник. Надо бы это исправить.=А зачем тебе?=Как зачем? Он мой друг, он мой братец по разуму.=Ответил Джек.=Твой друг?! Слушай, не смеши меня, не ври и не сравнивай себя с ним. Кем бы он ни был по характеру, будь инфантильным мальчишкой или же отчаянным львом он никак не мог тебя знать и особенно дружить с тобой.=Это еще почему?=Ты на себя посмотри, он богат, у него все есть, у тебя нет ничего, даже дома, или тебе есть, где ночевать? Что это? Подвал или чердак? Ты хоть раз в жизни причесывался? Хоть раз руки мыл?=Спросила Мария, реакция, на вопрос которой у Джека была неадекватной, он схватил ее за горло, дабы она поняла, что так больше никогда не должна говорить.=Слушай, впредь не смей обсуждать мою внешность. Может, я и телом не слишком чист, но в этом есть и свои хорошие стороны, я гений, спорить с этим глупо, но как только еще раз меня оскорбишь, то я тебя прямо здесь изнасилую. Поняла?=Потом он все равно отпустил ее, она не боялась его, могла бы в него и выстрелить и избить, но не захотела, ей было противно его даже касаться.

 

Гранзек – друг убитого Хокки, член террористической банды Белова вошел в доверие к Джеку по кое-каким причинам, о которых не знал никто, даже его друзья-террористы.=Она справиться? Ей удастся захомутать этого Вэйна?=Спросил Гранзек.=Она справиться, не переживай, чел. Она все сделает. У нее хоть сиськи большого размера есть. Думаю, она в его вкусе. А шо ты переживаешь? Не наубивался еще?=Да не в этом дело, Джек. Этот твой замысел – полный провал. Я, конечно, понимаю, что тебя этот мир веселит, и что ты в принципе ни к чему серьезно отнестись не можешь, но я тебя прошу, глупостей не наделай. Риск очень велик.=А шо ты боишься? Думаешь, нам кто-то что-то сделать посмеет? Ободутся. Я их засру. Кстати, а как сестренка моя на войне воевала? Ты же вроде видал как.=Какая сестренка?=Не придуривайся, ты все понял, я говорю о ней, шо на меня так смотришь? Я тебе не картина. Так как она воевала?=Лучше остальных, она успешна и сильна, как духом, так и телом, мы ей не переставали восхищаться. Женщина была образцом для подражания. Иногда я задумывался над тем, неужели мужчины бывают слабее женщин.=И что ты надумал?= Спросил Хэлван.=Я подумал, что вполне может быть так и есть, что такое бывает.=Да, встречаются же в природе чудеса. Так что…, трахнуть ее хочешь?=Почему сразу это? Я не к тому вел.=А к чему?=Не столь важно. Хорошо если твой этот дурацкий план сработает. А ты и вправду уверен, что Вэйн и есть….=Тихо, что ты ротик-то свой открываешь? Закрой его быстрее. И чтобы я от тебя этого не слышал, и не смей никому говорить, а то я тебе язык-то твой вырву.=Пригрозил Джек. =Хорошо, не скажу. Не скажу даже, потому что я в это совсем плохо верю, а если быть честным не верю совсем. Ну, какой из него Спаун? Сам подумай. Знаешь, я был на войне, и мне кажется, в людях научился разбираться. Я могу сказать, что это бред.=Да это ты бредишь, знаю, что не поверишь, но мне на хрен не надо, чтобы ты мне верил. Я знаю правду и даже к лучшему, что ты мне не веришь.=А я знаю то, что не знаю про тебя все остальные.=Что?=Спросил Гранзек.=Сам знаешь.= Ответил Джек.

 

Банкет в честь возвращение Джона Вэйна в родной город состоялся вечером, то есть позже, чем изначально планировал сам виновник банкета. На праздник пришли не только те, кто знал Вэйна очень давно и был с ним близок, но и те люди, у которых хватило средств купить дорогущее приглашение. Джон был рад видеть абсолютно всех, кто пришел его поздравить, поучаствовать и, конечно же, развлечься в атмосфере праздника. Этот случай познакомил его со многими интересными людьми, одним из которых был музыкант-скрипач Льюис Дорек – англичанин с немного потрепанным видом, но безупречным и красивым акцентом.=Сразу видно, что он британец чистых кровей.= Сказал Вэйн, подойдя к Фредерику и, решив обсудить гостей, первым подвергся обсуждению скрипач Льюис.=Таких людей мало даже в самой Англии. Думаете, вы для людей такой яркий пример, что к вам идут все самые интересные? Скорее просто совпадение, что в этот раз пришли по-настоящему интересные люди. Ладно, не отвлекайте меня, мастер Джон, моя задача наливать шампанское в бокалы и ухаживать за гостями.=Сказал Фредерик.

