Студопедия

КАТЕГОРИИ:


Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748)

К ним императивных норм 2 страница




<2> В п. 2 ст. 3 Венской конвенции о международной купле-продаже товаров говорится: "...настоящая Конвенция не применяется к договорам, в которых обязательства стороны, поставляющей товары, заключаются в основном в выполнении работы или в предоставлении иных услуг".

 

2) принцип комбинирования, в соответствии с которым суды разделяют смешанный договор на составные элементы и применяют в соответствующей части правила, установленные законом в отношении каждого из таких элементов. Данный подход законодательно закреплен в Голландии, Эстонии, Словакии, встречается в судебной практике Франции и Германии. Он на первый взгляд характеризуется большей степенью определенности как на стадии ex ante, так и на стадии ex post. Тем не менее и данный подход также не лишен существенных недостатков: в некоторых случаях правила о различных элементах договора могут противоречить друг другу. Кроме того, иногда нельзя игнорировать тот факт, что определенный элемент является преобладающим в договоре, и применять вопреки этому к части договора правила о второстепенном элементе договора. Наконец, не исключены ситуации, при которых механическое применение специальных норм к отдельным частям договора, опосредующего уникальную структуру прав и обязанностей, значительно отличающуюся от той, которая изначально предполагалась при формулировании законодателем норм в отношении соответствующих поименованных договоров, может приводить к неприемлемым с политико-правовой точки зрения результатам.

Существующие подходы и связанные с ними недостатки европейские цивилисты попытались учесть при подготовке соответствующих положений Проекта общей системы координат европейского частного права (DCFR) <1>. Здесь понятию и правовому регулированию смешанных договоров (mixed contracts) посвящена отдельная статья (II-1:107). Под смешанным договором в DCFR понимается соглашение, которое содержит в себе либо (1) части, подпадающие под два или более типа поименованных договоров, либо (2) одну часть, подпадающую под тип поименованного договора, и другую часть, которая регулируется исключительно общими положениями о договоре (элемент непоименованного договора).

--------------------------------

<1> С английским текстом DCFR можно ознакомиться в Интернете на сайте: http:// webh01.ua.ac.be/ storme/ 2009_ 02_ DCFR_ OutlineEdition.

 

Общее правило правового регулирования смешанных договоров, закрепленное в DCFR, состоит в том, что к правам и обязанностям по смешанному договору с необходимыми адаптациями подлежат применению в соответствующих частях правила, действующие в отношении договоров, элементы которых смешиваются (принцип комбинирования).

Из этого правила сделано несколько исключений. Во-первых, принцип комбинирования исключается, если это противоречит природе и цели договора.

Во-вторых, исключение из принципа комбинирования предусмотрено в отношении случая, когда положение DCFR прямо предписывает, что смешанный договор должен рассматриваться в рамках одного договорного типа.

В-третьих, принцип комбинирования не применяется, если одна часть смешанного договора является настолько преобладающей, что было бы целесообразно квалифицировать договор в целом как охватываемый рамками лишь одного договорного типа. В качестве примера таких договоров в комментариях к DCFR приводится договор оказания гостиничных услуг, который хотя и включает в себя элементы аренды определенного имущества (кровать, шкаф, стол и т.п.), но который тем не менее разумно рассматривать в качестве договора оказания услуг. Применение принципа комбинирования в данном случае, на взгляд комментаторов DCFR, было бы чрезмерно искусственным <1>.

--------------------------------

<1> Principles, Definitions and Model Rules of European Private Law. Draft Common Frame of Reference (DCFR), Full Edition. Vol. 1 / Ed. by Christian von Bar and Eric Clive. Sellier, 2009. P. 157.

 

При этом согласно DCFR даже тогда, когда в силу отмеченных выше правил принцип комбинирования исключается и смешанный договор подпадает в целом под специальный законодательный режим, установленный в отношении лишь одного из элементов смешения, существует возможность применения положений о другом договоре, элемент которого также присутствует в структуре смешанного договора. Такая возможность открывается, если существует необходимость в регулировании таких "миноритарных" элементов и лишь в той степени, в которой применяемые к нему с необходимыми адаптациями специальные нормы не противоречат положениям, установленным в отношении преобладающего элемента. Так, в случае с примером гостиничных услуг, несмотря на то что такой договор авторы DCFR считают возможным подчинить в целом доминирующему, на их взгляд, элементу оказания услуг, точечное применение правил о договоре аренды все-таки возможно к обязательствам, возникающим в связи с тем, что постоялец сделал особые распоряжения об имуществе, которое должно быть ему предоставлено отелем в пользование на период пребывания.

