Студопедия

КАТЕГОРИИ:


Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748)

Сила против Силы 2 страница




Быть может, однажды они с Леей и получат шанс зажить такой жизнью, решил он для себя.

Сассо указал Хану на ездового зверя, одного из тех, которых проводники привели с собой; местные называли их тимбу. Хан сунул ногу в стремя и взобрался в седло. Тимбу хрюкнул и, повернув массивную вислоухую голову, окинул Хана взглядом своих прозрачно-чёрных глаз.

– Что бы ни случилось, не дёргай поводья слишком сильно, – сказал он Лее, когда та ловко забралась на тимбу поменьше.

– А что может случиться?

– Представь себе самый густой плевок тонтона и увеличь его раз в десять.

– Ужас…

– Ты прежде уже ездил на тимбу, – догадался Сассо.

Хан кивнул:

– Да, на Бонадане.

Лицо родианца искривилось:

– То ещё местечко.

Команда Мелокью тронулась в путь. Улицы столицы Кэлуулы, по большей части не имевшие дорожного покрытия, патрулировали отряды йуужань-вонгов, по четыре воина в каждом; однако "учёных" везде пропускали без лишних вопросов. На обширном пустыре двое жрецов надзирали за тем, как смешанные группы местных жителей и йуужань-вонгских рабочих возводили святилище Йун-Йуужаня. Все электрические фонари на улицах были разбиты, нигде не было видно ни дроидов, ни спидеров.

– Добро пожаловать в новую галактику, – прошептал Кип.

– На них нет коралловых имплантов, – заметила Лея.

Сассо кивнул:

– Это было одним из условий капитуляции.

– И как местные жители отнеслись к капитуляции? – осторожно спросил Пейдж.

– Я об этом так скажу, – протянул родианец. – Губернатор больше не показывается на публике, спешно укрепляя стены своей крепости.

Хан отметил, что Пейдж чувствует себя как дома. Он управлял своим тимбу с видимой лёгкостью; знал, куда направить зверя ещё до того, как проводники указывали путь. Он как будто уже успел выучить расположение улиц и топографию планеты. Хан предположил, что, если потребуется, Пейдж будет разговаривать с местными жителями на их языке, есть местную пищу и пить местную воду без вреда для здоровья, производить впечатление на местных женщин – то есть вести себя так, словно он здесь родился и вырос.

Врау, напротив, чувствовал себя явно не в своей тарелке. Во взгляде косматого ботана читалось нечто похожее на смущение или лёгкое презрение к окружающим, хотя по его шерсти не было заметно, что он волнуется. Но Хан и прежде встречал подобный стиль поведения у существ, которые занимались выманиванием секретов и доведением этих секретов до нужных ушей.

– Далеко до йаммоска? – спросил Кип.

– Его разместили практически в центре города, – сообщил Сассо. – Вероятно, чтобы у Альянса не возникало желания проводить орбитальную бомбардировку. Нам безопаснее всего будет подойти к нему с юга; придётся пересечь две гряды холмов.

– Оружие спрятано в тайниках вдоль маршрута? – уточнил Пейдж.

– Да здесь повсюду закопано оружие, – сказал Сассо. – Как только мы поняли, что вонги всерьёз интересуются Кэлуулой, мы начали прятать всё, что имело смысл спрятать: оружие, еду, дроидов и прочее. Теперь в холмах где ни копни – наткнёшься на тайник. К тому моменту, когда вонги захватили орбитальную станцию и начали высаживаться на планету, мы уже все жили счастливой жизнью крестьян.

– Йуужань-вонги, разумеется, знали о вашей активности, – предположила Мелокью.

– Да. Но, тем не менее, они не слишком рвались её расследовать. Местоположение нескольких тайников с оружием раскрылось, и двадцать местных жителей были принесены в жертву. Но за исключением этого инцидента всё прошло относительно спокойно. – Сассо указал новое направление. – Нам туда.

– Скоро мы увидим звездокрылок? – спросила Мелокью.

