Студопедия

КАТЕГОРИИ:


Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748)

Лицах, связанных с Римом. В жанровом отношении повести не




Русский сборник содержит 39 произведений об исторических

Перешел в фольклор.

Сборнике способствовало его популярности, а ряд его сюжетов

Наличие занимательного повествовательного материала в

Поле или пострижено.

Ный анекдот о споре мужа с женой по поводу того, покошено

Разоблачающие невежество, лицемерие. Таков, например, извест-

Повестушки, обличающие женское упрямство, женскую злобу,

Венства.

Изображающая нравственную распущенность черного духо-

Своей тематике. Такова, например, повесть о епископе Удоне,

Матери. Этой теме посвящена новелла о юноше-воине, которого

Большое место в сборнике отводилось прославлению бого-

Для русского быта.

Ческую тенденцию подлинника и ввел ряд моментов, характерных

Риал к вкусам читателей своего времени. Он опустил католи-

Жения христианской догматики. Переводчик приспособил мате-

Нала в 1677 г. В сборнике использована апокрифическая и жи-

Ником религиозно-дидактических и нравоучительно-бытовых

Посредство белорусов и украинцев.

Осуществляются преимущественно с польского языка через

Цизм) остается вне поля зрения русских переводчиков. Переводы

Юмористические рассказы, анекдоты. Однако современная за-

Плутовскую новеллу, авантюрно-приключенческую повесть,

Обращено на произведения европейской литературы позднего

Произведения религиозно-догматического, дидактического и

Западной Европы. Если ранее переводились главным образом

Югом, то теперь год от года усиливаются связи со странами

Русь осуществляла преимущественно с Византией и славянским

Переводной литературы. Если в Х-ХV вв. литературные связи

Формам быта не могла не сказаться на изменении характера

Обществе тяга к европейской образованности, европейским

исторического содержания, то теперь внимание переводчиков

средневековья: рыцарский роман, бюргерскую бытовую и

падноевропейская литература (французский и немецкий класси-

<ВЕЛИКОЕ ЗЕРЦАЛО>. Русский читатель знакомится со сбор-

повестей <Великое зерцало>, переведенным с польского ориги-

тийная литература, которая иллюстрировала те или иные поло-

богородица избавляет от <искушения скверного>. Ее сюжет

обработан А.С.Пушкиным в стихотворении <Жил на свете рыцарь

бедный>.

Содержание ряда повестей было близко русскому читателю по

В состав <Великого зерцала> входят также чисто светские

<РИМСКИЕ ДЕЯНИЯ>. В 1681 г. в Белоруссии с польского пе-

чатного издания был переведен сборник <Римские деяния>.

были однородны: в них сочетались мотивы приключенческой




Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2015-06-28; Просмотров: 322; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы!


Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет



studopedia.su - Студопедия (2013 - 2024) год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! Последнее добавление




Генерация страницы за: 0.01 сек.