Особого внимания также заслуживает положение рассматриваемой статьи DCFR, в соответствии с которым применение норм о смешанных договорах не пресекает применение каких-либо императивных норм. Целью данного положения является предотвращение попыток обхода специальных императивных норм, в том числе направленных на защиту слабой стороны, путем заключения смешанного договора.

 

§ 3. Понятие и виды смешанного договора

 

Общие замечания

 

Законодательное регулирование смешанных договоров в России появилось впервые лишь в действующем ГК РФ. Тем не менее в дореволюционной цивилистике данные договоры не только упоминались, но и были предметом некоторых исследований <1>. Эта тенденция продолжилась и в советское время: несмотря на отсутствие соответствующих положений в ГК 1922 и ГК 1964 гг., в советской доктрине данная конструкция обсуждалась <2>. Встречались смешанные договоры и в судебной, и в арбитражной практике <3>.

--------------------------------

<1> Наиболее примечательными в этой связи являются труды А.А. Симолина. См.: Симолин А.А. Возмездность, безвозмездность, смешанные договоры и иные теоретические проблемы гражданского права. М., 2005.

<2> См., например: Ойгензихт В.А. Нетипичные договорные отношения в гражданском праве. Душанбе, 1984; Комментарий к Гражданскому кодексу РСФСР / Под ред. Е.А. Флейшиц, О.С. Иоффе. М., 1970. С. 23; Мозолин В.П., Фарнсворт Е.А. Договорное право в США и СССР: История и общие концепции. М., 1988. С. 257; Иоффе О.С. Обязательственное право. М., 1975. С. 37, 38; Новицкий И.Б, Лунц Л.А. Общее учение об обязательстве. М., 1950. С. 102.

<3> Витрянский В.В. Гражданский кодекс о договоре // Вестник ВАС РФ. 1995. N 10. С. 101.

 

В настоящее время нормы о смешанном договоре содержатся в п. 3 ст. 421 ГК РФ. В соответствии с данным пунктом под смешанным договором понимается договор, в котором содержатся элементы различных договоров, предусмотренных законом или иными правовыми актами.

Данное определение, несмотря на его простоту и лаконичность, является не самым совершенным. Так, оно формально признает смешанными лишь те договоры, все элементы которых представляют собой поименованные договоры ("договор, в котором содержатся элементы различных договоров, предусмотренных законом или иными правовыми актами... (выделено нами. - Авт.)"). В доктрине прямо указывается, что смешанные договоры отличаются тем, что соединяют в себе элементы известных типов или видов договорных обязательств <1>. Тем не менее, как представляется, нет оснований для столь ограничительного подхода к пониманию элементов смешанного договора. Напротив, есть все основания толковать п. 3 ст. 421 ГК РФ расширительно и допускать существование в смешанном договоре непоименованных элементов.

--------------------------------

<1> Гражданское право. Обязательственное право: Учебник: В 4 т. / Под ред. Е.А. Суханова. 3-е изд., перераб. и доп. М.: Волтерс Клувер, 2008. Т. 3. С. 176.

 

Во-первых, было бы достаточно противоречиво и непоследовательно разрешить сторонам заключать непоименованные договоры, но в то же время не предоставить им возможности включать элементы данных договоров в состав смешанных договоров, комбинируя их с элементами уже известных законодательству поименованных договорных типов. Некоторые права и обязанности, которые включаются в качестве составных частей в заключаемый сторонами договор, могут являться центральными элементами тех или иных укоренившихся в обороте непоименованных договоров (например, о неразглашении конфиденциальной информации, опционного договора и т.п.). Во-вторых, такой подход никоим образом не противоречит существу смешанного договора и установленному в отношении его методу правового регулирования. В отношении "поименованных элементов" будут применяться специальные нормы закона о соответствующем поименованном договоре, а в отношении "непоименованного элемента" - общие положения обязательственного права. В-третьих, такой подход соответствует зарубежному опыту: как отмечалось ранее, DCFR прямо допускает существование в смешанном договоре и непоименованных элементов, регулируемых общими положениями обязательственного права. Наконец, в-четвертых, такие договоры встречаются в жизни (так, например, в акционерных соглашениях часто встречаются условия о праве на выкуп или на продажу акций на условиях опциона) и знакомы отечественной судебной практике <1>.

