Студопедия

КАТЕГОРИИ:


Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748)

Дмитрий Петрович Тарасов Большая игра СМЕРШа 1 страница




Анна

К А Р Ь Е Р А

С) Халифа Алтай

Д) Мұстафа Шоқай

Е) Хасен Оралтай

 

 

 

Мои координаты:

02068 г. Киев

ул. Драгоманова д.14 кв. 126

т. (044) 572-68-43 д.

[email protected]

[email protected]

 

Действующие лица

 

Цезарь

Назар

Настя

Феликс

София

Антон

Лола

Виола

Влад

 

Действие первое.

 

Кабинет Цезаря. Утро. Цезарь яростно ищет что-то на своем столе.

Цезарь. (Утратив терпение, кричит) Анна! Анка! Вот мерзавка, специально не откликается. Уверен: притаилась где-то, слышит и молчит. Упрямая дурища! Все делает только бы мне насолить. Ну, мы еще посмотрим, кто кого.

Входит Анна и останавливается на пороге.

Цезарь. (Не замечая ее, кричит) Анна, я же знаю, что ты слышишь! Ну, погоди, доберусь я до тебя. Ты слышишь меня или нет?!

Анна. (Спокойно) Слышу, Цезарь Богданович, слышу. А вместе со мной ещё и полгорода слышит.

Цезарь. (От неожиданности) Тьфу ты, окаянная, перепугала.

Анна. Я тоже рада вас видеть. И незачем так кричать, все глухие в отпуске. А я здесь, и вся превратилась в слух и внимание.

Цезарь. Анюта, ты же знаешь, я люблю, чтобы все было на своих местах. Вчера я оставил на столе свою речь. Ну и где она, я тебя спрашиваю?

Анна. Что, опять?

Цезарь. Да. То есть, нет. Что значит опять?

Анна. На прошлой неделе вы уже искали вашу речь.

Цезарь. То была другая, посвященная благотворительности. А эта совсем наоборот. В общем, неважно. Где она?

Анна. Но при чем здесь я?

Цезарь. А кто? Уверен: ты убирала на моем столе и куда-то ее задевала. Не отпирайся.

Анна. Вы же знаете, Цезарь Богданович, я ваш стол десятой дорогой обхожу. Как объект особой важности.

Цезарь. Значит, будем отпираться?

Анна. Ой, ну с чего мне отпираться?

Цезарь. Из чувства мести. Что ты мне заявила, когда я отказался увеличить тебе жалование?

Анна. Я?… А-а-а?!… Наверное, скорбно молчала…. Не помню.

Цезарь. Зато у меня остались неизгладимые впечатления. Где ты только таких слов набралась? Сказать мне, своему работодателю, что я еще пожалею!

Анна. А вы уже жалеете?

Цезарь. Не дождешься, нахалка! Я жалею лишь о том, что взял тебя на работу. Какой черт меня угораздил это сделать?

Анна. Вы что, забыли? Софа. Ваша жена.

Цезарь. Вот именно…. Не будь ты ее родственницей…. Родственники – это наказание мое, не знаю только за что! Кстати, где София?

Анна. Не знаю.

Цезарь. А мой сын?

Анна. Ваша семья, как табун лошадей в степи – поди, знай, кто, где носится.

Цезарь. Да, активная семейка….

Анна. Кажется, я её нашла.

Цезарь. Кого?

Анна. Да вашу ж речь. (Достает из мусорной корзины)

Цезарь. Ну и почему она того… в мусорной корзине?

Анна. Вы же сами говорили: любите, чтобы все было на своих местах. Наверное, ей там самое место. Потому что хорошую вещь в мусорную корзину не выбросят.

Цезарь. Кто тебя спрашивает?

Анна. Так вы же.

Цезарь. Выйди вон.

Анна. С удовольствием. И скажу вам, что ….

Цезарь. Мне кажется, глухие всё же остались в городе. Вон!!!

Анна. Как хотите.

Анна выходит. Из другой двери входит Назар.

Цезарь. (Кричит) Я сказал: вон!

Назар. Да, но… я ведь только вошел…. Там, в приёмной никого. Но если я не вовремя, извините. (Пятится)

Цезарь. Стоять!

