Студопедия

КАТЕГОРИИ:


Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748)

День шестой, вечер. Девяносто третья миля. – Эй, выпей‑ка еще «Маргариты», – предложил Эбо




 

– Эй, выпей‑ка еще «Маргариты», – предложил Эбо.

Джей‑Ти вскарабкался на плот и взял протянутую кружку. Солнце уже скрылось за темными сланцевыми откосами, не остывавшими даже за ночь. Внезапно он ощутил сильную усталость, как будто из него вычерпали всю энергию, обычно поддерживавшую его в поездке. В такие моменты ему хотелось отказаться от бремени лидерства. Надоело отвечать за все и всех, вычислять, как высоко завтра поднимется вода, думать о том, где они завтра разобьют лагерь, стоит ли останавливаться на Лоуэр‑Бассе или лучше двинуться дальше и протиснуться как‑нибудь через Шинумо‑Крик. Не хотелось гадать, что им делать с собакой в людных местах и каким образом пресекать желание Митчелла заглянуть в каждый, даже самый тупиковый, боковой каньон. А еще надо следить за тем, чтобы помпа протекала, когда воду качает Марк, и переживать из‑за отсутствия запчастей, необходимых для починки насоса, если тот вдруг выйдет из строя…

А главное, Джею‑Ти не хотелось думать о том, что будет, если они не найдут маленькую синюю коробочку.

Он откинулся назад и закрыл глаза.

– Куда делись эти горячие дамы?

Эбо ткнул вверх по течению – там разбили лагерь четыре путешественницы.

– Что это была за девица?

– Моя знакомая.

– Не та ли, что прислала тебе купальную шапочку?

– Другая.

– У тебя полно знакомых, Эбо, – заметила Дикси.

Тот ухмыльнулся.

– Не забудь, что сегодня именно ты готовишь ужин, – напомнил Джей‑Ти.

– А я и не собираюсь уклоняться от этого.

– Пока – не собираешься, – уточнила Дикси.

– Но ведь ты же не хочешь со мной спать. Собираешься замуж за того парня из Таксона? Знаешь, ты разбила мне сердце. Твой дружок, кажется, даже на реке не бывал.

– Зато мне он нравится, – вызывающе заметил Джей‑Ти. – Если тебе, Дикси, понадобится человек, готовый проводить тебя к алтарю, – только попроси.

– Я никогда, никогда не оправлюсь от нанесенного тобой удара, детка, – продолжал Эбо.

– Оправишься, да еще как, – усмехнулась Дикси. – Уже оправился.

Как будто в подтверждение своих слов, она встала у него за спиной и начала заботливо растирать плечи. Эбо застонал и опустил голову.

– Джей‑Ти, а ты чересчур подавлен для человека, достигшего Внутреннего ущелья, – попыталась ободрить коллегу Дикси.

Джей‑Ти тяжело вздохнул.

– Однажды я раскошелюсь и спущусь по реке пассажиром, – решил помечтать он. – Пока гиды будут готовить ужин, я буду сидеть и медитировать. Вести дневник. Лежать на плоту и задаваться вопросом, являются ли эти скалы осадочными или метаморфическими по своему происхождению.

– Ты загнешься от скуки, – охладил его пыл Эбо.

– Может быть, мне пора наконец соскучиться.

– Не говори так, – всполошилась Дикси. – Ведь завтра с утра нас ждут Великаны.

– Кстати!.. Кто возьмет к себе Руфь и Ллойда?

– Ты, – ответила Дикси. – И тебе предстоит провернуть некую махинацию в Гермите. Постарайтесь весело провести время и безопасно пройти вдоль правого берега. Кстати, я посажу Эми вперед. И потом, неужели мы так и будем игнорировать то, что она очень полная, и не посмеем разгрузить переднюю часть плота? – спросила она, когда Эбо с упреком взглянул на нее.

– Я руководитель группы и возьму Эми, – заявил Джей‑Ти.

– Между прочим, меня просили передать, что у Эми какие‑то проблемы с желудком, – заметила Дикси.

– Кто просил?

– Питер. Впрочем, ничего вирусного, иначе мы бы все уже наверняка заболели. Во всяком случае, девочка не хочет, чтобы остальные об этом знали.

– Тогда присматривай за ней, – посоветовал Джей‑Ти. – Возможно, виновата жара.

– Как там Руфь? – спросила Дикси.

Устав, видимо, тащить все на своих плечах, Джей‑Ти поведал друзьям и о пропавшем лекарстве, и об истинном состоянии Ллойда, и никто не удивился – путешественники несколько раз становились свидетелями странной забывчивости старика и без особых проблем могли сделать вполне очевидный вывод. И все‑таки Эбо и Дикси согласились в том, что Руфь зря умолчала об этом в анкете.

– Ну и поездка, – вздохнул Эбо. – Наверное, что‑то кроется в цифре «сто двадцать пять».

 

Глава 26




Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2015-06-30; Просмотров: 303; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы!


Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет



studopedia.su - Студопедия (2013 - 2024) год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! Последнее добавление




Генерация страницы за: 0.013 сек.