Студопедия

КАТЕГОРИИ:


Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748)

День одиннадцатый. Лава, сто семьдесят девятая миля




 

Эми пыталась не отставать от группы, пока они шагали по тропке наверх, но ступни у нее так распухли, что на каждом шагу она морщилась. Девушке казалось, что она идет босиком по кактусам. Скалы были горячими, тропинка заросла колючими кустами, цеплявшимися за ноги. Эми достигла маленькой площадки и остановилась. Лена была права – Лава вовсе не казалась такой уж большой. Судя по тому, что накануне рассказывал Митчелл, Эми ожидала увидеть нечто размером с Ниагару. А Лава походила на любой другой порог, разве что немногим шире.

Потом она увидела белый плот, пробиравшийся сквозь хаос волн, – он врезался в вертикальную водяную стену, и Эми обратила внимание на то, что высота вала равна длине плота.

О Господи!..

Питер, ушедший наверх вместе с остальными, теперь спускался по тропе к ней.

– Поднимись и посмотри сверху, – посоветовал он. – Оттуда лучше видно. Эй, ты в порядке?

Эми не хотела жаловаться на ноги. Вообще не хотела привлекать к себе внимание. Она скрестила руки на груди. Грудь тоже болела.

– Ну и где этот дурацкий Край, или как его?

Питер указал на длинную неровную полосу – там темная спокойная вода превращалась в белый пенящийся хаос.

– Темная часть – это и есть Край, – объяснил Питер, – а белое, внизу, – «бочка».

– «Бочка» – это то самое место, куда нам не надо?

– Меньше всего на свете мы хотим попасть в «бочку». Даже если ты умеешь плавать. Я, например, умею. Если помнишь, я научился здесь. Но в «бочке» я плавать не хочу…

– Я просто хочу поскорее преодолеть Лаву, – объявила Эми. – Здесь слишком жарко.

– Сколько кадров у тебя осталось?

Эми вытащила водонепроницаемый фотоаппарат из сумки. Он был ярко‑желтый, в твердом пластмассовом чехле, с синей резиновой лентой.

– Семь.

– Послушай, Лава больше, чем я думал. Времени будет не много. Джей‑Ти сказал, двадцать секунд. Если успеешь снять Митчелла – отлично. Если нет – ничего страшного. У нас и так уже уйма прекрасных снимков.

– Я непременно хочу снять его на Лаве, – сказала Эми. – Он всю поездку об этом твердил. Митчелл на носу – это будет лучшая фотография.

– Ну ты и стерва! – с гордостью произнес Питер.

– Спасибо!

 

На берегу Джей‑Ти собрал путешественников и потребовал внимания. Группа замолчала.

– Итак, – объявил он, глядя вокруг. – Судя по всему, никаких сюрпризов. Вокруг Лавы всегда много шума. И не зря. Лава – серьезная штука. Но я хочу, чтобы все сохраняли спокойствие. Не теряйте голову. Слушайте Эбо. Дикси. Меня.

– А где поплывет Миксер? – спросил Сэм. Он прыгал с ноги на ногу. Утром пес, к огромной радости мальчика, плыл с ним.

– Со мной, – ответил Джей‑Ти.

– А кто еще на вашем плоту?

– Руфь, Ллойд, Эми и Митчелл.

Сэм перестал прыгать.

– И кто же будет держать Миксера?

– Видимо, Митчелл, – ответил Джей‑Ти.

– Я?! – в ужасе переспросил тот.

– Да, – сказал Джей‑Ти. – Вы сидите впереди, поэтому будете отвечать за собаку.

(Вот способ усложнить ситуацию до предела, подумал он.)

Но Митчелл мрачно кивнул.

Джей‑Ти снова посоветовал всем проверить спасательные жилеты. Путешественники торжественно разошлись по плотам, пока гиды стояли по колено в воде и сматывали веревки. Стоящие у берега плоты отчаливали в порядке негласной очереди, и группа Джея‑Ти ждала.

Когда Эми, Митчелл, Руфь и Ллойд сели, Джей‑Ти оттолкнулся.