Назар. Прошу прощения.

Цезарь. Кто такой? Зачем?

Назар. Я Назар Вольный.

Цезарь. Ну и что?… Вольный…. (Подумав) Не знаю, не знаю.

Назар. Я от Софии. Она вам не говорила обо мне?

Цезарь. Ах, от Софии! Ну конечно, конечно, следовало бы догадаться. Входите, располагайтесь. (Указывает на кресло) А вы довольно молоды. Но, надеюсь, опытны. Я человек, как вы понимаете, занятой, поэтому сразу перейдем к делу.

Назар. Согласен.

Цезарь. Я должен, наверное, лечь?

Назар. Лечь?… Ну, если вы так хотите….

Цезарь. (Ложиться на диван) Так вот. С чего бы начать?… Я плохо сплю.

Назар. Да?… Бывает…

Цезарь. Мне снятся кошмары. Дрянь всякая. Ну вот, хотя бы это. Надеюсь, только между нами?

Назар. Можете не сомневаться.

Цезарь. Это хорошо… Бреду я в стаде. Вы представляете: я – в стаде! А вокруг меня, страшно сказать, свиньи, бараны, быки, и все такое прочее. Не то люди, не то скоты. Ну и рожи, я вам скажу. И все толкаются, визжат и скалятся. Некоторые даже того… кусаются. Ну, я, понятное дело, тоже толкаюсь, а то ведь затопчут, паразиты. Да, и все мы дружно карабкаемся на какую-то высоченную гору. И самое мучительное, что этот хряк Влад Жилобовский, это мой бывший партнер по бизнесу, впереди всех. И громче всех визжит. Вот, вот он достигнет вершины…. (Вскакивает) Тут я, с диким воплем, просыпаюсь. Весь в поту, волосы дыбом. Ужас!

Назар. (Под впечатлением) Ужас.

Цезарь. (Ложиться) Подобные кошмары снятся мне почти каждую ночь. Вы меня понимаете? А еще нервы, сердце, голова, забывчивость. Что вы мне посоветуете?

Назар. Я?!

Цезарь. Да, да. Какой диагноз вы мне поставите?

Назар. Диагноз?!… Но имею ли я право?

Цезарь. София мне говорила, что вы личность оригинальная, и у вас своеобразная, нетрадиционная методика…

Назар. А-а…. Ну, наверное…. Простите, я занимаюсь творчеством…

Цезарь. Понимаю. Но я же должен знать, что со мной?

Назар. Честно сказать, я не знаю.

Цезарь. Неужели все так плохо? Не молчите, доктор!

Назар. Прошу прощения, а при чем здесь доктор? Какой доктор?

Цезарь. Как какой? Псих… этот… аналитик…

Назар. Кто?

Цезарь. Ну не я же. Черт, с вами окончательно свихнешься.

Назар. Но я не псих, то есть не этот… доктор.

Цезарь. А какой?

Назар. Никакой.

Цезарь. Не люблю такие шутки. А кто?

Назар. Назар Вольный.

Цезарь. Это я уже понял.

Назар. Писатель и поэт.

Цезарь. (Вскакивает) А вот это непонятно. Да откуда ты взялся?

Назар. От Софии, я же говорил.

Цезарь. Ах, да…. То есть, нет…. Ничего себе дурдом! Кто же еще способен преподнести такой сюрприз, как не собственная жена? Ну и какого дьявола она вас ко мне направила?

Назар. Я думал…. Она сказала, что вы в курсе.

Цезарь. Конечно в курсе. Я всегда в курсе. Только еще бы знать, что она имела в виду.

Назар. Речь идет о работе.

Цезарь. Ах, о работе! Ну конечно о работе. Работа, работа…. Понятия не имею…. Постойте, как вы сказали: писатель и поэт? Ага, творческая личность! Именно это она тараторила вчера за завтраком, обедом, ужином и даже в спальне. Бедные мои уши! Я вынужден был сдаться. И вот, надо же: сегодня все вылетело. Видите, как я вымотан? Вы точно не врач? Жаль.

Назар. София сказала, я могу быть полезен.

