Студопедия

КАТЕГОРИИ:


Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748)

ЧАСТЬ 6 – Правильный лейтенант. 4 страница




 

=Вы должны меня понять, я не чудовище, вашего сына уже бы ничто не спасло. Он человек конченый, наркотики разлагают личность.=Нет, не смейте так говорить, это вы конченый человек, у вас нет жалости, у вас нет сердца, вам плевать на чужие слезы, на то, что кто-то страдает от вашей жестокости. Наркотики говорите? Он хотя бы жалость имел, хоть и кололся, хотя бы человеком был, а вы..., вы не человек. Он рассказал мне все, что вы с ним делали, вы не просто его били, вы заставляли его причинять боль самому себе, угрожали расправой над его друзьями.=Я понимаю вашу боль, или, по крайней мере, стараюсь понять. Да, вы правы, я ничем не лучше его, ничем, абсолютно, но мне жаль, что все так вышло, но его бы ничто не спасло. Я его довел до смерти? В таком случае я сделал это быстро, а наркота доводить до траура медленно. Он сам рад, что я помог ему понять, что он уже жмур.=Да как вы смеете решать, кто должен, а кто нет? Он был моим сыном. Я его могла бы спасти.=Заплакала женщина, приведя Эсмонда в очень трудное положение, ему было ее жалко, очень жалко, все обвинения, которые она ему предъявила, имели место быть, и он понимал, что совсем недавно убил не только одного человека, но и разрушил жизнь другому.=Нет, не могли бы вы его спасти. Увы, но здесь я говорю правду, его бы уже ничто не спасло. Простите, вижу, что вам больно, и понимаю тем самым, что был полностью не прав, но его бы вы не спасли, вот, возьмите деньги, это вам за моральный ущерб, попытайтесь жить дальше, посещайте своего сына, ходите на кладбище. Возьмите их, искренне прошу вас, их взять.

=Я знаю, Эсмонд, вы совершили много злых дел, за которые любой бы другой уже сел на пожизненный срок, но то, что произошло с тем парнем, который устроил похищение Джона Вэйна ничуть не должно пачкать вашу совесть. Вы переживаете не за то, о чем должны волноваться. Вы не виноваты в том, что случилось.=Зачем вы меня убеждаете в том, что я не виноват? Я ведь считаю совсем по-другому. Для чего пытаетесь очистить мою совесть?=Спросил Фернок.=Потому что ваша решительность нужна мне сейчас, нужна в это трудное время. Я доверяю вам, потому что вы мой единомышленник, Эсмонд, мы с вами заодно, я тоже совершал убийство и шел против закона, и никто об этом не знал, а те, кто знал, боялись что-нибудь сказать. Копы делятся на два типа: продажные тряпки, которые кроме взяток не на что другое не способны и такие как мы с вами, пусть немного преступники, но выполняющие свою работу, пусть и не самым подходящим способом. Если нас заменят те, смысл нахождения, на этом посте которых получка взяток и жульничество, город не проживет и двух недель. Вы по-прежнему вините себя в смерти наркомана?=Да, и буду продолжать себя винить, пока буду продолжать хотеть это делать. Он покончил с собой не, потому что сидел на наркотиках, а из-за любви…, из-за любви к своей матери. Я ему просто не оставил выбора. Я сказал ему, что убью родных, если он не…, в общем, не важно, но в случившемся виноват, лишь я.=Знаете, даже если это и так и вы каким-то боком причастны к этому трагическому случаю, я думаю, об этом можно забыть. Если вы сожалеете об этом, это означает, что вы человек, что вы не зверь. Вы нужны мне, Эсмонд, не время горевать. Сейчас мне нужна ваша помощь. Вы готовы к совместной работе? Надеюсь, что да. Вместе мы узнаем, из-за чего были убиты ваши люди.=Хорошо, я приму ваши слова к сведению, все-таки вы старший по званию, я обязан вам не только подчиняться, но и прислушиваться к вам.=Нет, не обязаны, у каждого своя точка зрения, я просто пытаюсь вам помочь. Что-то еще хотите сказать мне?=Да, хочу. Когда на вашем месте был Фрост, я относился к этому высшему званию совсем по-другому, в моих мыслях было совсем другое. Я презирал Фроста. Я знал про него больше, чем все остальные. Для всех остальных он был хорошим человеком.=А для вас?=А для меня продажной тварью.=Что вы об этом знаете, Эсмонд? Вы знаете причину, по которой Спаун убил его?=Да знаю, комиссал заслужил, чтобы его убили, чтобы избавили город от его лжи. Меня выставили злодеем, врагов народа, отправили на съедение персоналу психбольницы, но я был очень рад узнать, что Фрост был убит. Я будто заново начал верить в существование справедливости.=Эсмонд, вы меня пугать пытаетесь?=Правда? Ну, в таком случае я сам себя должен бояться. Я расскажу вам….

 

Десять лет назад.=Вы наверно понимаете комиссар, что, по сути, этот человек ничего плохого не совершил. Зачем же так строго? Даже я не так строг к людям как вы. Я избиваю их, калечу, но отпускаю, а вы за ерунду готовы упихнуть в СтоунГейт. Это жестоко, не по-человечески.=Сказал Эсмонд, приехав к комиссару в здание главного отделения полиции Мракана. Он пришел туда, чтобы по просьбе отца одного парня, которого Фрост цинично пообещал посадить на двадцать лет за кражу попросить комиссара облегчить наказание и дать тому, кто оступился шанс.=Вот и именно что вы позволяете распускать руки, а я все делаю хоть и крайне строго, но законно! И по какой такой сути? Есть факт совершения преступления, есть фактичное подтверждение, есть свидетели, суда не было, но поверьте на слово, что на суде чикаться с ним не станут. Людям необходимо дать понять что, по сути, не существует ненаказуемых преступлений и пусть этот случай станет показателем. Я попрошу судью, чтобы он вынес приговор строже строгого. И не пытайтесь меня переубедить. Лучше следите за порядком в своем районе.=Эсмонд, услышав слова комиссара, повернулся к отцу задержанного и опустил голову, это означало, что он ничего поделать не сможет. Идти против такого как Фрост даже для Эсмонда было слишком безумным.

Но после того, как комиссар покинул свой кабинет, он все-таки обратил внимание на человека, который буквально страдал из-за того, что его сына ждет наказание. Фрост посмотрел на него. Скинул на беднягу пару своих холодных взглядов и потом позвал для разговора в кабинет.=По сынку тоскуете? Ладно, посмотрим, что можно сделать. Пройдемте в кабинет мой и поговорим, так уж и быть, пересмотрю свое решение.

