КАТЕГОРИИ: Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748) |
Никаких исключений
САДИСТ
— Доброе утро, класс! Уверен, вы безумно рады меня видеть. Учитель захлопнул за собой дверь, и те, кто находился еще не на своих местах, стали быстро к ним протискиваться. Констанс уселась рядом со мной, как только учитель поставил на стол свой потертый кожаный портфель и высокий серебряный термос. Я никогда не видела ни у кого такой прямой осанки как у него, и казалось, что он заполняет собою всю комнату. Его тугие черные кудри были усыпаны сединой, на нем был синий спортивный пиджак, полосатый галстук и желто-коричневые брюки. Он хлопнул в ладоши и потер ими друг о друга, обводя взглядом комнату. Судя по выражениям лиц моих одноклассников, никто из них особо не был рад видеть его. По насмешливому блеску в его глазах стало ясно, что он тоже в этом не сомневался. — Для всех тех, кто еще не слышал отвратительных слухов обо мне, меня зовут мистер Барбер, и я отношусь к тому типу людей, у которых всегда все по правилам, — сказал он, его голос пророкотал откуда-то из области пупка. Пока он говорил, он отвернул крышку термоса и налил себе в чашку какой—то дымящейся жидкости. Комнату заполнил резкий аромат черного кофе. — У нас с вами курс Истории Америки. А история, как известно, полна фактов. Я учу фактам. На моих уроках мы не будем читать мнения или пропаганду. Мы не будем обсуждать нытье о проблемах Тома, Дика и Гарри каждого социально-экономического слоя каждой страны во всем мире. Я позволю остальным вашим учителям в колледже заняться этими «серыми зонами». Между тем, я буду готовить вас к запоминанию фактов. Дат. Имен. Мест. Фактов. Не думаю, что когда-нибудь встречала кого-то, кто так отчетливо может произносить слова, как этот человек. Должно быть, в его челюсти задействовано гораздо больше мышц, чем во всем моем теле. Слово «факты» у него выходило как «ф-фак-т-ты». Он сделал глоток своего кофе и поставил чашку на стол.
— Итак, давайте узнаем, что вам известно. Вздох. Он вышел в центр комнаты к нам лицом. — Вы. Как вас зовут? — Б-Брайан Маршалл, — ответил паренек с взъерошенными волосами, сидящий в первом ряду. Удивительно, как он еще не описался. — Слева от мистера Маршалла — команда А. Остальные — команда Б, — сказал мистер Барбер, небрежно взмахнув рукой. Из огромного деревянного стола он вытащил журнал из шагреневой кожи. — Здесь у меня список всего класса. Когда я задаю вам вопрос, то жду ответа в течение десяти секунд. Отвечаете правильно, ваша команда получает очко. Отвечаете неправильно, я забираю очко, — сказал он, глядя на нас. Пара ребят ухмыльнулись. Еще несколько выглядели испуганными. Я понятия не имела, что думать. Ни один из моих учителей раньше никогда так не говорил. У этого парня в мизинце имелось больше власти, чем у всего факультета Кротон Хай вместе взятого. — Давайте начнем, — сказал мистер Барбер. Идя к доске, он сверху-вниз просмотрел список класса. Каждый из нас молился, чтобы его имя не назвали. — Мисс... Черт. Черт. Черт. — Тэлбот. Я перевела взгляд на Констанс. Под всеми этими веснушками ее кожа стала еще бледнее. Я от души сочувствовала ей, даже не смотря на то, что меня переполняло чувство облегчения. — Да? — с поразительным спокойствием произнесла она. Ладно. Если я буду знать ответ на этот вопрос, то все будет в порядке. — Какому королю Англии было вручено краткое изложение дела, в котором провозглашалась независимость этой страны в 1776 году? — спросил он. Ч-что? Изложение дела? С каких это пор Декларация Независимости упоминается как краткое изложение дела? Погодите. Что он спрашивал? — Королю Георгу третьему.
