Студопедия

КАТЕГОРИИ:


Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748)

II. Немецкий язык на уроке




 

I. Der Anfang der Stunde. Начало урока.
Guten Morgen, Kinder Доброе утро, мальчики и девочки.
Guten Tag Добрый день.
Setzt euch! Садитесь.
Bereitet euch zur Stunde vor! Приготовьтесь к уроку.
Wer fehlt heute? Кто отсутствует?
Bringe deinen Tisch in Ordnung! Наведи порядок на парте.
Macht den Lappen feucht! Намочи тряпку
Lüftet die Klasse in der Pause! Проветрите класс во время перемены.
Gut, Kinder machen wir uns an die Arbeit!/ Gehet an die Arbeit! Хорошо, ребята, приступим к работе.
Jetzt können wir unsere Stunde beginnen. Я думаю, можно начинать.
Beginnen wir mit der Wiederholung! Начнём урок с повторения.
Beginnen wir unsere Stunde mit…. Начнём урок с …
Heutige Stunde widmen wir der Kontrollarbeitvorbereitung. Сегодняшний урок посвятим подготовке к контрольной работе.
Das Thema unserer Stunde lautet…. Тема нашего урока…
Das Thema heutiger Besprechung ist…. Тема сегодняшнего обсуждения
Heute werden wir von (D)….. sprechen. Сегодня мы будем говорить о …
In der letzten Stunde haben wir von (D)…... gesprochen, heute werden wir über (A)…..sprechen. В прошлый раз мы беседовали о…, сегодня мы будем говорить о…
Als Erste seit betont, dass….. Первое, что нам надо обсудить …
II. Ausspracheschulung. Фонетическая зарядка.
Üben wir folgende Laute! Поработаем над звуками.
Hört mir zu! Послушайте, как я произношу этот звук.
Wollen wir diesen Laut üben! Давайте поработаем со звуком…
Er spricht das richtig aus. Он произносит это правильно?
Und jetzt alle zusammen! А теперь все вместе.
Sprecht mir nach! Повторите за мной.
Achtet/ achte bitte die Intonation! Следите / следи за интонацией.
Wiederhole! Wiederholt! Повтори/ повторите
Sprich ausdrucksvoll! Говори четко.
Das hast du falsch ausgesprochen! Это ты произнёс неправильно.
Du hast falsche Betonung gemacht! У тебя неправильное ударение.
Hört zu, wie man richtig aussprechen muss. Послушайте, как надо произносить.
Du hast dieses Wort falsch ausgesprochen. Ты неправильно произнёс слово…
Du hast falsche Intonation. У тебя неправильная интонация.
III. Lieder und Gedichte. Песни и стихи.
Heute hören wir ein Lied (ein Gedicht). Сегодня мы послушаем песню(стихотворение).
Ich schalte das Lied ein. Я поставлю запись песни (стихотворения).
Wir lernen jede Strophe auswendig. Мы будем заучивать по строке.
Hört das Motiv zu! Послушайте мотив.
Merkt euch die Melodie! Запомните мелодию.
Noch einmal. Alle zusammen! Ещё раз. Все вместе.
Hört zu! Sprecht nach! Сначала послушайте, затем повторяйте.
Wer kann das Gedicht auswendig vorlesen? Кто знает стихотворение наизусть?
Heute höre ich, wie ihr dieses Gedicht auswendig erzählt. Сегодня я послушаю, как вы рассказываете стихотворение наизусть.
Jetzt kennen wir dieses Lied (dieses Gedicht). Теперь мы знаем новую песню (стихотворение).
Wer will das Gedicht auswendig vorlesen? Кто хочет прочитать стихотворение наизусть?
IV. Hausaufgabekontrolle. Проверка домашней работы.
Zuerst prüfen wir unsere Hausaufgabe. Сначала проверим домашнюю работу.
Nun prüfen wir jetzt die Übung …. Теперь проверим домашнее упражнение.
War die Hausaufgabe leicht oder kompliziert? Ваша домашняя работа (упражнение) было легким или трудным?
Jetzt prüfen wir die Wörter, die ihr zu Hause gelernt habt. А теперь проверим лексику, которую вы должны были выучить дома.