Цезарь. Конечно. Я всех могу пристроить и занять. Всем найти применение. По крайней мере, так считает моя благоверная – неиссякаемый источник советов и просьб. Но в вашем случае она может оказаться, наконец-то, правой.

Назар. Очень надеюсь.

Цезарь. Надейтесь. Что вы знаете о пиве?

Назар пожимает плечами.

Не отчаивайтесь, многие знают только то, что им можно налакаться до чертиков. А Цезарь о нем знает все. Тоже своего рода искусство. Поэзия. Поэтому, с успехом варю пиво, и мой бизнес процветает.

Назар. Я пиво варить не умею.

Цезарь. Кто вас просит?

Назар. Извините.

Цезарь. Правило: бизнесу способствует общественная жизнь. Хочешь, не хочешь: собрания, акции, презентации. В общем: сборища, на которых нужно каркнуть что-то умное. А при большом скоплении народа мои мысли начинают путаться, и в голове образуется пустота. Могу и глупостей наговорить. А у меня, знаете ли, большие планы. Понятно?

Назар. Понятно…. То есть ничего не понял. А можно поконкретней: чем я вам могу быть полезен?

Цезарь. И это от него я хочу умных мыслей! Напрягитесь, маэстро, мне нужно, чтобы кто-то писал для меня речи. Вы же писатель? Вот и пишите.

Назар. Да, но я пишу художественные произведения.

Цезарь. А кто вам сказал, что мои речи должны быть не художественными? Мне, как раз, и нужно побольше художеств. Чтобы народ рыдал от жалости, или захлебывался от восторга. В зависимости от того, как я пожелаю.

Назар. Но это все, скорее, похоже на фарс.

Цезарь. Дружище, пишите фарсы. Главное, чтобы народ этому верил. А я с успехом буду воплощать ваши творения в жизнь. Ну, как?

Назар. Не знаю…. Так неожиданно….

Цезарь. Вам нужна работа, маэстро?

Назар. Вообще-то нужна.

Цезарь. Вы приняты. Сейчас и приступайте. Здесь у меня есть проект одной речи…. Да где же она? (Ищет на столе) Ага, вот. Написано ужасно. Надеюсь, вы напишите лучше. (Передает бумаги)

Входит Настя.

Настя. Доброе утро Цезарь Богданович. (Раскладывает бумаги на столе) Отчеты по производству и сбыту. Рекомендации аналитиков. Макеты новой рекламы. Понравившиеся отметьте птичкой. Это документы на подпись. С этим необходимо ознакомиться. Это рекомендую отклонить. А здесь ….

Цезарь. Вот такой речитатив каждое утро. Песня личного секретаря.

Настя. Надеюсь, это была шутка. Ваше расписание на день…

Цезарь. Настя, обрати внимание: это Назар Вольный - мой новый помощник. Будет писать для меня. А это Настя – мой личный секретарь.

Назар. Очень приятно.

Настя. Вы так думаете? Ну и что здесь приятного?

Назар. (Несмело) С вами познакомиться.

Настя. Уверены? Не люблю дежурные фразы и поспешные выводы. Можете работать в соседней комнате. Закончите, отдадите мне. (Цезарю) Какие-нибудь поручения?

Цезарь. Нет, нет. (Настя выходит). Строга. Умна. Держит всё под контролем. Порой и сам ёё опасаюсь, но дело свое знает, профессионал высшего класса. Что ж, идите, творите, маэстро.

Назар. (Остановившись у выхода) Простите, я, наверное, должен поблагодарить. Но все так быстро произошло! Вы, как скоростной поезд: несетесь на всех порах к поставленной цели.

Цезарь. Диагноз правильный, доктор. Хорошо сказано: скоростной поезд. Запишите для меня. Да, я надеюсь, вы понимаете, что моя многострадальная психика – врачебная тайна?

Назар. Могила! (Выходит)

Цезарь. Вот и славно: трам-пам-пам.

С противоположной стороны входит Феликс.

Феликс. У вас хорошее настроение, патрон?

Цезарь. Феликс, я уже почти соскучился. Опаздываешь.

Феликс. Ничуть.

Цезарь. Молчи, мне лучше знать. Если хочешь чего-то добиться в жизни, надо быть скоростным поездом. Понятно?