— Правильно. Констанс просияла. Кто-то позади меня произнес: «Легкотня». Верно. Король Георг III получил Декларацию Независимости. Я знала это. Мне просто нужно сконцентрироваться. Я глубоко вздохнула, радуясь, что меня не выбрали первой жертвой. На доске мистер Барбер ярко-желтым мелком написал большие буквы А и Б. Под буквой Б он добавил одно очко. — Следующий. Мистер Симмонс, — сказал мистер Барбер. — Здесь, — ответил коренастый парень возле двери. — Мистер Симмонс, кто была первая женщина, которую казнили в США, и за что? Ладно. Этого я не знаю. У меня по спине побежали капельки пота. — Э-э... Ох. Я знаю, — сказал Симмонс, держа карандаш в обеих руках. Ты, должно быть, шутишь. Ты знаешь? — Хм-м... — Десять секунд, мистер Симмонс, — кажется, мистер Барбер наслаждался всем происходящим. — И к сведению, у меня на уроке мы не говорим «хм-м». — Какая-то Мэри, — сказал коренастый. — Мэри... Сурратт? Точно. Звучит смутно знакомо. Я думаю. — Да. И за какое преступление ее предали смерти? — Заговор с целью убийства президента Линкольна, — с гораздо большей уверенностью сказал мистер Симмонс. — Хорошо. Вы вытянули этот вопрос, мистер Симмонс, — сказал Барбер, дописывая очко под буквой А. Я посмотрела на часы, размышляя, каким образом можно убраться отсюда до того, как меня вызовут. До конца урока все еще оставалось пятьдесят три минуты и всего около двадцати студентов. — Мисс... Бреннан. О, Боже. — Да? У меня во рту пересохло. — Я вижу, вы здесь новенькая, — сказал он с усмешкой, поднимая взгляд от журнала. Все в классе повернулись ко мне. Спасибо. Большое спасибо. — Да, — все, что я смогла произнести. — Тогда я задам какой-нибудь легкий вопрос, — снисходительно сказал мистер Барбер. Мне хотелось треснуть его и в то же время поблагодарить. Спроси то, что я знаю. Пожалуйста, ну спроси то, что я знаю. — На сколько сроков Франклин Делано Рузвельт избирался в качестве президента США? — спросил он. Да! — Четыре, — ухмыляясь, ответила я. — Мне жаль. Но правильный ответ — три, — сказал мистер Барбер. Мои глаза и лицо горели от чувства унижения, несмотря на то, что мозг протестовал. Четыре. Я знала это. Мы учили это в восьмом классе. ФДР был моим любимым президентом. Мне нравился «Новый курс» и разные аббревиатуры. Я запомнила их все и была знатоком в этом вопросе. Он избирался на четыре срока.
— ФДР был избран на четвертый срок, но умер, находясь на посту президента, и следовательно, не пробыл полных четыре срока, — сказал мистер Барбер. Вся моя команда застонала, когда он стер очко Констанс. У меня закипела кровь. — Это вопрос с подвохом, — выпалила я. Находясь спиной к нам, мистер Барбер замер. Ученики затаили дыхание. Жар моего тела был невыносим. Что я только что сделала? — Что, простите? — разворачиваясь, произнес мистер Барбер. Я прочистила горло. — Это был вопрос с подвохом, — повторила я, не желая отступать. — Вы не спрашивали, сколько полных сроков он был на посту. Мистер Барбер был настроен скептически. Он сделал несколько шагов вперед и скрестил руки на груди. — Я считаю, что вопрос был ясным. Я открыла рот, чтобы возразить, но он прервал меня. — И почему я считаю, что вопрос был ясным? Потому что ожидаю, что мои ученики буду думать, мисс Бреннан, — сказал он. — Я ожидаю, что они воспользуются моментом, чтобы рассмотреть разные варианты, а не выпалить первый попавшийся ответ, который придет им в голову. Это не раунд «Своей игры», мисс Бреннан, а ваше образование. В будущем вам следует отнестись к нему более добросовестно. Мы поняли друг друга? Что ж. Официально я была подавлена. — Д-да, — произнесла я пересохшим ртом. — Хотелось бы вам верить, мисс Бреннан, но, возможно, нам следует поговорить еще после урока, чтобы мы могли удостовериться в этом, — сказал он. Я с трудом сглотнула. Глаза жгли слезы замешательства. Кроме того, на меня смотрел каждый из присутствующих в комнате или демонстративно старался не глядеть. Он хочет поговорить со мной после урока. Мой первый учитель в первый день в новой школе, которая должна была изменить мою жизнь, хочет оставить меня после урока. Ну, что-то в моей жизни уже изменилось. Никогда до этого мне не делал выговор учитель. Никогда. — Хорошо, — сказала я. — Отлично, — ответил мистер Барбер. — А теперь, когда мы потратили несколько минут драгоценного времени ваших одноклассников, возможно, вы позволите нам продолжить.