– Итак, – сказал он, пробираясь на свое место, – главное – пригибаться пониже и держаться покрепче. – Джей‑Ти потуже затянул тесемку очков. – И слушайте в оба уха! Как только свернем направо, через две секунды я крикну: «Волна!»

– Что это значит? – спросила Эми.

– Огромный противоток. Короче, когда я крикну: «Волна!» – пригибайтесь, а потом немедленно начинайте черпать. Я сказал – немедленно. Ведрами. Даже не возитесь с насосом, времени не будет. Черпайте как черти. Потом будет еще одна волна, а потом мы проскочим. Все вместе займет двадцать секунд. Не сложно запомнить. Эми, повтори – что ты будешь делать?

– Держаться. Пригнусь, когда вы скажете: «Волна», – а потом начну черпать воду.

– Вот что мне нравится. Пассажир, который меня слушает.

– А что делать с собакой? – поинтересовался Митчелл. – Держать ее за ошейник? Или за поводок? Что мне делать?

Пес терпеливо сидел в ногах у Джея‑Ти.

– Зажмите его между ног, как можно крепче, – ответил тот и подтолкнул Миксера. – А ну иди к Митчеллу.

– Поди сюда, пес, – сказал Митчелл. – Только не укуси меня еще раз. Я хороший.

Он неловко протянул руку. Джей‑Ти снова подтолкнул собаку. Он знал, что пытается проделать невозможное, но иного выхода не было. Руфь и Ллойд не вариант, а Эми… что же, он помнил, как она скользила по плоту, когда преодолевали Кристалл. Девочке придется держаться обеими руками, что есть сил.

– Некогда таить обиды, – обратился Джей‑Ти к Миксеру. – Иди же.

Пес подошел к Митчеллу, обнюхал руку, застучал хвостом, а потом уселся.

– Обхватите его ногами, Митчелл, – сказал Джей‑Ти, – и прижмите к себе, как будто это женщина.

Митчелл нервно засмеялся, но все‑таки крепко обхватил пса.

– Ну и где эта ваша волна? – спросил он, вытягивая шею.

– Отсюда не видно. – Джей‑Ти взялся за весла. – Увидите ее, только когда мы окажемся в самой ее середине.

– Хотите, чтобы я был впередсмотрящим? Лишняя пара глаз не помешает.

– Нет, Митчелл. Я хочу, чтобы вы сидели и держались, как и все остальные. Удерживайте собаку между ног. Руфь? Ллойд? – Он обернулся к ним. – Вы сидите в соответствии с предписаниями?

– Слава Богу, сегодня я уже сходил в туалет, – сообщил Ллойд, нахлобучивая шляпу.

Руфь взглянула на Джея‑Ти и пожала плечами.

– Готовы? – спросил гид.

– Готова, – ответила Дикси.

– Готов, – подтвердил Эбо.

– Тогда понеслись.

 

Эми, примостившаяся на носу плота, пригнулась и съежилась. Она была рада вырваться из окружения горячих черных скал и вновь оказаться на воде: постоянная лужа на дне плота приятно холодила распухшие лодыжки.

Ей не было страшно. Джей‑Ти знает, что делает. В конце концов, он проходил этот порог сто двадцать четыре раза.

– Все крепко держатся? – спросил гид. – Ведерки у всех под рукой?

Эми надела чехол с фотоаппаратом на запястье и ухватилась за веревку, заслоняя камеру от глаз Джея‑Ти. Пальцы левой руки она запустила под переплетение ремней.

Митчелл наблюдал за ней.

– Натянуты как гитарные струны! – воскликнул он. – Ух ты! Ого! Поехали! Вон и Лава!

Эми заподозрила, что Митчеллу неуютно в ее присутствии, – возможно, потому, что она такая полная. Митчелл тем не менее пытался скрасить ситуацию жизнерадостной болтовней.

– Погляди‑ка на парня! – воскликнул он.

– На кого?

– На Сэма.