Феликс. А, ну если так, то, конечно. Но я уже здесь, и готов решить все ваши срочные дела.

Цезарь. Замечательно. Только я уже не помню, зачем ты мне был нужен. Хотя нет, прекрасно помню: моя новая речь. Так вот, она ужасна.

Феликс. Прошлый раз вы говорили тоже самое.

Цезарь. Вот именно. Полная галиматья.

Феликс. Я старался.

Цезарь. От твоей писанины несет казенщиной. Хочется выть от тоски.

Феликс. Цезарь Богданович, в следующий раз, в лепешку расшибусь. Такое напишу….

Цезарь. Ретив до одури! Здесь талант нужен, а не рвение. И я откопал один самородок. Уже творит в соседней комнате.

Феликс. Но, патрон, а как же я? Неужели вы думаете, что найдете лучше и преданней помощника, чем Феликс?

Цезарь. Малыш, не надо биться головой об пол. Испортишь паркет и репутацию. Запомни: помощников может быть сколько угодно, но ценятся лично-преданные.

Феликс. Патрон, вы же знаете, моя преданность вне сомнений.

Цезарь. Именно поэтому я тебя первым посвящаю в свои планы. (Торжественно) Сегодня ночью…. После трудной внутренней борьбы с самим с собой…. Я принял важное решение: буду баллотироваться в депутаты парламента. (Пауза) Феликс, у меня выросли рога и хвост? Что ты на меня волком смотришь? Я еще пока не депутат.

Феликс. Онемел от неожиданности.

Цезарь. А может, ты сомневаешься в том, что я смогу стать депутатом?

Феликс. Ага. Конечно.

Цезарь. Что значит: конечно?

Феликс. Не сомневаюсь.

Цезарь. То-то же. Мой бизнес – это, конечно, увлекательное занятие. Но чувствую, что мне этого уже мало. Не мой масштаб. Развернуться негде. Солидный человек на сегодняшний день должен сидеть в парламенте и творить историю. Туда я и собираюсь.

Феликс. Патрон, вы там будете на своем месте. С вашим энтузиазмом вы там такого натворите!

Цезарь. Но об этом пока не должен знать никто. Я повторяю: никто. Надо подготовить почву.

Входит София.

София. Труженики мои! Все в делах и заботах?

Феликс. Всегда рады видеть вас, Софья Львовна.

Цезарь. Солнце мое, ты уже проснулась?

София. Цезарь, ты меня недооцениваешь. Я уже успела побывать на распродаже. Кстати, сэкономила тебе кучу денег.

Цезарь. Надеюсь, ты скупала не все подряд?

София. Неблагодарный! Ты же знаешь, что все это я делаю только ради тебя. Чтобы тебе не было стыдно, как выглядит твоя жена. Или тебе все равно?

Цезарь. Конечно, не все равно. Расплачиваюсь то за все это я.

София. Тебе я тоже купила…. Записную книжку. Это чтобы мне не приходилось по сто раз напоминать тебе о моих просьбах. Теперь ты их будешь записывать.

Цезарь. У меня великолепная память. Кстати о просьбах, я взял на работу твоего протеже - поэта. Надеюсь, он окажется толковым. Но о докторе, который лечит…, ну ты сама знаешь что, я больше слышать не желаю. Эту твою просьбу, я в свою записную книжку, вносить не собираюсь. Прими к сведению.

София. Как будто я делаю это для себя. Впрочем, не хочешь - твое дело. Не мне же лечиться надо. Ну, какие у нас новости?

Цезарь. Новости?! А какие новости?!

София. Надеюсь хорошие.

Цезарь. А почему ты об этом спрашиваешь? Ты уже что-то знаешь? Да, но откуда?…

София. Цезарь, я просто спросила, поинтересовалась твоими делами.

Цезарь. А, ты в этом смысле. Да, ничего…. Никаких новостей. Так, рутина.

София. Цезарь, у меня такое чувство, что ты что-то от меня скрываешь. И что-то важное.

Цезарь. Дорогая, почему ты так решила?

София. Интуиция подсказывает. Я же тебя знаю. У вас вид дешевых заговорщиков. И у Феликса бегают глаза. Феликс, у тебя глаза бегают.