Sammelt bitte die Hefte! Соберите тетради.
Teilt die Hefte aus! Раздайте тетради.
Macht die Hefte auf! Откройте тетради.
Wollen wir unsere Fehler korrigieren! Давайте проанализируем ошибки.
Haben alle so geschrieben /gemacht? У всех так?
Hat jemand anders gemacht /geschrieben? У кого-нибудь иначе?
V. Hörverstehen. Аудирование.
Hört zu! Gebt den Inhalt mündlich oder schriftlich wieder! Слушайте внимательно и затем воспроизведите (устно или письменно)
Seid ihr einverstanden? Вы согласны?
Hört zu!/ höre zu! Слушайте/ слушай, что я говорю.
Hört zu, was man machen muss! Послушайте, что нужно делать.
VI. Gespräch. Говорение.
Was könnt ihr von… sagen? Что вы можете сказать о…?
Erzähle jetzt nach! Теперь перескажите.
Darf man sagen? Можно сказать …?
Denke selbst! Думай сам.
Erzählt (Erzähle) diese Erzählung mit eigenen Worten nach! Перескажите (перескажи) рассказ своими собственными словами.
Beachte richtige Wortfolge! Соблюдай правильный порядок слов.
Sage nicht vor! Не подсказывай.
Stellt zum Text 10 Fragen! Задайте 10 вопросов к тексту.
Heute werden wir von … sprechen. Сегодня мы будем говорить о…
Das Thema heutiger Besprechung ist ….. Тема сегодняшнего обсуждения…
Was kennt / wisst ihr von …… Что вы знаете о…
Erzählt bitte, was ihr von…. wisst? Расскажите, что вы знаете о…
Wer weiß……? Кто знает…?
Beschreibt ….. kurz! Опишите кратко…
Bereitet euch zur Besprechung folgender Fragen vor! Приготовьтесь к обсуждению следующих вопросов.
Beeile dich nicht! Denke darüber nach, bevor du etwas sagst. Не торопитесь. Подумайте прежде, чем что-нибудь сказать.
Wartet bitte! Подождите немного.
Denkt nach, worüber ihr sprechen möchtet! Подумайте, о чём вы собираетесь говорить.
Stellt die Fragen der Reihe nach! Задавайте вопросы по очереди.
Fragt einander nach (D)….! Спросите друг друга о …
Seid ihr bereit auf die erste Frage zu antworten? Вы готовы ответить на первый вопрос?
Nehmt diese Wörter und Redewendungen zur Hilfe! Эти слова и выражения помогут вам.
Beginnt zu sprechen! Beginnt das Gespräch! Начните разговор.
Arbeitet zu zweit, bildet einen Dialog! Составьте свои диалоги, работая в парах.
Bildet einen Dialog! Составьте свой диалог.
Arbeitet zu zweit! Работайте в парах.
Arbeitet zu viert! Работайте в группах по 4 человека с ведущим.
Wechselt dann die Rolle! Затем поменяйтесь ролями.
Wollen wir den Dialog inszenieren! Давайте разыграем диалог.
Inszeniert den Dialog! Разыграйте диалог.
Gebt eine volle Antwort! Дайте полный ответ.
Was kann man noch hinzufügen? Что ещё можете сказать?
Ich habe eine Frage. У меня есть вопрос.
Die nächste Frage, bitte! Следующий вопрос, Алла.
Habt ihr diese Frage verstanden? Вы поняли этот вопрос?
Ich glaube, dass ihr diese frage nicht verstanden habt. Мне кажется, вы не поняли этого вопроса.
Was meint ihr? Ну, а вы что думаете?
Wie ist eure Meinung……? Каково ваше мнение о …
Ich möchte Folgendes sagen. Я бы хотела сказать следующее.
Wollen wir die Zeit nicht verlieren! Не будем больше тратить на это время.
VII. Schreiben. Письмо.
Schreibt neue Wörter aus! Выпишите новые слова.
Schreibt weiter! Продолжайте писать.
Schreibt die Antworten auf die Fragen! Напишите ответы на вопросы.
Schreibt ordentlich! Пиши аккуратно.
Habt ihr schon geschrieben? Вы уже написали?
Habt ihr schon diese Übung gemacht? Вы уже сделали это упражнение?
Nummeriert die Sätze! Пронумеруйте предложения.
Jetzt werden wir Zeitgebrauch üben! Теперь будем делать упражнения на времена.