Мне было жарко и противно, меня тошнило. Я сдержанно кивнула головой. Это практически все, что я могла сделать. Мистер Барбер повернулся к своей следующей жертве, и Констанс с сочувствием цокнула языком. Хорошее начало, Рид. Просто выдающееся.
Я в нерешительности топталась возле стола мистера Барбера, когда тот что-то писал на белом листе бумаги. Выходя из класса, каждый старался избегать встречи со мной взглядом, будто я какая-то чудачка, с которой не стоит связываться. Прошел всего один урок, а я уже зарекомендовала себя. — Мистер Барбер... — Я знаю, что вы здесь, мисс Бреннан. Но будьте добры, позвольте мне закончить. Мой рот захлопнулся. Я ненавидела его. Даже если я и хотела умолять его о втором шансе, то не смогла бы ответить ни на один из трех вопросов, которые он задал бы мне во время своей дурацкой маленькой игры. И я знала, что он считал, будто я отношусь к малоизвестной породе дебилов. Но кто же так делает — выжимает все соки из учеников в первый день учебы после летних каникул? Кроме того, он унизил меня перед всеми, зная при этом, что я здесь новенькая. Мистер Барбер опустил ручку на стол. Сделал длинный, неторопливый глоток из своей кофейной чашки, а потом также аккуратно поставил ее. Он мучил меня. Нарочно заставлял меня ждать и волноваться. Наконец, он медленно вырвал верхний лист из своего блокнота и протянул мне. — Это то, что вам нужно будет прочитать, — сказал он, глядя на меня поверх очков. — Я жду, что вы нагоните к концу этой недели. Вам следует знать, что я не жалею студентов—стипендиатов. Если вы действительно хотите принадлежать к Истону, вам придется работать. Никаких исключений. Дрожащими руками я взяла листок. На нем был указан список из не меньше, чем восьми книг. Мне хотелось сказать, что мне не нужно читать все это, чтобы нагнать программу. Что я знала ответы на несколько вопросов из его викторины, но я никогда не умела выкручиваться из затруднительных положений. Мне хотелось сказать, что его вопрос о ФДР был настоящей мурой, и я точно была уверена, что ему об этом известно. Но больше всего мне хотелось сказать, что я не хочу быть исключением. Но глядя в его водянистые карие глаза, я знала без вопросов, что он не потерпит снова мои возражения. Поэтому я лишь сказала: — Спасибо. — И я надеюсь, что сегодняшняя вспышка такого рода была последней? — спросил он. — Да, сэр, — сказала я. — Хорошо. Вы можете идти. Я медленно развернулась. Я чувствовала, что он смотрит на меня, когда выходила из класса, и задавалась вопросом, о чем он думал. Я заставила себя выпрямиться. Я не могла позволить ему думать, что он сломил меня. В коридоре напротив доски объявлений стояли несколько девушек, где оранжевый флаер извещал о танцевальной вечеринке «С возвращением!», которая организуется каждые несколько недель в семестре. Я смотрела на него и размышляла, возможно ли, что я продержусь здесь так долго. Нет. Хватит. Никакого негатива. Никакого пессимизма. Я наверстаю программу в этом классе. Я наверстаю ее по каждому предмету. Даже если мне придется учиться всю ночь, каждую ночь, я сделаю все, что понадобится, чтобы остаться в Истоне. Альтернатива вернуться с провалом в Кротон и подтвердить, что мамина гневная тирада оказалась правильной, была немыслимой. Вместо этого, я собиралась доказать мистеру Барберу, что он ошибался на мой счет. А его недовольство было лишь дополнительной привилегией.
Дата добавления: 2015-06-27; Просмотров: 306; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы! Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет |