Студопедия

КАТЕГОРИИ:


Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748)

Поняття, цілі і способи тлумачення міжнародних договорів




Реєстрація та опублікування міжнар договору.

Неприпустимість застережень до МД.

При укладанні, підписанні договорі виникають ситуації коли сторона договору в силу об’єктивних чи суб’єктивних обставин сторони не можуть виконувати зобов’язання. Застереження – Це односторонній акт, добровільна заява одного з суб’єктів МД про те, що те чи інше положення договору, те чи інше зобов’язання тощо, не розповсюджується на даний суб’єкт. Застереження має юидичне значення, коли це зазначено в договорі.

Застереження до договору має юридичне значення:

1) якщо хоча б одна з сторін не проти;

2) коли всі учасники не проти.

Застереження є неприпустимими якщо:

1) всі учасники договору проти застереження;

2) в самому договорі зазначається, що застереження стосовно певних статей договору є неприпустимим;

Внаслідок застереження договір втрачає чинність. Держава може в будь-який час анулювати чи відкликати договір.


Офіційне опублікування міжнародних договорів здійснюється на міжнародному та державному рівнях. Держави — члени ООН відповідно до ст. 102 Статуту зобов’язані зареєструвати свої договори в Секретаріаті ООН. Якщо договір не зареєстрований, держава не може посилатися на нього в органах Організації. Реєстрація не впливає на юридичну силу договору. Зареєстровані договори підлягають опублікуванню в Зібранні договорів ООН, що періодично видається Організацією (UnitedNationsTreatySeries (UNTS). Поява ст. 102 у Статуті ООН пов’язана із запобіганням укладенню між державами таємних угод, а також таких угод, що можуть безпосередньо зачіпати інтереси третіх країн. Згідно зі ст. 22 Закону України «Про міжнародні договори України» реєстрацію міжнародних договорів України здійснює Міністерство закордонних справ України.

Внутрішньодержавне опублікування міжнародних договорів називається промульгацією. Відповідно до ч. 1 ст. 21 вищевказаного Закону договори, що набрали чинності, пуб­лікуються українською мовою у «Збірнику діючих міжнародних договорів України», а також в інших офіційних друкованих виданнях України.

 


Тлумаченнядоговору - полягає у з’ясуванні точного значення і змісту до-говору. Тлумачення міжнародного договору може бути офіційним і неофіцій-ним: 1)Офіційним вважається тлумачення договору його учасниками чи між-народними органами, які вказуються в тексті договору, або органами, що спе-ціально створені самим договором.

2)Неофіційним видом тлумачення вважається таке, що здійснюється юрис-тами, істориками права, журналістами, а також ученими в наукових працях з міжнародного права.

За суб’єктами тлумачення поділяється на: міжнародне і внутрішньо-державне.

1)Міжнародним тлумаченням є тлумачення, що здійснюється міжнарод-ними органами, які передбачені в самому договорі. Цей вид тлумачення, у свою чергу, поділяється на міжнародне адміністративне тлумачення і між-народне судове тлумачення, залежно від міжнародного органу, який його здійснює. Таким може бути тлумачення, яке здійснюють Міжнародний СудООН та низка інших органів, уповноважених державами здійснювати тлу-мачення, обов’язкове для учасників договору. Міжнародне судове або арбі-тражне тлумачення може стосуватися як двосторонніх, так і багатосторонніх міжнародних угод.

2)Внутрішньодержавним тлумаченням уважається таке, що здійснюєть-ся компетентним органом держави у відповідності з національним правом у вигляді декларацій, заяв або інших документів, які додаються до договору. Держава в односторонньому порядку дає своє тлумачення договору, яке є обов’язковим тільки для держави, що його тлумачить.

Способи тлумачення міжнародного договору: граматичний, історичний, логічний та систематичний.

- Граматичний спосіб тлумачення полягає у з’ясуванні значення окремих слів у їхньому синтаксичному зв’язку і тим самим змісту окремих статей до-говору.

- Історичний спосіб здійснюється шляхом з’ясування історичних об-ставин, за яких укладався міжнародний договір, взаємовідносин на той час між сторонами, що укладали міжнародний договір, тобто визначення мети, з якою було укладено договір.

- Логічний — полягає у тлумаченні однієї статті на підставі інших статей міжнародного договору. Це тлумачення виходить із того, що міжнародний договір становить єдине логічне ціле, частини якого узгоджені між собою ра-зом із преамбулою, додатками та іншими складовими частинами.

- Систематичний спосіб здійснюється на підставі зіставлення міжнарод-ного договору з іншими пов’язаними з ним договорами. Цей спосіб особливо ефективний у тих випадках, коли наступний договір укладено з посиланням на попередній, або його укладено як додаток до нього.

Принципами є: принцип добросовісності; принцип єдності (при тлумаченні не-можливе роз’єднання об’єкта і мети договору); принцип ефективності (на-дання сили та значення положенням договору, який тлумачиться);принцип рівності мов автентичних текстів договорів.

Тлумачення міжнародного договору не має бути розширеним або обме-женим. Воно повинно проводитись у відповідності із об’єктом і метою до-говору.

При тлумаченні можуть використовуватися і додаткові засоби, якими, як вказується у ст. 32 Віденських конвенцій, є підготовчі матеріали та обставини укладання договору. Однак до додаткових засобів можливе звертання лише у тому випадку, якщо

 




Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2015-07-02; Просмотров: 1221; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы!


Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет



studopedia.su - Студопедия (2013 - 2024) год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! Последнее добавление




Генерация страницы за: 0.015 сек.