Ich glaube, dass du diese Regel gut kennst. По-моему ты не знаешь этого правила.
Findest du deinen Fehler? Ты видишь ошибку?
Prüft eure Antworten mit richtigen, die an der Tafel geschrieben sind! Сверьте свои ответы с тем, что написано на доске.
VIII. Lesen. Чтение.
Beginnt (beginne) zu lessen! Начинайте (начинай)читать.
Lest (liest) den Text vor! Прочитайте (прочитай)текст вслух.
Lest (lies) bitte weiter! Продолжайте (продолжай), пожалуйста.
Macht (mache) die Bücher auf Seite …. auf! Откройте (открой) учебники на странице…
Lest (lies) das Wort richtig! Прочитайте (прочитай) слово правильно.
Lest (lies) diesen Satz noch einmal! Прочитайте (прочитай) предложение ещё раз.
Lest (lies) diesen Absatz vor und übersetzt diesen Satz! А теперь прочитайте (прочитай) абзац (переведите предложение).
Du liest zu langsam. Ты читаешь слишком быстро (медленно).
Du musst jeden Tag vorlesen. Ты должен читать вслух каждый день.
Lest (lies) schneller! Читайте (прочитай) побыстрее.
Schlagt (schlage) neue Wörter im Wörterbuch nach! Найдите (найди) новые слова в словаре.
Wir lesen den Text weiter! Продолжаем читать текст.
Nehmt die Bücher heraus! Достаньте книги.
Nimm das Buch heraus! Достань книгу.
Er liest den Text und ihr passt auf! Он будет читать, а вы следите по книгам.
Schon genug Достаточно.
Zuerst lest den Titel! Сначала прочитай заглавие.
Lest (lies) ausdrucksvoll vor! Читай (читай) с выражением.
Findet (finde) bitte im Text richtige Antwort! Найдите (найди) ответ в тексте.
Hört mir zu, wie ich diesen Auszug vorlese! Послушайте, как я читаю этот отрывок.
Zuerst lese ich, dann lest ihr! Сначала буду читать я, потом вы.
Lest den Dialog zu zweit1 Прочитайте диалог в парах.
Lest der Reihe nach! Читайте по очереди.
Setzt …… fort! Начинайте ……(продолжайте).
Du liest zu still! Ты читаешь слишком тихо.
Sprich lauter, ich höre dir nicht! Говори громче, я тебя не слышу.
Lauter bitte! Погромче, пожалуйста.
Lest (lies) bitte stiller! Читайте (читай), пожалуйста, потише.
Lies bitte nicht so schnell vor! Не читай так быстро.
Lies bitte deutlich vor! Читай отчётливее.
Lies aufmerksamer vor! Читай внимательнее.
Beginnt (beginne) diesen Auszug still zu lesen! Начинайте (начинай) читать отрывок про себя.
Antwortet (antworte) auf die Fragen zum Text! Ответьте (ответь) на вопросы к прочитанному тексту
IX. Spiel. Игры.
Wir haben noch 5 Minuten. Wollen wir spielen! У нас осталось 5 минут. Давайте поиграем.
Heute spielen wir, und Сегодня мы поиграем, чтобы проверить вашу память.
Bereitet euch zum Spiel vor! Приготовьтесь играть.
Machen wir ein Ratenspiel! Теперь мы поиграем в игру на отгадывание.
Machen wir orthografisches Spiel! Давайте поиграем в орфографическую игру.
Machen wir Zahlspiel! Давайте поиграем в игру на счёт.
Das ist ein Frage- und- Antwortspiel. Это игра в вопросы и ответы.
Das ist ein Satzbildungsspiel. Это игра на составление предложений.
Ich erkläre die Regeln. Я объясню правила.
Ich werfe mich zum Richter auf! Я буду судьёй.
X. Noten. Оценки.
Sehr gut Отлично.
Gut Хорошо.
Befriedigen Посредственно.
Genügend Удовлетворительно.
Ziemlich schlecht Довольно плохо.
Ungenügend Плохо.
Du bist ein richtiger Prachtkerl! Молодец.
Das ist eine ordentliche Arbeit. Аккуратная работа.
Das ist ein grammatischer Fehler. Грамматическая ошибка.
Du hattest einen großen Erfolg. Ты достиг больших успехов.
Das ist besser. Это гораздо лучше.