=Итак, задам до боли правильный вопрос, что вас не устраивает в нашей полицейской системе? Ваш сын был пойман на месте совершаемого им же преступления, он действовал один, без помощников и поэтому скинуть на кого-то часть вины у него точно не удастся. И чем вы так недовольны, что идете сломя ноги просить помощи у лейтенанта Фернока? Меня пугали раньше, говорили, что он очень страшный человек, но это все бред. Просто те, кто так говорил, не знали людей страшнее его и сейчас перед вами сидит тот, кто действительно и реально строже Эсмонда. Я могу посадить вашего сына на всю жизнь, у меня есть такая власть. Эсмонд просто может почесать руки об вашего сынишку, поставить ему пару фингалов, ну или же разбить челюсть, а я нанесу такую душевную травму, что вряд ли кто-нибудь перенесет ее без более плаченых последствий, чем простое избиение. Понимаете?=Да, я все прекрасно понимаю, у вас в полиции нравы такие, я все это знаю, но мой сын нарушает закон в первый раз, ранее косяков за ним похожих не наблюдалось и вообще он парень очень способный и главное хороший. Он хороший парень. Просто сейчас ситуация такая, моей жене…, в общем, супруга болеет тяжелой болезнью, врачи говорят надежд никаких нет, все идет ко дну. Поэтому мальчик мой видимо чуть не сбился с пути, но вы его, вовремя вылечили от этого и теперь надеюсь, он больше не будет так поступать. Вы можете дать моему сыну шанс?=Спросил отец.=Посмотрим насчет шанса. А что с женой?=У нее рак.=Понятно. Я вам скажу кое-что, мой дедушка умер точно от такой же болезни, но в моей семье никто не пошел грабить магазины от отчаяния. Слова о болезни просто попытка надавить на жалость, лишняя не нужная. Я сразу пресекаю такие попытки. Это не довод. Вашего сына ждет суд, потом обвинительные приговор, а потом тюрьма и только от меня зависит то, сколько ему дадут. Я ведь могу навсегда его закрыть.=Ну, зачем же так поступать с….=Стойте! Зачем торопитесь так? Я не договорил!=Перебил Фрост.=Но я могу и спасти вашего сына и дать ему шанс, показать вам, что не все те, кто работают в полиции, бесчувственные сволочи и вурдалаки.=Вы, правда, можете так сделать? Можете спасти его?=Могу, это в моей власти, но в таком случае и вы для меня должны будете кое-что сделать.=Так вам нужны деньги? Сколько?=Простите, взяток не беру, принцип из стали. Должно же быть хоть что-то, что имеет вес и стоимость. Я не беру денег, никогда не брал, мне нужно от вас кое-что другое, а не ваши деньги.=Что вам от меня нужно?=Необходимо, чтобы вы мне ответили. Откуда у вашего сына синяки под глазами и ссадины на спине? Откуда они взялись? При задержании вашего сына никто не бил, потому что я собственно присутствовал на улице и был свидетелем его ареста, получается, он был избит кем-то, когда его привезли в соседнее отделение, в котором обитает не очень дружелюбное по имени Эсмонд Фернок. Может быть, это он избил вашего сына?=Мой сын не говорит, кто его избил, он очень напуган, боится сказать мне.=Боится? Ничего страшного, воровать же не боялся, он скажет, кто это сделал под моим напором и я предполагаю, что это именно мистер Фернок так постарался. Вы должны будете написать заявление на мистера Фернока, что тот, превышая свои полномочия, избил мальчишку. Он не имел права этого делать, не имел никакого.=Написать заявление? Зачем вам это надо?=У меня свои счеты с мистером Ферноком, скажу словами, что я просто захотел подпортить ему кровь. Если вы поможете мне сделать гадость Эсмонду и укажите в заявлении, что ваш сын был буквально избит и что на его теле присутствуют многочисленные отпечатки заявления, то я умерю свой пыл в отношении вины вашего сына. Я помогу вам расслабиться, сделаю так, что не будет никакого суда, вашего сына просто отпустят и простят и забудется до следующего единого косяка. Ваша ситуация с женой многое проясняет, но еще раз повторяю, что это ни в какой степени не оправдывает поступок, совершенный вашим сыном, ни в какой. И в следующий раз ваши сентиментальные душераздирающие рассказы не прокатят. Давление на жалость раньше было в моде, но с наступлением современности жалость перестала быть столь сильной, какой она была раньше. Вот заявление, сидите и пишите. Сложного в этом ничего нет. Я дам свободу вашему сыну, а вы мне покусанные нервы мистера Фернока. Все честно.=Фрост дал мужчине ручку и листок и подсказал ему, что надо написать на бумаге. Мужчина ради своего сына готов был сделать все, что угодно и жалоба на лейтенанта Фернока была меньшим, что он мог сделать. Он сам не приветствовал, когда взрослый человек бьет того, кто его младше слабее и. До этого он беседовал с Ферноком, и он мог допустить, что этот человек нанес парню телесные повреждения.