– Как только заберёмся в холмы.

Сассо остановил караван из восьми тимбу у подножия холма; дорога на вершину терялась в лесистой лощине. Над головами бесшумно промелькнуло крылатое создание, исчезнув среди деревьев прежде, чем Хан успел разглядеть его.

– Био-прислужник йуужань-вонгов, – встревожено произнёс Ферфер. – За нами наблюдают.

 

Глава 21

 

Повторяя изгиб планетарной орбиты, йуужань-вонгские военные корабли стекались к солнечной стороне Йуужань'тара, словно песчинки хрустального песка. Кораллоносцы, аналоги крейсеров и барж, объединённые во флотилии и боевые соединения, были украшены эмблемами доменов и окроплены кровью пленных, принесённых в жертву богу войны. Некоторые имели собственные боевые знамена, заслуженные потом и кровью много поколений назад. Других облепляли сотни прыгунов. За прозрачными иллюминаторами наблюдательных постов и мостиков стояли капитаны и субалтерны – преклонив колени, склонив головы и упираясь кулаками в йорик-коралловую палубу.

Здесь были "Царство смерти", "Жертвенный клинок", "Река крови", "Тщеславие убийцы", "Поцелуй змеи" и, конечно же, "Зверь Йаммки" – флагманский корабль мастера войны Нас Чоки.

На изменённой орбите Йуужань'тара, рядом с массивными довинами-тягунами, служившими первой линией обороны планеты, и Радужным Мостом – символом единения Йун-Йуужаня с его народом – парила сплюснутая яхта, на борту которой находился сам Шимрра, а также представители невоенной элиты. Обагрённый кровью тронный зал на борту яхты был увешан гирляндами колючих лиан и украшен сотнями изысканных вееров, священных символов Йун-Йаммки. В честь проводов флота на решающую битву все присутствующие в тронном зале были закованы в доспехи из глистасети – все, включая префектов и провидиц Шимрры, Келу Кваад и её ведущих мастеров-формовщиков, верховного жреца Джакана и даже нелепого Оними.

Верховный владыка хладнокровно взирал на происходящее, стоя перед уникальным виллипом, который передавал его изображение и слова на виллипы на всех кораблях и кораллах-прыгунах.

– Йун-Йуужань, Великий Создатель, – молвил Шимрра. – Благослови же эти корабли, которые мы направляем сквозь пустоту на битву с врагом во имя исполнения твоих велений. В этом последнем и решительном бою мы исполним свой долг и очистим подаренную тобой галактику от неверных, превратив её в свой дом. Одержав победу, мы возьмём этих покорённых существ под своё покровительство и наставим их на Истинный Путь, завещанный тобой нашим предкам на заре времён.

– Мы торжественно клянемся, что выполним всё, что ты завещал нам. Мы очистим эту галактику от бездушных машин и заменим их нашими биологическими помощниками. Когда Йуужань'тар будет полностью перестроен в соответствии с древними стилями зодчества, когда храмы в твою честь и честь твоего священного домена увенчают вершины высочайших гор на каждой из покорённых планет, мы будем молить тебя по достоинству оценить наши труды.

– Настал великий момент – кульминация скитаний, длившихся долгие поколения. В этих чужеродных небесах мы видим, как вращается галактика – в гармонии с нашим новообретённым домом. Что было вдали, сейчас как на ладони; что было завершено, начнётся вновь.

Пять тысяч плазменных снарядов было выпущено к звезде Йуужань'тара, озарив небо салютом в честь Верховного владыки. Сразу вслед за этим весь огромный флот под предводительством "Зверя Йаммки" пришёл в движение, накапливая энергию для перехода в тёмное пространство.

Наблюдая за происходящим со своей позиции на борту священной яхты, Ном Анор размышлял о том, какие мысли могут сейчас копошиться к голове Нас Чоки. Исход войны и будущее всей расы йуужань-вонгов зависели от того, что произойдёт через четверть клеккета. Воины и жрецы, пребывавшие в состоянии экстаза после нескольких дней святого поста и танцев, были уверены, что флот Нас Чоки одержит победу.

Однако не все разделяли их уверенность.

Консулы, находившиеся в подчинении у Ном Анора, и исполнители, отвечавшие перед консулами, доносили своему начальнику о слухах – о сомнениях и мрачных предчувствиях, царивших в рядах йуужань-вонгской элиты. А за этими неясными слухами Ном Анор чувствовал нечто более зловещее – растущую ненависть народных масс.

Из-под Радужного Моста, из тёмных подземелий Йуужань'тара доносились злобные голоса еретиков, и после репрессий они становились всё громче, сильнее и злее. Недовольство распространялось уже не только среди "отверженных", но и среди других, кто начал терять веру в Верховного владыку. То была колоссальная волна, грозившая сломить все устои общества йуужань-вонгов, низвергнуть флот с небес и увлечь в глубины планеты священную яхту и всех её пассажиров.

Однажды Шимрра уже говорил Ном Анору, что ведёт войну с богами. Однако Шимрра не замечал настоящего врага – врага, который окружал его, врага, на котором зиждилась его власть. Даже Куореал в последние дни своей жизни не становился объектом такой ненависти. И если верить пророчествам "отверженных", грозный флот Нас Чоки у Мон Каламари ждало уничтожение, а Шимрру – свержение с трона самим Йун-Шуно и публичная казнь… перспектива быть разодранным стаей голодных биссопов…

Ном Анор отвёл хмурый взгляд от улетающих кораблей, и в этот момент на него с подозрением уставился Оними. Ном Анор испугался, что у "отверженного" мог быть достаточно острый нюх, чтобы уловить страх, исходящий от экс-исполнителя. Возможно, в этом крылась одна из причин того, почему стихотворные речи Оними были такими язвительными: он мог чувствовать тончайшие эмоции, исходящие от тех, кто стоял перед Шимррой.

И когда "отверженный" заковылял к нему через весь тронный зал, Ном Анор напрягся, испытывая смесь отвращения и ужаса.

– Больше мужества, префект, – проскрежетал Оними. – Сила Шимрры берет начало в уверенности его подданных – таков вечный баланс между йуужань-вонгами и богами. Если ты ошибёшься, проявишь сомнение или слабость, тонкий баланс нарушится…

Ном Анор усмехнулся:

– Кто ты такой, чтобы учить меня, "отверженный"?

Уродливый рот Оними искривился в холодной улыбке.

– Я твоя совесть, префект. Тихий-тихий голос, который напоминает тебе, как непрочно твоё положение…

 

***

 

Лея, всё ещё одетая в свой серебристый парик, выпускала воздух из надувной спальной подушки, когда заметила, как Сассо кладёт что-то у тлеющего костра. Кожистое существо размером с мячик для шокбола, напоминавшее виллип с крыльями, было пронзено деревянной стрелой из стреломёта родианца.

– Эта тварь уже никому о нас не донесёт, – сообщил Сассо, изучая добычу с дотошностью прирождённого охотника. Лея подошла к костру, чтобы поближе рассмотреть мёртвое существо.

– Это био-прислужник, которого мы видели вчера?

– Возможно и не он, но точно из той же стаи. – Зелёный хоботок Сассо дёрнулся. – Попал с первого выстрела. На такую дичь мне ещё не случалось охотиться…

Лея удивлённо оглядела его.

– Надеюсь, ты не собираешься зажарить его на завтрак?

– Было бы любопытно… но нет. Я вот думаю, что с ним сделать – сжечь или закопать?

– Голосую за сожжение, – бросил подошедший Хан. – А то биссопы вынюхают его и раскопают.