--------------------------------

<1> См., например: Постановление ФАС Уральского округа от 26 апреля 2010 г. N Ф09-2729/10-С5 по делу N А60-38281/2009-С3 (договор по оказанию услуг утилизации материалов был признан судом смешанным договором с элементами возмездного оказания услуг и непоименованного договора).

 

Данные аргументы, на наш взгляд, убедительно показывают, что положения п. 3 ст. 421 ГК РФ должны толковаться расширительно, а в идеале - соответствующим образом скорректированы, чтобы отразить такую модель смешения. В этой связи не лишено смысла высказанное А.И. Батлером предложение уточнить формулировку п. 3 ст. 421 ГК РФ следующим образом: "Стороны могут заключить договор, в котором содержатся элементы различных договоров, как предусмотренных, так и не предусмотренных законом и иными правовыми актами (смешанный договор)" <1>. Таким образом, для квалификации договора в качестве смешанного достаточно, чтобы хотя бы один из нескольких элементов смешанного договора был упомянут в законодательстве как тип (вид) договора <2>.

--------------------------------

<1> Батлер Е.В. Непоименованные договоры. М., 2008. С. 22.

<2> Татарская Е.В. Правовая природа смешанных договоров // Российская юстиция. 2010. N 4.

 

Элементы смешения

 

При взгляде на определение смешанного договора нетрудно заметить, что ключевую роль в его квалификации играет определение понятия "элемент договора". От того, насколько широко или узко понимается данный термин, зависит квалификация договора, а вместе с ней и его правовой режим (включая и императивные нормы). Легальная дефиниция данного понятия отсутствует. В научной же литературе высказывались различные позиции.

По мнению Е.А. Батлера, под элементом смешанного договора следует понимать "все императивные правила, относящиеся к договору, в том числе и правила о существенных условиях и условиях, отражающих специфику договора" <1>. Вряд ли данное определение можно признать удовлетворительным с научной и практической точек зрения. Все императивные нормы, относящиеся к договору, являются (в совокупности с диспозитивными нормами) ничем иным, как правовым режимом данного договора. Распространение на договор определенного правового режима является следствием уже состоявшейся квалификации. В данном же случае речь идет именно о необходимости квалификации договора в качестве смешанного и об определении того, какие элементы в договоре смешаны. К тому же рассчитывать на присутствие в договоре "всех императивных норм", относящихся к соответствующему его элементу, неразумно, да и нецелесообразно, учитывая, что императивные нормы вообще не являются условием договора <2> и не должны воспроизводиться сторонами в тексте договора.

--------------------------------

<1> См.: Батлер Е.А. Непоименованные договоры: Дис.... канд. юрид. наук. М., 2006. С. 16.

 

КонсультантПлюс: примечание.

Монография М.И. Брагинского, В.В. Витрянского "Договорное право. Общие положения" (Книга 1) включена в информационный банк согласно публикации - Статут, 2001 (издание 3-е, стереотипное).

 

<2> См.: Брагинский М.И., Витрянский В.В. Договорное право. Книга 1: Общие положения. М., 2002. С. 301.

 

Нельзя согласиться и с анализом категории "элемент смешанного договора", проведенным Д.В. Огородовым и М.Ю. Челышевым, которые, справедливо отметив неоднозначность данного термина, приходят к выводу, что под категорией "элемент" можно понимать разные условия нескольких договоров, относящихся к одним и тем же лицам <1>. Из этого определения не вполне ясно, о каких именно условиях этих нескольких договоров идет речь. Ведь отдельные условия могут быть характерными для различных видов договоров (например, условие об оплате встречается практически в каждом втором поименованном договоре). Аналогичные соображения можно высказать и в отношении дефиниции элемента смешения, предлагаемой М.И. Малеиной: "...к элементам договора относятся его условия, права и обязанности сторон" <2>. Не вполне понятно, какое их сочетание, по мнению автора, является достаточным для того, чтобы можно было говорить о включении в смешанный договор элемента какого-то другого договора, а следовательно, и о смешанном договоре в целом. Ведь сам факт наличия в договоре отдельных условий, прав или обязанностей, обычно встречающихся в других поименованных и непоименованных договорах, еще не означает, что в данном случае имеет место смешанный договор.

--------------------------------

<1> Огородов Д.В., Челышев М.Ю. Смешанные договоры в частном праве: отдельные вопросы теории и практики // Законодательство и экономика. 2005. N 10.