Ich bin mit deinem Lesen unzufrieden. Я не очень довольна твоим (чтением).
Du liest noch nicht besonders gut. Ты всё ещё (читаешь) неважно.
Du musst dein Lesen üben. Тебе нужно больше практиковаться в чтении.
Das hast du fein gemacht! Bravo! Молодцы!
Quatsch! Чепуха!
Das ist falsch! Неправильно.
Ich gebe dir heute eine Fünf (eine Vier, eine Drei). Сегодня ставлю тебе 5 (4. 3).
XI. Anspornung. Поощрение.
Es ist sehr interessant. Очень интересно.
Es ist eine originelle Idee. Оригинальная мысль.
Es ist eine gute Frage. Хороший вопрос.
Ich bin mit dir einverstanden. Я вполне согласен с тобой.
Ich glaube, dass du recht hast. Думаю, что ты абсолютно прав.
Es ist richtig. Правильно!
Natürlich. Genau. Конечно!
XII. Die Stundeorganisierung. Организация урока.
Es läutet und die Stunde beginnt. Пора начинать. Звонок уже прозвенел.
Seid ruhig! Успокойтесь.
Ihr sprecht zu laut. Вы слишком расшумелись.
Sprecht nicht! Не разговаривайте.
Wende dich nicht! Не вертитесь (не толкайтесь, не болтайте).
Benimm dich korrekt! Ведите себя как следует.
Sieh an die Tafel! Смотрите на доску.
Es ist nicht richtig! Неправильно.
Schreibe nicht ab! Не списывайте.
Warum lachst du? Почему ты смеёшься?
Nehmt die Bücher weg! Уберите книги.
Blättert diese Seite um! Переверните страницу.
Setzt die Arbeit fort! Продолжайте работу.
Fahren wir unsere Stunde fort! Продолжаем урок.
Wische dieses Wort ab! Сотри это слово.
Lenkt (lenke) nicht ab! Не отвлекайтесь (не отвлекайся).
Warum antwortest du nicht! Почему ты не отвечаешь?
Gehe an die Tafel! Иди к доске.
Sage nicht vor! Не подсказывайте.
Sammelt die Hefte! Соберите тетради.
Eine Minute bitte, ich sehe nach! Подождите минуту – я посмотрю.
Ich antworte auf diese Frage später. Ich muss eine Antwort sehen. Я отвечу на этот вопрос позже. Мне надо посмотреть ответ.
Ich bin nicht sicher. Я не уверена.
XIII. Ende der Stunde. Die Hausaufgabe. Окончание урока. Домашнее задание.
Wir haben keine Zeit. У нас нет времени.
Es ist genügt für heute. На сегодня достаточно
Ziehen wir Schlussfolgerung! Подведём итоги.
Schließlich muss ich noch bemerken, dass…. В заключении хочу сказать, что…
Ich gebe dir eine Fünf! Я поставлю тебе «пять».
Ihr habt gut gearbeitet! Вы хорошо работали на уроке.
Schreibt bitte…..! Запишите…
Schreibt die Hausaufgabe! Запишите домашнее задание.
Die Hausaufgabe ist die Übung № 3. На дом упражнение 3.
Die Übung № 3 muss man schriftlich machen. Упражнение 3 письменно.
Lest zu Hause…. Дома прочитайте…
Wiederholt zu Hause….. Дома повторите …
Lest den Text zum nächsten Dienstag! Прочитайте текст к следующему вторнику.
Es ist alles für heute. На сегодня всё.
Wir haben dieses Thema gründlich gearbeitet. Мы основательно обсудили эту тему.
Schließlich möchte ich noch sagen, dass В заключении я бы хотела сказать, что…
Es wird geläutet. Звонок прозвенел.
Packt eure Sachen! Соберите вещи.
Die Stunde ist zu Ende. Урок окончен.
Auf wiedersehen! До свидания.
Bis Donnerstag/ bis Morgen. До четверга / завтра.

 

II. Некоторые лексические единицы по теме «Образование»




Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2015-07-02; Просмотров: 773; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы!


Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет



studopedia.su - Студопедия (2013 - 2024) год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! Последнее добавление




Генерация страницы за: 0.009 сек.