Солнце Кэлуулы уже час как взошло, но лощина, заросшая лесом, только просыпалась. В небе появились птицы; кроме того, вернулись и мошки – "персональные" мошки Леи. Благодаря защитным сеткам они с Ханом спали довольно безмятежно, просыпаясь лишь для того, чтобы посмотреть на падающие звёзды или послушать голоса ночных зверей. Пока Лея и Врау сворачивали лагерь, Хан готовил завтрак на костре. Эта жизнь была лишена комфорта, но Лее казалось, что она сможет к ней привыкнуть.

Ночью под покровом темноты Сассо и Ферфер раскопали близлежащий тайник с оружием и к рассвету вернулись со стреломётом и несколькими бластерами – настолько древними, что подобное оружие вполне могло принадлежать телохранителям приёмного отца Леи. Один из бластеров имел толстый ствол и массивную рукоятку из твёрдой древесины, другой – рукоятку-кастет и оптический прицел; помимо них, в арсенале у лже-учёных теперь имелись два чёрных бластера военного образца с предохранителями и радиаторами и винтовка со съёмным прикладом, в которой Хан опознал ДС-15.

Оружие было упаковано в рюкзаки, но не слишком глубоко – так, чтобы его можно было при необходимости быстро извлечь.

Когда Хан и Врау уже собрались грузить вещи на тимбу, послушно пасшихся в высокой траве, в лагерь вернулись Мелокью и усатый Ферфер. Высокая хо’динка выглядела разочарованной.

– Вы не обнаружили коконов звездокрылок? – осведомился Хан.

– Мы нашли сотни, но ни один из них ещё не раскрылся. А ведь должны были – хотя бы несколько!

– Погода меняется, – заметил Сассо.

– Да, в это время года обычно прохладнее, – согласилась Мелокью. – Полагаю, именно этим и объясняется их поведение.

Прошлым вечером при свете костра она провела для всех настоящий урок биологии на тему Ночи звездокрылок. Внешне похожие на мотыльков, звездокрылки появлялись на свет из хитиновых коконов. У уникальных мотыльков Кэлуулы был всего один день на то, чтобы исполнить свой знаменитый, потрясающе красивый брачный танец, спариться и отложить яйца, личинкам из которых суждено будет вылупиться только через 299 лет. Личиночная стадия длилась меньше местной недели, после чего выжившие личинки окукливались. Вылупившиеся из коконов звездокрылки из тех, что сразу не попали в пасть летающим ящерицам и другим хищникам, умирали естественной смертью к концу единственного дня своей жизни.

– Поправь меня, если я ошибаюсь, Мелокью, – проговорил Врау, – но чтобы увидеть Ночь звездокрылок, нужно жить так же долго, как вуки.

– Это так, – согласилась хо'динка. – Но на Молтоке мы научились искусственно воспроизводить их жизненный цикл.

– Может быть, коконы не открываются потому, что вонги сотворили что-то с местной экологией? – предположил Хан. – Они могли как-то нарушить её внедрением своих собственных жизнеформ, как это произошло на Тинне и Дуро.

– Мне это кажется малоправдоподобным, – заявила Мелокью. – Те планеты подверглись изменениям по стратегическим причинам; между тем миры, подобные Кэлууле, должны нравиться йуужань-вонгам. Несмотря на всё своё варварство, йуужань-вонги уважают жизнь.

Врау скривился.

– Ты как будто симпатизируешь им...

– Врау! – резко оборвала его Лея, но Мелокью лишь махнула рукой с присосками.

– Чего ещё ждать от представителя расы, которая заявила о своём намерении уничтожить йуужань-вонгов? – Мелокью имела в виду ботанскую идею ар’краи, тотальной войны.

Врау прыснул:

– Шучу я.

Его мех не выдал никакого волнения. Лея дождалась, когда Мелокью и Ферфер снова уйдут искать звездокрылок, и повернулась к Врау:

– Не думаю, что Мелокью нравится твоё чувство юмора.

Врау пожал плечами:

– Что я могу сказать? Мы разные существа с разных планет.

– Быть может, источник твоего цинизма – аморальная и не приносящая удовлетворения жизнедеятельность?

– Аморальная – возможно, но удовлетворение она приносит.