<2> Агафонова Н.Н., Артеменков С.В., Безбах В.В. и др. Научно-практический комментарий к Гражданскому кодексу Российской Федерации, части первой (постатейный) / Под ред. В.П. Мозолина, М.Н. Малеиной. М.: НОРМА, 2004; СПС "КонсультантПлюс".

 

Более определенно относительно содержания понятия "элемент смешанного договора" высказывается М.И. Брагинский, отмечающий, что "под элементами различных договоров подразумеваются не отдельные обязанности, включенные в содержание того или иного договора, а определенная их совокупность, характерная для соответствующего договора". На взгляд этого автора, необходимо, чтобы элемент смешанного договора представлял собой определенную совокупность обязанностей <1>.

--------------------------------

<1> Брагинский М.И. Общее учение о хозяйственных договорах. Минск, 1967. С. 40.

 

Данную точку зрения развивает и Ю.В. Романец, который делает вывод, что элемент поименованного договора, входящего в состав смешанного договора, должен обладать всеми конститутивными признаками соответствующего поименованного договора <1>. Похожую точку зрения высказывает и Е.В. Татарская, понимающая под элементом договора "предмет договора в совокупности с особенностями субъектного состава договорного правоотношения", определяющими "его выделение в качестве типа (вида) в системе договорных обязательств" <2>.

--------------------------------

<1> Романец Ю.В. Система договоров в гражданском праве России. М., 2004. С. 74.

<2> См.: Татарская Е.В. Правовая природа смешанных договоров // Российская юстиция. 2010. N 4.

 

Представляется, что мнения последних авторов заслуживают серьезного внимания. Безусловно, есть очевидная связь между понятиями элемента договора и конститутивных, квалифицирующих признаков тех или иных договоров. Как уже отмечалось нами в главе о непоименованном договоре, каждый тип поименованных договоров характеризуется тем, что обладает определенными квалифицирующими признаками, которые в большинстве случаев фиксируются в соответствующих нормах данного специального законодательного режима. Различия в таких признаках обусловливают и различия между типами (видами) договоров. Тем не менее в контексте тематики смешанных договоров остается открытым вопрос: необходимо ли присутствие в договоре всех таких квалифицирующих признаков нескольких поименованных (или непоименованных) договорных конструкций, для того чтобы договор мог быть квалифицирован в качестве смешанного договора, либо же достаточно, чтобы в договоре смешивались элементы, содержащие лишь некоторые из таких признаков? Этот вопрос особенно интересен, принимая во внимание использование в определении смешанного договора словосочетания "элементы различных договоров", из которого можно сделать вывод о том, что речь идет о присутствии в смешанном договоре именно отдельных черт и признаков разных поименованных договоров, но не всех их сразу. Иными словами, речь идет не обязательно о "договорах в договоре".

Данный вопрос время от времени встает в судебной практике.

С одной стороны, существуют решения, из которых можно сделать вывод о том, что элемент смешанного договора должен обладать всеми конститутивными признаками соответствующего поименованного договора. В этой связи интерес представляет дело, рассмотренное МКАС при ТПП РФ. Согласно договору одна сторона обязалась осуществить финансирование строительства и пусконаладочных работ линий связи, а другая сторона обязалась осуществить указанное строительство и пусконаладочные работы и в счет возврата полученных в виде финансирования денежных средств сдать в аренду другой стороне линию связи сроком на один год. По мнению истца, данный договор являлся смешанным договором, содержащим элементы договора займа и аренды. Однако МКАС не согласился с указанным выводом, указав, что предусмотренная договором структура финансирования полностью не укладывается в дефиницию договора займа и к ней не могут применяться какие-либо нормы о договоре займа. По мнению арбитража, данный договор является непоименованным и к отношениям сторон должны применяться положения заключенного договора, а при их недостаточности - общие положения обязательственного права ГК РФ <1>. Схожий подход в отношении подобного договора отражен и в некоторых решениях арбитражных судов <2>.

--------------------------------

<1> Решение МКАС при ТПП РФ от 14 июня 2005 г. по делу N 120/2004.

<2> Постановление ФАС Волго-Вятского округа от 20 мая 2010 г. по делу N А11-4888/2009 (договор, по которому предусматривалось финансирование строительства корпуса рынка, а возврат полученных средств должен был осуществляться путем заключения договора аренды нежилого помещения в данном рынке сроком на шесть лет, был квалифицирован судом не как смешанный, а как непоименованный).