В участок к Ферноку после беседы с отцом мальчика нарушившего закон пришел комиссар Фрост и выдвинул лейтенанту предъявление о том, что он нарушил правила.=Это что за лист в ваших руках?=Спросил Эсмонд, предчувствуя подставу. =А вы почитайте. Это заявление сделанное отцом нарушителя. Вы не имели право поднимать руку на несовершеннолетнего, и за это коп может не только лишиться работы, но и кое-чего важнее, свободы например.=И зачем вы это делаете? Вы же знаете мои методы. Я редко когда завожу дело на кого-то, только в особых случаях. Всегда отпускаю, но прежде чем отпустить наказываю, наказываю физическим способом, да, это не по закону, но зато по совести. Лучше погреть ручки об нарушителя, чем осуждением и сроком ломать человеку жизнь.=Это не вам решать, лейтенант, вы обязаны заводить дело, обязаны поступать с людьми по закону, а не бить их и тем более отпускать. Вы переходите границы дозволенного, но я пока прощаю вам это. Работайте нормально, и тогда у нас с вами будет никаких конфликтов, обещаю.=Дайте мне заявление-то почитать.=Сказал Эсмонд, Адам передал ему лист и секундой позднее Фернок порвал его.=Вы что сделали?=Я ничего не сделал, просто разделил лист бумаги на две части, разве это преступление? Может быть, я и не знал, что на нем что-то важное написано. Комиссар, вы меня не запугаете. Я работаю так, как привык работать. Методы мои может немного и незаконные, может быть, я действительно что-то и нарушаю, но они хотя бы работают хоть как-то в отличие от всего остального.=Да откуда вы знаете, как и что работает? Чем же тогда вы отличаетесь от преступников?=Тем и отличаюсь, что я с ними борюсь. А что за вопросы?=Обычные.=Да нет, я не про это, я сам хотел задать такой же вопрос. А чем вы от них отличаетесь?=В смысле? Я не понимаю.=Да нет, все вы понимаете, комиссар, вы же для этого заявление на меня создали, хотите, чтобы я ушел, чтобы не было человека, который знает про вас то, что не знают другие.=Я действительно не понимаю о чем вы. Вы пытаетесь меня в чем-то уличить?=Да нет, не пытаюсь. Я сейчас вам кое-что скажу, но только не здесь, давайте выйдем на улицу.=Предложил лейтенант. Комиссар чуть побледнел от того, что услышал от Фернока, оказывается, Фернок знал о том, что он скрывает, но какую именно тайну он раскрыл? У Фроста было много секретов, Фернок стал их хранителями, стал хранителями секретов комиссара Фроста – верного слуги закона.

=Что вы хотите мне сказать, господин Фернок?=Спросил Фрост. Эсмонд ответил на вопрос, но сделал это только тогда, когда прохожие мимо них прошли и отдалились в глубине коридора, лейтенант не очень бы хотел, чтобы их разговор кто-то услышал. =Я хочу напомнить вам, кто есть кто, сказать, что не все готовы быть под вашим контролем, комиссар. Мне начать говорить правду? Боюсь, что вам она не понравится. Я знаю и про вас и про вашу дочь и про то, что с ней произошло и то, что она молчит и не разговаривает ни с кем полностью ваша вина. Не знаю, что вы скрываете, не углублялся в детали, но то, что в деле с вашей дочерью не все так чисто я это понимаю.=Что значит, не все так чисто? Вы что…, будете шантажировать меня тайнами моей семьи?=Спросил Фрост, нахмурив брови.=Я не буду вас шантажировать, если вы не будете ставить мне рамки. Но есть мрак покрывший тайну гибели вашей супруги. Психика вашей дочери была повреждена в тот день, когда убийца лишил жизнь ее матери – вашей жены. Не кажется ли это странным для вас, комиссар? Может быть, она перестала говорить, потому что видела, как ее мать режут ножом. Так может это сделали вы?=Даже если это так, даже если ее убил я, вам-то, зачем в это лезть? Что вы преследуете? Хотите, чтобы я сел за решетку? Да вашего опыта для этого не хватит. Не получится. Вы не угроза для меня, мистер Фернок.=Мистер Фрост, комиссар, опомнитесь, я вам не угрожаю, заметьте, я даже не стараюсь копать, не углубляюсь в детали, хотя уверен, что на вас можно накопать кучу всего нехорошего.=Давайте закончим этот разговор, или вы еще хотите мне что-то сказать помимо этого?=Да, хочу. Я работаю так, как мне удобно и в отличие от вас я прощаю людей, хоть и калечу их взамен тюрьмы. Тюрьма не вариант для того парня, сразу скажу. Она его либо убьет, либо испортит.=По-вашему бить лучше?= Спросил комиссар.=Если бы я его избил, он бы на всю жизнь стал беспомощным калекой. Я просто ударил его пару раз, но зато он все понял. Он больше не оступиться, я могу вам гарантировать, что он не получит судимость и не будет рецидива. Кулак порой лучшее средство. А вы я так понимаю, не разделяете моего мнения.=Правильно понимаете, не разделяю, закон есть закон. Надо попытаться сломать ситуацию, пойти на крайность и осудить, чтобы другие так не поступали, а ваше насилие, лейтенант не уместно. Вы не просто переходите рамки, вы уподобляетесь преступникам. Вы не должны этого делать.=Это уже не вам решать, господин Фрост. Спасибо, что уделили мне время. Надеюсь, мы друг друга поняли, вы не лезете в мой отдел с претензиями и предъявлениями, а я взамен закрывают тему убийства вашей дорогой супруги. Идет?=Хорошо, я принимаю ваше условие, для меня подобного рода компромисс гораздо важнее вражды.=Согласился Адам.