– Ты имеешь в виду, в виде денег?

– А в чём же ещё?

Лея перевела взгляд на Хана, но тот лишь развёл руками:

– Давай, можешь двинуть ему по морде, если хочешь. Я не буду тебе мешать.

Тем временем в лагерь вернулись Пейдж и Кип. Пейдж внимательно оглядел Хана, Лею и ботана.

– Мы вам помешали?

– Ничего страшного. Просто поём песенки у костра, – буркнул Хан.

Пейдж не стал требовать дальнейших объяснений:

– Мы нашли следы йуужань-вонгских зверей-ищеек и этих двенадцатилапых ящериц.

– Биссопы и квенаки, – сказал Сассо, поднимаясь на ноги. – Нам лучше сниматься с лагеря. Чем скорее мы пересечём следующую гряду холмов, тем лучше.

Все бросились грузить оставшееся имущество на тимбу. Под руководством Ферфера караван достиг гребня холма и начал медленный спуск через густой лес. Сассо, Пейдж и Кип ехали впереди и разведывали путь. За полпути до дна впадины Хан, пришпорив тимбу, подъехал к Врау.

– Полагаю, ты проводишь своё время отнюдь не в светском обществе, – заявил кореллианин. – Но здесь все на одной стороне, ты в курсе?

– Кто бы говорил о светском обществе, Соло.

Хан выдавил из себя улыбку:

– Но я изменился, приятель. И советую брать с меня пример.

Ботан кивнул:

– Я подумаю.

Вернувшись в общий строй, Хан поравнялся с Леей.

– О чём ты беспокоишься? – спросила она.

– Ну, или он изменит своё мнение, или я слегка изменю ему форму лица.

– Ты всё равно не сможешь переделать его.

– Возможно, что и нет, но зато почувствую себя гораздо лучше.

Услышав позади себя быстрый стук копыт, Лея обернулась и узрела подъезжающего к ним Кипа.

– Йуужань-вонги! Поднимаются из впадины. – Он указал рукой сквозь деревья. – Прямо там, в чаще широколистника.

– Мы можем избежать встречи с ними? – спросила Лея.

– Нет. И дать им бой прямо здесь мы тоже не можем.

Приподнявшись на стременах, Хан указал на россыпь камней за следующим поворотом дороги.

– Вот неплохое место для засады.

Кип кивнул:

– И я так думаю.

За поворотом в ущелье их уже ждали Сассо и Пейдж. Ферфер увёл тимбу в укрытие; все остальные заняли позиции за валунами по обеим сторонам дороги: Хан, Лея, Пейдж и Мелокью с одной стороны; Врау, Сассо и Кип с другой.

Хан вооружился бластером военного образца; Пейдж взял себе винтовку ДС-15; присоски на руках Мелокью крепко впились в деревянную рукоятку древнего бластера. Лея достала световой меч, но не стала включать его.

Через какое-то время они заслышали приближение патруля. Впереди вперевалочку двигались три невысоких собакоподобных биссопа; их длинные морды нюхали воздух и землю, а когтистые лапы оставляли в грязи отчётливые следы. Следом шли три йуужань-вонга, вооружённые амфижезлами и патронташами с ударными жуками и жуками-бритвами; у двоих на плечах были тактические виллипы. За ними ехали ещё трое воинов, верхом на животных, крупных как гратчины, но спокойных как ронто.

– Я беру того, что справа, – шепнул Пейдж Хану. – Ты – среднего. В первую очередь целься в виллипы.

Пейдж махнул рукой, подавая сигнал Кипу и его группе на противоположной стороне дороги.

После этого все приникли к земле, ожидая, когда патруль подойдёт на дистанцию поражения.

Приблизившись, биссопы повернули морды в направлении камней, и в этот момент на патруль обрушился настоящий град бластерного огня. Выстрелы Хана и Пейджа разнесли на куски виллипы, а ещё двое воинов были сбиты со своих ездовых животных огнём с противоположной стороны дороги. Но даже застигнутые врасплох, йуужань-вонги не растерялись. В воздухе зажужжали ударные жуки, трое биссопов с рычанием бросились к камням.