Цезарь. Вздор. Феликс, прекрати эти… безобразия с глазами.

Феликс. Но я не виноват, они сами по себе бегают. Произвольно.

Цезарь. (Строго) Зафиксируй их!

Феликс пытается выполнить команду.

София. (Скептично) Неубедительно. Почему ты никогда не посвящаешь меня в свои дела?

Цезарь. Радость моя, мне кажется у тебя такая насыщенная, высоко духовная жизнь, что я не осмеливаюсь спускать тебя на грешную землю. Зачем? Ты достойна большего, чем разговоры о производстве прозаического пива.

София. (Неуверенно) Да?… Может ты и прав.

Цезарь. (Тихо) Фух, как славно сказал.

София. (Тихо) Значит соврал.

Цезарь. Ведь могу же, когда надо. Жаль, что редко получается. Почему-то перед народом переклинивает.

София. Но знаешь, мой славный, я готова временами спускаться на грешную землю, и вникать в твои дела. А-то как-то не по-человечески получается: жена должна жить проблемами мужа, а я не живу.

Цезарь. Я того… этого… подумаю над этим. А сейчас мы с Феликсом того… удалимся.

Цезарь и Феликс поспешно уходят.

София. И все-таки он что-то скрывает от меня, мерзавец.

Входит Назар.

София. О, Назар! Хоть одно живое лицо в этом доме лицемерия.

Назар. Я здесь только благодаря вам.

София. Молодой человек, если он талантлив и не глуп, всегда сможет найти свое место. Благодаря таким женщинам, как я, например. Талантам нужно помогать.

Назар. Уже получил первое задание: речь для Цезаря.

София. Неужели мой Цезарь запоет соловьем? А то, порой, такое брякнет, со стыда сгореть можно. Вы теперь наш, и я могу быть откровенной. Цезарь…. Впрочем, оставим мелочи. Поговорим о нас с вами. Не знаю, как и сказать. Надо же, я робею. Не пойму отчего? Это вы так на меня действуете. Видите ли,… у меня есть страстное желание….

Назар. Да, да….

София. Я хотела бы попробовать тоже стать писательницей. Вам не трудно будет взять на себя руководство в этом процессе?

Назар. В этом процессе?…

София. Вы такой талант! Такой мастер! А для меня это так важно!…

Назар. Да, но….

София. Какое облегчение! Я так и знала, что вы мне не откажете. Представляю физиономию Лолки Крутогрудовой, когда она узнает, что у меня есть персональный учитель-поэт. Умрет на месте. Туда ей и дорога, стерве. Это я образно, конечно. Лола – моя лучшая подруга. У нее свой салон красоты. Правда это не спасает ее сюрреалистическую внешность. Можно сказать ёё внешность уже ничто не испортит. Так вот, Лола считает себя сильной личностью. Мне же она постоянно дает понять, что я ни на что не способна в этой жизни. Ну, разве это так?

Назар. Она ошибается.

София. Я думаю, что способна на многое.

Назар. Было бы глупо сомневаться. В нас дремлют такие скрытые, глубинные способности, о которых мы и не подозреваем.

София. Как я вас понимаю!

Назар. Надо только открыть их в себе.

София. Вот я и хочу…. Чтобы вы помогли мне открыть эти… скрытые, глубинные…

Назар. Но почему вы решили стать именно писательницей?

София. Мне есть, что сказать людям.

Назар. Да?

София. Я женщина, тонко чувствующая и с большим воображением. И потом, несмотря на мой нежно-цветущий возраст, у меня богатый жизненный опыт. Я вращаюсь в таких кругах и среди таких персонажей, что у меня год идет за два. Дикая савана, река с пираньями. Почему бы ни воспользоваться этим материалом? И возможно, под вашим чутким и умелым руководством, я достигну успехов.

Назар. Вы, несомненно, достигните.

София. У меня такое предчувствие, что вы вскоре сделаете удачную карьеру. Вы не знаете, откуда такое чувство?

Назар. Даже не догадываюсь.

София. Для мужчины это важно - карьера.

Назар. Даже не знаю: хочу ли я именно этого.

София. Вы еще не знаете, как это может быть увлекательно. Успешная карьера - это как победа на олимпийских играх жизни. Победителю достается все.