=Я знал и без его подтверждения, что он убил свою жену, не знал, правда, из-за чего их семейный конфликт дошел до убийства, но я копал под него, измерял факты, и у меня накопилось много чего нехорошего о Фросте и о его делах. Я узнал то, что не знал никто кроме самого Фроста. Фредди Кригер страдал психическим заболеванием, и он просто не должен был пойти в прокуратуру и стать обвинителем. Фрост был лучшим другом Кригера и поэтому покрывал его душевный недуг, делал так, что никто и подумать не мог, что Фред Кригер псих. Фрост помогу Кригеру возвыситься к славе, из простого шизофреника сделал спасителя народа. Узнав это, я понял, что комиссар был способен на все. А насчет Кригера и его болезни я узнал чисто случайно. Нашел документы, подтверждающие, что мистер Кригер с детства состоял на учете у психиатра, выписывающего ему раз в месяц гору препаратов.

 

=Комиссар, как это понимать-то?=Спросил Эсмонд Фернок, подойдя к Адаму и показав ему бумаги. На них был написан диагноз Фредди Кригера. Эсмонд включил логику, если эти бумаги существует и на них написана скрытая правда значит, эта правда действительно была кем-то скрыта и если бумаги лежали на столе у Фроста, то значит, Фрост скрыл эту правду.=Это же ваше дело, а мое. Он давно мертв и поэтому я не собираюсь разговаривать с вами об этом. Да, мы с ним были друзьями, да, он страдал этим расстройством, возможно именно я виноват, что все так произошло, что он сошел с ума и начинал убивать. Да, это моя вина, но вы не вправе входить в мой кабинет и копаться в моем столе. Вы же обещали. Мы же с вами договаривались о присутствии нейтральных отношений и о компромиссе. Так почему вы не сдержали обещание?=Я в вашем столе не копался, они лежали не в нем, а на нем, лежали на столе. Я зашел просто так, зашел, чтобы посмотреть есть ли вы на месте. Не кажется ли вам, что вы скрыли слишком много? Это наверняка связано с тем, что вы убили жену. Вы ведь убили ее, верно?=Нет, это был не совсем я. Это он….=Кто он?=Фредди.=Да вы спятили.=Да нет, я не спятил, я не сошел с ума. Фредди жив и он находится во мне. Мы с ним одно целое.=Сказал Адам Фрост.

Фрост втайне от всех на протяжении нескольких недель замечал что мутирует. На его спине растет органическая живность, столь мерзкая, что тот, кто посмотрит на спину комиссара, сойдет с ума от страха. Фернок был одним из тех, кому так сильно не повезло. Когда его арестовали за похищение Ребекки Плейз и за попытку убийства Фрост решил немного поиграть, поиграть с его нервами. =Мальчики, наш бесстрашный лейтенант вселяет во всех страх и всех пугает, радуясь тому, как испуганные люди чуть ли не падают ему в ноги, умоляя, чтобы он оставил им жизнь. Может быть пора его напугать? Жизнь очень ценная вещь. У меня даже не одна, а целых две таких жизни!=Адам Фрост при Ферноке снял форму и рубашку и повернулся спиной к лейтенанту. Тот не смог остаться равнодушным после увиденного зрелища и побледнел от ужаса. Это было вторым по счету в его жизни, что он испугался. Первым раз он был так напуган, когда убили его родителей и теперь спустя столько лет благодаря комиссару он вновь узнал, что такое страх.