Хан, Пейдж, Лея и Мелокью, на бегу отстреливаясь, бросились к новому укрытию. Выстрел из тяжёлого бластера Хана расколол череп первого биссопа. Второй выстрел поразил одного из йуужань-вонгов в грудную клетку, проделав в вондуун-крабовой броне дымящуюся дыру и сбросив воина под ноги квенака.

Врау, оказавшись в метре от биссопа, едва не нарвался на его клыки, но точный выстрел Сассо прикончил зверя прежде, чем тот успел вцепиться в ботана.

Дорогу патрулю заступил Кип. Включив световой меч, он проложил путь сквозь град бритвожуков и атаковал оставшихся в живых воинов. К большому удивлению Хана, клинок джедая с лёгкостью разрубил амфижезл, а затем снёс и голову йуужань-вонга. Лея, всё ещё прячась среди камней, отражала световым клинком атаковавших её жуков. Мелокью пряталась за ней, боясь высунуть голову. Подняв испуганную Мелокью на ноги, Лея увела её в более безопасное место, на ходу отбивая атаки оставшихся в воздухе жуков.

Выпрыгнув из-за камней, Хан увидел, как Кип ногой выбивает куфи из рук последнего йуужань-вонга, послу чего колющим ударом пронзает его шею. Чьё-то движение слева привлекло внимание Хана, и, обернувшись, он едва успел броситься на землю. Последний из трёх биссопов, перепрыгнув через кореллианина, метнулся к камням, неподалёку от которых, отвлечённо уставясь на свой бластер, пряталась Мелокью.

Не имея возможности прицелиться в убегающего зверя, Пейдж крикнул Мелокью:

– Убей собаку!

Мелокью в смятении взглянула на биссопа, потом на Врау.

– Но это всего лишь животное…

– Убей его! – повторил Пейдж.

Выстрел Врау настиг биссопа у самой кромки леса.

– Мясники! – выплюнула Мелокью в наступившей тишине. Шатаясь, хо’динка вышла из камней и присоединилась к Лее. – Мясники!

– Биссопы обучены возвращаться на базу, – спокойным голосом пояснил Пейдж. – По нашему следу немедленно выслали бы другой патруль.

Мелокью подавленно кивнула.

Шестеро йуужань-вонгов, три биссопа и квенак лежали мёртвыми в грязи. Пейдж внимательно оглядел трупы, убедившись, что все они действительно мертвы. Контрольным выстрелом он добил умирающего квенака, затем сделал то же с тремя амфижезлами. Хан присел на корточки возле застреленного им воина и в удивлении уставился на старый бластер, сделавший смертельный выстрел.

– Я и не знал, что эти древние бластеры такие мощные.

– Никакие они не мощные, – буркнул Кип, осматривая другой труп. Джедай постучал пальцем по вондуун-крабовой броне. – Плохая броня, плохое оружие, плохие солдаты. Даже биссопы были слишком медлительны.

Лея в нерешительности взглянула на Сассо:

– Ещё один эффект потепления?

Родианец в недоумении покачал головой.

– Давай-ка проясним, – вклинился Врау. – Вы разочарованы, что победа досталась малой кровью? – Он фыркнул. – Может, вы все тут сочувствуете йуужань-вонгам?

– Он прав, – кивнул Пейдж. – Надо радоваться любой удаче, которая нам выпадает.

– Я достаточно часто играл в сабакк, чтобы понимать, когда нам действительно везёт, – заявил Хан. – То, что произошло здесь, удачей объяснить нельзя. – Он внимательно осмотрел камни и близлежащие деревья. – Они могли заманивать нас в ловушку.

Кип задержал на нём взгляд.

– Здесь происходит что-то странное, – молвил джедай.

 

Глава 22

 

Джейна наблюдала за тем, как йуужань-вонгская эскадра снова выходит из гиперпространства. В первую секунду их появления казалось, будто произошло затмение десяти тысяч звёзд. В следующую – будто в галактике образовалось новое звёздное скопление.

Кэппи взвизгнул и запищал, выводя на экран мириады сверкающих точек. В ту же секунду два пепельно-чёрных А-крыла, сопровождавших Джейну, перешли на сверхсветовую.

Хотя Джейна эту армаду уже видела, она была ошеломлена численностью собранного йуужань-вонгами флота. На мониторе можно было разглядеть таинственные символы, намалёванные на корпусах кораблей, и даже различить нечто вроде боевой раскраски, вероятно, выполненной кровью. На многих кораблях имелись тонкие йорик-коралловые усики, на которых висели похожие на паруса знамена. Отдельные корабли, помеченные следами попаданий – оплавленным йорик-кораллом и чёрными горелыми пятнами, – определённо являлись ветеранами многих завоевательных кампаний и были отозваны со своих постов на орбитах оккупированных планет вдоль коридора вторжения. Другие выглядели совсем новыми, в том числе и громадный овальный корабль розового цвета - вероятно, флагман.

Тот факт, что йуужань-вонги оставили сотни завоеванных миров под охраной лишь лёгких сторожевиков и планетарных гарнизонов, означал одно: командование не только готово рискнуть всем ради решающего сражения, но и намерено окончательно и бесповоротно уничтожить флот Альянса.

Кэппи вывел на экран новую информацию, и Джейна застыла в ожидании, сдавив ручки управления истребителем.

Головную часть йуужань-вонгской формации осветили сферические вспышки взрывов, и десятки сверкающих точек исчезли с экрана. Йуужань-вонги двинулись сквозь минное поле, широкой дугой растянувшееся вдоль зоны выхода из гиперпространства. Но, как и в транзитной точке на Перлемианском торговом пути, взрывы довольно быстро стали стихать: многие мины, не успев взорваться, поглощались огромными гравитационными аномалиями, которые вырабатывались особыми довинами-тягунами.

Джейна проговорила в микрофон:

– Квермия-контроль, это Близнец-1. Зверь прибыл и нашёл оставленные нами подарки.

– Подарки оказались сюрпризом?

– Да, но не настолько, чтобы остановить зверя.

– Как ваши спутники?

– Вестники ушли.

– Вы можете подтвердить текущий вектор противника?

Джейна поспешно направила запрос дроиду Р2-Б3, который с жужжанием вывел ответ на экран.

– Вектор соответствует направлению к точке прыжка в систему Мон Каламари.

– Принято, Близнец-1. Вам приказано передислоцироваться на Каламари-Экстремум. Рандеву у Айсберга-3 с "Авангардом", "Саблями" и "Эскадрильей проныр".

Джейна переключилась на тактическую частоту.

– Всем пилотам, это Близнец-Лидер. Ввести координаты прыжка до Каламари-Экстремум. Прыжок по счету "ноль". Десять, девять, восемь, семь…

Джейна откинулась на спинку кресла и стала ждать, когда включится гиперпривод её "крестокрыла". Прыжок должен был стать третьим и последним в миссии "Солнц-Близнецов" по наблюдению за йуужань-вонгской эскадрой. Ещё много месяцев назад все главные точки перехода в гиперпространство между Перлемианским торговым путём и Мон Каламари были заминированы, главным образом для того, чтобы предотвратить вражеские набеги. Но командование Альянса не ожидало, что главные силы флота йуужань-вонгов станут использовать эти транзитные точки, и сейчас все стратеги Альянса размышляли над тем, почему йуужань-вонги не направили флот в систему Мон Каламари прямиком с Перлемианского торгового пути. Противник допустил ещё один тактический промах или он просто проявлял особую осторожность? Возможно, йуужань-вонги подозревали, что командование Альянса расположило свои силы в системе Мон Каламари таким образом, чтобы атаковать эскадру йуужань-вонгов с фланга, как только она выйдет из гиперпространства.