 

Если проанализировать данные решения в контексте рассматриваемой тематики, то можно попытаться реконструировать логику судов таким образом. Среди ключевых квалифицирующих признаков договора займа, вытекающих из его дефиниции (ст. 807 ГК РФ), выделяется то, что заем предоставляется на условиях возвратности: "...указанный объект передается в собственность с обязательством заемщика вернуть такую же сумму денег или равное количество других полученных вещей того же рода и качества". Как видно, отсутствие этого центрального квалифицирующего признака займа в спорном договоре и послужило основанием для выводов судов о невозможности квалификации соответствующего элемента договора в качестве элемента договора займа, а всего договора - в качестве смешанного. Здесь отсутствовал признак возвратности, поскольку возврат полученных средств не осуществлялся, вместо чего инвестор удовлетворялся за счет представления ему имущественного права аренды. На этом основании договор был признан не смешанным, а непоименованным.

С другой стороны, суды иногда признают смешанным договор, элементы которого не обладают всеми конститутивными признаками соответствующего поименованного типа договора. Например, судебно-арбитражная практика признала смешанным договор об обмене товаров на эквивалентные по стоимости услуги как содержащий элементы договоров купли-продажи и возмездного оказания услуг <1>. Данный вывод поддерживается и в доктрине <2>. Нетрудно заметить, что в случае с элементом купли-продажи отсутствует один из центральных конститутивных признаков данного договора, отличающий его от договора мены и заключающийся в денежной форме встречного предоставления. Тем не менее отсутствие одного из ключевых признаков договора купли-продажи в данном случае не воспрепятствовало квалификации спорного договора в качестве смешанного с элементами договора купли-продажи.

--------------------------------

<2> См.: п. 1 информационного письма Президиума ВАС РФ от 24 сентября 2002 г. N 69 "Обзор практики разрешения споров, связанных с договором мены" // Вестник ВАС РФ. 2003. N 1.

 

КонсультантПлюс: примечание.

Монография М.И. Брагинского, В.В. Витрянского "Договорное право. Договоры о передаче имущества" (книга 2) включена в информационный банк согласно публикации - Статут, 2002 (4-е издание, стереотипное).

 

<2> В.В. Витрянский пишет, что когда "вместо расчетов за товары, работы, услуги предусматриваются выполнение работ, оказание услуг, передача исключительных прав и т.п., сделки должны квалифицироваться как смешанные договоры". См.: Брагинский М.И., Витрянский В.В. Договорное право: договоры о передаче имущества. М.: Статут, 2005. С. 259.

 

Если анализировать данную проблему по существу, следует признать, что подход, который признает смешанным договор, в котором совмещаются те элементы различных поименованных договоров, которые отражают все их квалифицирующие признаки, является слишком узким и малопригодным для практических целей. При таком подходе многие договоры, которые наша доктрина традиционно относит к смешанным договорам (например, договор оказания услуг в обмен на поставку товара), не могут быть признаны смешанными в силу того, что в них комбинируемые элементы разных договоров отражают не все квалифицирующие признаки последних.

Представляется, что если уйти от попыток поиска всех квалифицирующих признаков соответствующего договора в каждом элементе смешанного договора, и использовать иной, более гибкий подход, можно сформировать более адекватное определение категории "элемент смешения" и понятие смешанного договора в целом. На наш взгляд, такой подход состоит в том, что для констатации наличия в контракте элементов другого договора достаточно, что в рамках заключенного договора выделяются обязательства, обладающие хотя бы и не всеми, но рядом квалифицирующих признаков другого поименованного или непоименованного договора. Но наличия каких квалифицирующих признаков достаточно, чтобы включенное в договор обязательство рассматривалось как привнесенное в результате смешения элементов других договоров?

Думается, основная модель определения элементов смешения состоит в выделении всех вытекающих из заключенного сторонами договора обязательств и последующем соотнесении этих обязательств с обязательствами, которые в силу соответствующих квалифицирующих норм имеют решающее значение для квалификации известных поименованных (или непоименованных) видов договоров, принимая во внимание не только единство или близость их формальной правовой структуры, но и близость их целей и природы.