Назар. Все - это так абстрактно…. Так много и так ничего.

София. Не сопротивляйтесь, и река вынесет вас к благодатному берегу. И тогда вы поймете, что именно этого и хотели. Но для этого нужно потрудиться. Ах, не буду мешать. Встретимся на нашем литературном занятии, мой друг. (Выходит)

Входит Настя.

Настя. Вы закончили?

Назар. Что?

Настя. Я спрашиваю: вы закончили работу?

Назар. А-а, да. (Отдаёт ей бумаги)

Настя. (Просмотрев) Совсем неплохо.

Назар. Да? Ну, я всё же….

Настя. А откуда вы вообще материализовались, если это не секрет?

Назар. Из мира рифм, фантазий, вдохновенья….

Настя. Как-то пошловато звучит.

Назар. Не знал, что быть писателем и поэтом – это пошло. О, вы смутились. Я уже думал это нечто невозможное. Оставьте, вам не к лицу. Но я удовлетворю ваше любопытство. Мы познакомились с Софией на литературном вечере. Сборище богемы, ротозеев, подающих надежды юнцов и утративших их окончательно желчных старичков. А так же дам, которые хотят приобщиться к высокому. Правда, бывают там и ценители…. София очаровательно скучала…. Я прочел свои стихи, и она….

Настя. Признала в вас гения.

Назар. Дала мне работу.

Настя. Но зачем вам такая работа, как здесь, если вы… писатель? Это же глупо! Неужели писать речи для Цезаря предел ваших мечтаний?

Назар. А вы думаете, что писатели ездят на Пегасе и питаются святым духом? Да, у меня есть способности, но я пока не известен, не знаменит. И поэтому, вынужден искать работу. Эта не хуже других.

Настя. Не хуже. Но я бы…. Впрочем, это не моё дело.

Назар. А как бы вы поступили на моём месте?

Настя. Добивалась бы успеха. И будь у меня призвание, поверьте, добилась бы.

Назар. С каким чувством вы это сказали! Я думаю, что за такой девушкой, как вы, успех сам бы гонялся.

Настя. По-вашему, успех похож на пустоголового плейбоя? Не думаю. Скорее он знает себе цену. И за него ещё побороться надо. Но, кажется, вы сейчас пытались сказать мне комплемент?

Назар. А что не получилось?

Настя. Получилось…. Довольно бездарно. Увы.

Назар. Что ж, буду совершенствоваться.

Настя. Впереди у вас трудный и тернистый путь на этом поприще. Смотрите, не споткнитесь. Только хочу предупредить: не пытайтесь совершенствоваться на мне.

Назар. Почему? Неужели вам неприятно?

Настя. Когда тебе льстят? Ничуть.

Назар. Но это же не всегда лесть. Возможно, таким образом, хотят выразить свою симпатию.

Настя. Ну, так прямо и скажите. Зачем же ходить вокруг да около?

Назар. А-а-а…. Э-э-э…. Извините, я, кажется, был бестактен.

Настя. Да нет, это я, порой,… слишком прямолинейна. Дадите свои стихи почитать?

Назар. Проверяете?

Настя. Поэзию люблю.

Назар. Никогда бы не подумал. (Пожалев, что сказал) Простите.

Настя. (Сердито и категорично) Ни за что!

Настя выходит, едва не столкнувшись в дверях с Анной.

Анна. Полегче, конная армия! (Назару) Вы, наверное, сказали ей что-то возбуждающее. Девушка в гневе. Так ей и надо. А то носит себя с гордо поднятым носом, потолки цепляет. Будто, по крайней мере, английская королева. А на самом деле простая секретарша. Я Анна. Занимаюсь здесь хозяйством.

Назар. Меня зовут Назар. Я новый помощник ….

Анна. Знаю. Новый – это всегда интересно. Как первая брачная ночь. Ожиданий много, результат – могут быть неожиданности. (Смеется) Люблю юмор. Острое словцо, как перчик – хорошая приправа для беседы.

Входит Антон.

Антон. Привет!

Анна. О, явление блудного сына народу.

Антон. А народ, как всегда, чем-то недоволен?