 

Композиции музыкантов и издаваемые красивые музыкой мелодии нравились всем гостям. Все знали, что у Джона хороший вкус. Об этом говорило все, что присутствовало на банкете, в число таких вещей входила не только музыка, но и мебель, которую Вэйн наверняка заказал специально для банкета.=Вы меня помните?=Вдруг подошел к Джону забавный типок, которого он уже видел раньше и видел не раз. =Да, позволю себе вас вспомнить. Вы детектив, я угадал?=Да, угадали. С памятью у вас все в порядке. Дайте вам кое-что скажу. Моя профессия требует не чего-то сверхъестественного, а хорошей памяти, ведь для проявления дедуктивных способностей и для общей дедукции и способности к собственному расследованию нужна хорошая память, и, судя по тому, что вы меня узнали она у вас далеко не плохая.=Ну, не утрируйте. Не настолько хорошая, как хотелось бы. Вы француз? Напомните мне свое имя.=Монтер Гю Кенн.=Сказал детектив.=Ясно. Теперь я вас вспомнил полностью. Я не запоминаю людей по именам, но лица всегда откладываются в памяти, а для работы детектива нужны не только натренированные глаза, но и уши должны слышать все.=Это разрабатывается со временем. Я считаю, вы вполне могли бы стать детективном.=Спасибо. Можно я задам вопрос детективного характера?=Пожалуйста.=Случайно не вы ведете дело об убийстве некого Микки Ларса? Я его знал. Недавно узнал, что кто-то помог господину Ларсу благополучно уйти на тот свет. Поймите, меня это дело волнует превыше всех остальных. Меня ведь тоже могут убить.=Я понимаю. Да, я веду это дело. По моей версии мистера Ларса убил кто-то, кто отчаянно ненавидит бизнесменов, занимающихся благотворительностью.=А с чего вы это взяли? Мистер Хьюстон, если вы такого знаете, намекал мне на это. Почему кому-то надо убивать тем, кто делает добро?=Я не знаю, отморози всякой хватает. Да, я знаю мистера Хьюстона, я с ним уже беседовал и, кстати, это он заплатил мне за то, чтобы я занялся убийствами. Не волнуйтесь, мистер Джон, я найду убийцу и обеспечу вам безопасность. Попасть на ваш банкет было непросто, пришлось кое-что продать, чтобы купить приглашение.=Что продать?=Старинные часы.=Ответил детектив.=Я считаю, мой банкет того не стоит. Знаете, я заплачу вам, чтобы вы их выкупили обратно. Вот, возьмите.=Сказал Джон, и показал детективу деньги, на которые он мог бы купить не только старинные часы, но и старинный патифон с кучей пыльных пластинок на которых записаны композиции Моцарта и Бетховена.=Нет, не возьму деньги. Я вам не договорил все, что хотел сказать насчет часов. Часы были не только старинными, но и сломанными и я по сильному рад, что избавился от них, рад, что мне удалось их продать а эти деньги оставьте себе. Благотворительность заключается вовсе не в том, чтобы со всеми делиться своим богатством, надо думать и о себе в том числе, вообще благотворительность подразумевают под собой выгоду для себя. Большинство подобных бизнесменов просто обманывают народ и получают на своих мировых заявлениях огромную прибыль и сами отдают народу центы, в то время как народ платит чуть больше, чем они им дают. А вы видимо не из такой массы. Я угадал?=Ну, не знаю, может, вы и правы, но себя не хочу считать самым благородным. Не склонен говорить, что все продажные, а что я самый правильный. Каждый поступает так, как он хочет. Ну не хотите брать деньги – не берите, я даже не за часы вам их предложил.=А за что же?=За вашу работу. Но если вы разгадаете тайну смерти господина Ларса и вычислите преступника, то даже если вы откажетесь, я все равно вам заплачу. Напомню вам еще раз, детектив, я заинтересован в том, чтобы нашли преступника.=Ясно. Хотите поскорее купить себе безопасность методом надежд и ожиданий?=Вообще-то дело не совсем в безопасности, а точнее совсем в другом.=В чем же?=Я скажу правду. Мне на себя в данной ситуации почти плевать. Главное для меня чтобы никто из моих коллег входящих в благотворительный фонд больше не пострадал, не хочу, чтобы убийца добрался до Хьюстона. Я и мистера Ридвера и мистера Ларса хорошо знал. Они входили в мероприятие, которое я создал, но недавно узнал, что они оба мертвы. Совпадение исключено. Я хочу, чтобы вы раскрыли это дело как можно быстрее. Я хочу, чтобы убийца получил по заслугам. Вот в чем я заинтересован. Теперь вам понятно, почему меня эта тема так сильно колышет? Я волнуюсь не за себя, а за Хьюстона.=Теперь я, кажется, все понял. Вы совсем не такой как о вас отзываются те, кто вас совсем не знает. Да, я понял. Постараюсь уложиться меньше чем за месяц, за неделю планирую узнать то преступник и информацию передать в отдел полиции.=Сказал Монтер, Вэйн подмигнул ему, что означало, что они договорились.




Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2015-06-26; Просмотров: 357; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы!


Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет



studopedia.su - Студопедия (2013 - 2024) год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! Последнее добавление




Генерация страницы за: 0.094 сек.