Эми оглянулась на второй плот и увидела Сэма, сидевшего в середине, сразу же за Питером. Он держался прямо, точно солдат, рукава рубашки застегнуты, а тесемка шляпы затянута так туго, что врезалась в тощую шею.

– Неплохие достижения для мальчишки, в первый день потерявшего сандалию, – сказал Митчелл. – Хорошо, что сегодня ему позволили грести. Он запомнит этот спуск на всю жизнь. Ей‑богу, он заслужил право хвастать перед соседскими ребятами.

Эми очень хотелось сфотографировать Сэма и Питера, но она стремилась скрыть от Джея‑Ти, что у нее наготове фотоаппарат. Она не желала, чтобы и Митчелл об этом знал, иначе потребует, чтобы она его сфотографировала. Бог весть почему, но Эми считала, что сделанный легально снимок утратит ценность и значение. Его нужно сделать скрытой камерой.

Эми надеялась застичь Митчелла в самый опасный момент, на фоне пены и брызг. Она решила, что снимок в профиль наилучшим образом запечатлеет всю его гордыню. Морской волк. Капитан Митчелл. Может быть, потом удастся пририсовать ему другую шляпу. Что там носил Джон Уэсли Пауэлл?

Джей‑Ти греб вдоль берега, поскрипывая веслами. Плот Эбо шел впереди, Дикси плыла сзади. Высоко над головой, с раскаленных скал, на реку глазела очередная компания туристов. Первый плот начал набирать скорость, и тут внезапно Эбо издал крик. Все шесть человек подались вперед, мелькнули весла, плот сначала ухнул вниз, потом задрал нос, затем опасно закачался с боку на бок и исчез среди пены. Эми не могла понять, все ли с ними в порядке. Она не слышала ничего, кроме возрастающего рева воды. Интересно, каким образом Джей‑Ти успеет понять, что Эбо спустился благополучно, прежде чем настанет их очередь?

Она настала. Эми пригнулась еще ниже, а потому не видела ничего, кроме темной воды, а рев с каждой секундой становился все оглушительнее. Повернуть обратно было невозможно, они могли плыть только вперед, обреченные на спуск, хотелось им того или нет. Внезапно это показалось Эми крайне символичным, она почувствовала, что река делится с ней древней и простой мудростью, понятной лишь тем, кто пройдет по языку Лавы.

Рядом с ней Миксер счастливо пыхтел и ухмылялся, сидя между коленями Митчелла. Эми взглянула на своего соседа. Она поняла, что нужно фотографировать сейчас, прежде чем плот покатится вниз. Получится идеальный снимок: маленькая голова Митчелла и криво сидящий оранжевый жилет.

Они набирали скорость, и Эми поняла, что у нее есть лишь несколько секунд. Она быстро выхватила фотоаппарат, почти легла и прищурилась в видоискатель.

Снимок действительно получился великолепный.

 

Впоследствии Джей‑Ти задавался вопросом, не упустил ли он что‑нибудь, когда давал инструкции. Он, кажется, приказал всем держаться. Двумя руками. Как можно крепче.

Разве нормальный, разумный человек не в состоянии понять, что невозможно одновременно держаться и фотографировать, если только у него не три руки?

Неужели все нужно разжевывать?..

 

Руфь каждый раз переживала это на Лаве. Она неизменно издавала булькающий звук, исходивший откуда‑то из недр живота, когда на нее обрушивалась волна. Холодная, мощная, бьющая точно в цель – водяная стена посреди реки. Руфь кричала, кричала, кричала – а потом схватилась за ведро и начала черпать.

 

Митчелл стискивал пса между ног так сильно, что боялся раздавить бедное животное. И все же, когда плот наклонился вперед, он не сумел удержать Миксера – и тот выскользнул, как только Митчелл переставил ногу, чтобы удержать равновесие.

Больше он его не видел.

 

Глава 39




Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2015-06-30; Просмотров: 297; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы!


Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет



studopedia.su - Студопедия (2013 - 2024) год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! Последнее добавление




Генерация страницы за: 0.029 сек.