Анна. Народу все равно. Тебя хотел видеть твой папаша.

Антон. Папаша с утра – слишком тяжелое испытание. Особенно если ты всю ночь куролесил, и теперь хочешь только одного – спать. А буйная твоя голова готова взорваться.

Анна наливает из графина воду в стакан, затем смачивает салфетку. Салфетку кладет на лоб Антону, а стакан дает выпить.

Анна. Дитятко иссякло. Я, в свое время, покрепче была.

Антон. Я как раз и заехал за тем, чтобы сообщить, что меня сегодня на работе не будет.

Анна. Завидное постоянство.

Антон. (Глядя на Назара) Но вижу, есть индивидуумы, которым работа с утра в радость. Я говорю не о тебе Анка.

Анна. Это новый помощник твоего папаши.

Назар. Назар.

Антон. О, в нашем зоопарке новые обитатели?! Я Антон. Сын Цезаря и позор семьи.

Назар. Интересный статус.

Анна. Главное, что он старается оправдать его изо всех сил. Оболтус и шалопай.

Антон. Я несу это звание с честью. А ты мне, кажется, завидуешь, шипящая гусыня.

Анна. Еще чего, малыш. Меня не переплюнешь. (Выходит)

Антон. (В след) Мегера!

Назар. Но почему позор?

Антон. Потому что я делаю, что хочу. Это гораздо приятнее, чем делать то, что нужно. Тем более кому-то. А моя семейка бесится. Мачеха считает меня легкомысленным и непрактичным. Хоть сама еще та транжира. Сестрёнка завидует, что я живу веселее, чем она. Папаша спит и видит, как бы приобщить меня к своему бизнесу.

Назар. А ты успешно сопротивляешься?

Антон. Ты меня понимаешь. О каких делах может идти речь, когда ты молод и тебе так многого хочется? Вокруг же столько соблазнов! А я парень азартный.

Назар. Поддаваться соблазнам, наверное, всем приятно.

Антон. А тебе?

Назар. Не имею такой возможности.

Антон. Для этого еще и смелость нужна. А вот мой папаша, кстати, больше всего любит заниматься делами, деньги зарабатывать. Каждому свое. У тебя есть лишние деньги?

Назар. Нет.

Антон. У меня тоже. Как у нас с тобой много общего! Думаю, мы сработаемся и как-нибудь покуролесим. А пока желаю успехов на трудовом фронте, Назар. Да, и меня ты не видел. Испаряюсь. Надо восстановиться после бурной ночи. (Уходит)

Назар. (После паузы, с вызовом) Ну что, дорогая моя Муза? Можешь поздравить меня. Я получил новую работу и начинаю новую жизнь. Тебе это не нравится? Ты ошеломлена? Надулась и молчишь? Что ж, капризная моя, придется тебе смириться. Отныне будет так!

 

Затемнение.

 

Дом Цезаря. Цезарь стоит посреди комнаты.

Цезарь. О чем мечтает каждый из нас? Простой, незатейливый труженик. Конечно же, чтобы жизнь была хорошей и счастливой. Теплый дом, щедрый стол…. Ну и всякие маленькие житейские радости. Простые и понятные всем желания. Но ленивый человек только мечтает об этом. А человек деятельный - действует. Работает, работает, не покладая рук. И, в конце концов, достигает желанного благополучия…. Такой человек, как скоростной поезд мчится на встречу своему большому счастью.

Феликс. (До этого незаметно сидящий в углу, бурно аплодирует) Браво, патрон! Вы так это проникновенно сказали! У меня мурашки по коже забегали. Вы прирожденный оратор!

Цезарь. Феликс, я же просил сидеть тихо, без восторгов. И потом, запомни: льстить нужно без фанатизма. Скорее поверят.

Феликс. Простите, патрон, не сдержался.

Цезарь. Да ладно…. О чем это я? А! (Пафосно продолжает) Мне могут возразить: не всякий может быть таким активным. Так вот, тем, кто не может, мы должны помочь. Как? Мне так хочется вам многого наобещать….

Анна. (Проходя через комнату) Политики, как все мужики, наобещают, распалят женщину, а вот когда до дела дойдет, то где они?…

Цезарь. Сбила, паразитка!