С каждой транзитной точки Джейна отправляла обновлённую информацию на фрегат у Квермии, исполнявший функции узла гиперпространственной связи. С фрегата данные передавались в штаб на Мон Каламари. Кроме того, существовала и дополнительная система связи в виде курьерских кораблей, часть которых отправилась на Квермию, а остальные – на Мон Каламари. Тем временем другие курьеры осуществляли связь с оперативными группами, направленными к Тунг’лу и Кэлууле. Эти оперативные группы должны были воспрепятствовать возвращению йуужань-вонгских кораблей к Корусканту в тот момент, когда флот Альянса атакует планету и мастер войны примет решение отозвать часть сил к столице.

Гиперпространственный перелёт до Мон Каламари был самым долгим из трёх, и Джейна получила возможность немного отдохнуть и сконцентрироваться в Силе. Она размышляла о своих родителях, отправившихся на Кэлуулу, чтобы устроить диверсию, и о Джейсене, где бы тот ни находился. Но она не пыталась дотянуться в Силе до кого-либо из них. У всех были собственные задания, и она интуитивно чувствовала, что все члены её семьи, которую разметало по галактике, сейчас тоже думают о ней. В эскадрилье "Солнц-Близнецов" джедаев кроме Джейны уже не осталось. Кип отправился с диверсионной группой на Кэлуулу, Окта Рэмис возглавила "Дюжину", а Лоубакка и Алима Рар командовали собственными эскадрильями. Мадуррин, Стрин и некоторые другие джедаи находились на больших кораблях, координируя оборону Мон Каламари.

Благодаря хронометру, запрограммированному разбудить её перед выходом из гиперпространства, она вышла из медитации за несколько секунд до того, как Кэппи возвестил о завершении прыжка.

Она вздохнула, наблюдая за тем, как за фонарем кабины снова появляются звёзды.

Под Экстремумом подразумевался участок границы системы, где, по всем предположениям, должен был выйти из гиперпространства флот противника. Айсберг-3 – кодовое название предпоследнего из спутников системы – круглого куска льда. В действительности это была захваченная гравитацией звезды комета, которая в своё время должна была столкнуться с самой дальней из планет системы. Вокруг маленького белого сфероида собирались корабли Альянса – десятки крейсеров, звёздных разрушителей, летающих баз и сотни истребителей.

Джейну поразило, что здесь были представлены почти все модели военных кораблей, произведённых за последние сорок лет – от дредноутов с верфей "Рендили Стардрайв" до звёздных разрушителей типа "возрождающий".

И все эти корабли составляли только внешнюю линию обороны.

Несмотря на то, что гиперпространственный перелёт она провела в медитации, Джейна обнаружила, что руки у неё трясутся, а сердце колотится слишком сильно.

Это все-таки случится, крутилось у неё в голове, и она по-прежнему не могла поверить в происходящее. Исход войны и судьба всей галактики будут решены ближайшие дни.

– С возвращением, Близнец-Лидер, – раздался в наушниках знакомый голос.

– Спасибо, Ведж, – ответила девушка. – Я чувствую себя так, словно отлучилась на неделю.

– Отличная работа, Джейна. Ваша точка сбора – у Айсберга-3, координаты 4-7-9. Ждите там, пока не закончим засев.

– Принято.

Передав приказ эскадрилье, Джейна повела её в указанную точку на орбите ледяного сфероида, где уже собрались "Эскадрилья проныр", "Авангард", "Сабли", "Чёрная луна" и "Буйные рыцари" Тизара Себатайна.

– Эй, Рукоятка, – прозвучал другой знакомый голос.

Джейна открыла канал связи с Гэвином Дарклайтером.

– Сколько вы уже тут сидите, Проныра-1?




Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2015-06-27; Просмотров: 341; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы!


Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет



studopedia.su - Студопедия (2013 - 2024) год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! Последнее добавление




Генерация страницы за: 0.012 сек.