Центральный аспект данного подхода - категория исполнения, имеющего решающее значение для той или иной договорной модели. Ведь именно в обязательстве, исполнение которого имеет решающее значение для квалификации договора, и проявляются направленность конкретного поименованного договора и его основные индивидуальные черты. Так, например, применительно к большинству возмездных двусторонних договоров денежное обязательство хотя и выступает часто одним из квалифицирующих признаков соответствующего договора (например, обязательство по оплате для договора купли-продажи), но не является в нашем понимании обязательством, исполнение которого имеет решающее значение для квалификации договора. Денежное обязательство нельзя отнести к таковым, поскольку уплата денежной суммы есть встречное предоставление, типичное для многих заключаемых в современном гражданском обороте гражданско-правовых договоров. К тому же исполнение, за которое причитается оплата, требует, как правило, специальных навыков, ресурсов либо связано с дополнительным риском и обычно получает намного более серьезное внимание со стороны законодателя, чем встречное денежное обязательство. В этой связи подавляющее большинство норм, составляющих правовой режим соответствующего поименованного договора, как правило, посвящено регламентации вопросов, связанных именно с неденежным обязательством, имеющим решающее значение для такого двустороннего возмездного договора (по поставке товаров, оказанию услуг, выполнению работ, предоставлению имущества в аренду и т.п.).

В конечном счете вся квалификация договора в качестве смешанного и направлена на определение наиболее подходящего правового режима для этого договора. Такой режим проще найти в регулировании поименованного договора, в котором то обязательство, которое закреплено в спорном договоре, является решающим и определяющим для отделения данного договора от других поименованных договорных конструкций.

Таким образом, если в конкретном заключенном договоре совмещаются обязательства, которые одновременно имеют решающее значение для тех или иных поименованных или непоименованных договоров разного типа, можно говорить о смешении элементов разных договоров.

Термин "исполнение, имеющее решающее значение" ("characteristic performance") широко используется в международном частном праве при определении права, применимого к договору, в отсутствие соответствующего соглашения сторон <1>. Под исполнением, имеющим решающее значение для договора в контексте международного частного права, обычно понимается обязательство, которое "дает договору его имя" и "за которое причитается оплата" <2>. Как отмечается зарубежными авторами, данный критерий "отражает существующую типологию договоров" <3> и "имеет свои корни в континентальном договорном праве, классифицирующем договоры на типы" <4>. Думается, что этот же критерий представляет собой определенную ценность и для режима смешанных договоров. Несмотря на внешние различия проблематики (в одном случае - определение понятия элемента смешанного договора, в другом - определение права страны, наиболее тесно связанной с исполнением договора), данные проблемы имеют глубинные сходства. В обоих случаях налицо коллизия закона. В случае со смешанными договорами существует потенциальная коллизия при выборе применимого к соответствующему элементу смешанного договора режима того или иного поименованного договора. Применительно же к сфере международного частного права также существует коллизия различных правовых режимов, правда, уже на более высоком регулятивном уровне. Однако существа проблемы наличие или отсутствие иностранного элемента не затрагивает: в обоих случаях необходимо найти наиболее подходящий правовой режим для соответствующего договора (или его части).

--------------------------------

<1> См.: ст. 1211 ГК РФ, п. 2 ст. 4 Римской конвенции о праве, применимом к договорным обязательствам.

<2> См.: The Report on the convention on the law applicable to contractual obligations by Mario Giuliano, Professor, University of Milan, and Paul Lagarde, Professor, University of Paris. 1980. OJ C-282/01.

<3> Plender R. The European contracts convention. London, Sweet and Maxwell. 1991. P. 110; Lipstein K. Characteristic performance - A new concept in the Conflict of laws in matters of contract for the EEC // Northwestern Journal of International Law and Business. Vol. 3. 1981. P. 404.

<4> Diamond A. Conflict of laws in the EEC // Current Legal Problems. Vol. 32. 1979. P. 155.

 

Тем не менее если критерий всех квалифицирующих признаков оказывается слишком жестким, то критерий "решающего исполнения", взятый в отдельности, - слишком мягким и вряд ли может быть достаточным при определении элементов смешения. Дело в том, что одно и то же обязательство может возникать ради достижения различных целей и в рамках зачастую принципиально разной структуры прав и обязанностей в целом, что не может не сказываться на применимом правовом режиме. Напомним, что типизацию договорных моделей предопределяет не одно лишь только различие в "обязательстве, опосредующем решающее исполнение", а целый комплекс квалифицирующих признаков. Мы не можем использовать их все, так как в элементе смешения, как правило, всегда будут отсутствовать некоторые из них. И все же избежать качественного сопоставления степени близости элемента смешения с той или иной "материнской" поименованной договорной моделью, ее целями и структурой прав и обязанностей, из нее вытекающих, в ряде случаев, видимо, невозможно.




Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2015-06-04; Просмотров: 545; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы!


Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет



studopedia.su - Студопедия (2013 - 2024) год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! Последнее добавление




Генерация страницы за: 0.065 сек.