Анна. А когда больше нечего сказать, так нас же и обвиняют. (Выходит)

Цезарь. Ну как можно в такой обстановке готовится к выступлению? Все вдохновение ушло. Зараза!

Феликс. Совершенно с вами согласен, патрон. Примитивное создание. Куда ей вас понять, дуре?

Цезарь. Она сказала «политики»?… Кошмар! Ничего в тайне сохранить не возможно!

Феликс. Да, патрон, на лицо явная утечка информации.

Цезарь. Ты обратил внимание на моих основных конкурентов? О, ну и наглые! Так и готовы вцепиться в глотку.

Феликс. Патрон, я хотел бы поговорить с вами о чем-то важном.

Цезарь. О моей предвыборной компании?

Феликс. Это конечно очень важная тема, но я хотел бы о личном.

Цезарь. О моем личном?

Феликс. О моём, патрон.

Цезарь. Феликс, ты меня разочаровываешь. Я озабочен, можно сказать глобальными, общегосударственными проблемами, а ты отвлекаешь на какие-то мелкие личные делишки. Стыдись.

Феликс. Но вы же сами говорили, что не бывает общегосударственного без интересов индивидуума.

Цезарь. Феликс, не надо верить всему, что говорят с высокой трибуны. Мы, политики, люди увлекающиеся. Нас часто заносит. И потом, речь шла о народе, а не о таком индивидууме, как ты. Ну, хорошо, не дуйся. Что там у тебя? Докладывай.

Феликс. Речь идет о Виоле.

Цезарь. Хорошо, что напомнил. Девочка сегодня возвращается с учебы в родной дом. Надо уделить ей внимание.

Феликс. Я, как раз, о внимании…. Патрон, я хотел бы просить вас…. Виола, такая девушка…. И я….

Цезарь. (С иронией) Тоже не дурак.

Феликс. Совсем не дурак. Ну, вы же знаете. В общем, она мне нравится. И если вы не будете против, то я бы хотел надеяться.

Цезарь. Феликс!… Я, надеюсь, еще ничего не случилось?

Феликс. Случилось…. Нет, нет, нет, не то, что вы подумали. А только то, что я хотел бы….

Цезарь. А что по этому поводу говорит Виола?

Феликс. Ничего не говорит. Смеется.

Цезарь. Вот и славно.

Феликс. Но порой мне кажется, что она всё же… обращает на меня внимание. И я, конечно же, постараюсь…. Если вы разрешите….

Цезарь. Феликс, ты же знаешь: я – либерал. Решать, конечно же, Виоле, но я должен подумать над этим казусом.

Входит София.

София. Цезарь, ты злодей!

Цезарь. Да, да, дорогая.

София. О, я подозревала, что я для тебя всего лишь антураж. Как наклейка на твоей пивной бутылке.

Цезарь. Мадонна, как ты красиво сказала. Так образно! И так неожиданно! Радость моя, а что ты имеешь ввиду? Наклейка – это же лицо бутылки. Ты понимаешь, как это важно?

Феликс. (Поспешно) Софья Львовна, вы солнце среди нашей серости. (Пытается поцеловать руку)

София. (Отдёрнув руку) Осторожней, Феликс, не обожгись. Потому что солнце может так рвануть, что вселенной мало не покажется.

Феликс. Я тогда лучше пойду. (Пятится к выходу)

София. Да, и лучше рысью.

Феликс поспешно выходит.

Цезарь. Да ты, кажется, взволнована, душа моя! Что тебя беспокоит?

София. Цезарь – ты куча притворства!

Цезарь. Какие жестокие слова.

София. Весь город знает, что ты собрался в депутаты парламента, и только я, твоя жена, узнаю об этом последней! Какой же дурой я выглядела с разинутым ртом посреди парикмахерской!…

Цезарь. Какая досада! Ты, конечно же, хотела, чтобы город узнал об этом именно от тебя. В парикмахерской разорвалась бы бомба сенсации, и ты стала героиней дня. Но не удалось. Извини.




Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2015-07-02; Просмотров: 403; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы!


Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет



studopedia.su - Студопедия (2013 - 2024) год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! Последнее добавление




Генерация страницы за: 0.178 сек.