Антнидас. Дежурный врач был сильно удивлен и даже возмущен тому, что происходило. В отделение для особо буйных доставили лейтенанта по виду неживого и уже чем-то наколотого, Эсмонд выглядел как баклажан, не мог говорить и только кивал головой в разные стороны.=В чем дело? Почему его отправили к нам на лечение, а не в тюрьму?=Спросил дежурный врач у полицейских, которые доставили Фернока и представили доктору заключение психиатра.=Комиссар дал такое распоряжение. Лейтенант стал активно проявлять признаки шизофрении. Сначала он стал набрасываться на всех, а потом успокоился и скис. Пришел доктор, чтобы его осмотреть и сказал, что он страдает сильным психическим расстройством, а каким именно не сказал, да нам и неважно было. В общем, сами поглядите, чем он там страдает, а нам было поручено привести его к вам.=Ответил полицейский. =Странно все это, но я погляжу. Камеры свободные у нас еще остались, и думаю, что смогу это устроить. Я уложу его спать.= Согласился доктор, и, подойдя к Ферноку, заметил, что тот пытается что-то сказать, но не может, как, будто у него забит чем-то рот, трясется и пытается произнести слово.=К нему никто не применял физическую силу? Мне он что-то не нравиться.= Спросил доктор.=Нет, его никто не бил и физическая сила не применялась. Странность в его поведении появилось внезапно.= Ответил коп.=Похоже на сильный испуг, я бы даже сказал на слишком сильный испуг. Я просто знаю, как именно можно отличить эффект от испуга от эффекта от последствий психического расстройства и в данном случае я вижу, что это сильный испуг. Он не может слово сказать, потому что у него трясется рот. Ему бы успокоиться надо и будет здоровым. Не было смысла заключать его сюда. Здесь мы держим отъявленных психов, а он таковым, как вы сами понимаете, не является. Тот, кто его осматривал, вам точно сказал поместить его сюда? Вы меня не обманываете?=Стал расспрашивать доктор, откровенно не веря словам полицейских.=А смысл нам вам обманывать? Мы сами не знаем из-за чего и почему он вдруг сорвался и стал подавать признаки отклонений в психике. Нам дали поручение и мы его выполняем, а что там решил эксперт насчет болезни, поверьте, нам это до одного места. Мы просто выполняем то, что нам поручают сделать.=Ответил коп.=Ясно, но я смотрю на него и вижу, что он просто прибывает в шоке, от которого отойдет через несколько часов. Я, конечно, могу его подержать здесь, но нет никакого смысла его сюда определять. Нам и без него пациентов хватает, скажете комиссару, что это не вариант. В противном случае я буду писать жалобу на вас. Откуда мне знать правду? Вдруг кто-то из ваших довел его до такого состояния, чтобы потом определить сюда.=Предупредил доктор.

=Так, давайте…, давайте, расскажите мне, чего вы испугались до такой степени, что чуть не разучились говорить?=Спросил доктор у сонного Фернока, когда зашел в его камеру и увидел, что ему стало немного получше.=Испугаааааалсяя…. Его всеее испугаются. И вы не исключениеее, доктоооор. Всеееее.=Ответил Фернок с растянутой и затрудненной речью, и после брякнулся спать. Доктор, желающий помочь Эсмонду и понять, что с ним произошло, понял, что сейчас никаких ответов он от него не добьется, потому что пациенту не обходимо было выспаться.=В другой раз, так в другой раз.=Произнес психиатр, и закрыл дверь камеры на ключ, и перед тем как ушел, успел услышать громкий храп Эсмонда.




Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2015-06-26; Просмотров: 286; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы!


Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет



studopedia.su - Студопедия (2013 - 2024) год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! Последнее добавление




Генерация страницы за: 0.009 сек.